Commit bdf207d6 authored by 黄涛's avatar 黄涛

Add Simplified Chinese translations of Commits Page

parent c285b89e
...@@ -4,17 +4,26 @@ msgid "" ...@@ -4,17 +4,26 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n" "Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-15 21:59-0500\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-19 15:50-0500\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-19 09:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-27 03:18-0400\n"
"Last-Translator: Huang Tao <htve@outlook.com>\n" "Last-Translator: Huang Tao <htve@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://translate.zanata.org/project/view/GitLab)\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://translate.zanata.org/project/view/GitLab)\n"
"Language: zh-CN\n" "Language: zh-CN\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "%d additional commit have been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural ""
"%d additional commits have been omitted to prevent performance issues."
msgstr[0] "为提高页面加载速度及性能,已省略了 %d 次提交。"
msgid "%d commit"
msgid_plural "%d commits"
msgstr[0] "%d 次提交"
msgid "%{commit_author_link} committed %{commit_timeago}" msgid "%{commit_author_link} committed %{commit_timeago}"
msgstr "由 %{commit_author_link} 提交于 %{commit_timeago}" msgstr "由 %{commit_author_link} 提交于 %{commit_timeago}"
...@@ -63,9 +72,24 @@ msgstr "" ...@@ -63,9 +72,24 @@ msgstr ""
"已创建分支 <strong>%{branch_name}</strong> 。如需设置自动部署, 请选择合适的 GitLab CI Yaml " "已创建分支 <strong>%{branch_name}</strong> 。如需设置自动部署, 请选择合适的 GitLab CI Yaml "
"模板并提交更改。%{link_to_autodeploy_doc}" "模板并提交更改。%{link_to_autodeploy_doc}"
msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
msgstr "搜索分支"
msgid "BranchSwitcherTitle|Switch branch"
msgstr "切换分支"
msgid "Branches" msgid "Branches"
msgstr "分支" msgstr "分支"
msgid "Browse Directory"
msgstr "浏览目录"
msgid "Browse File"
msgstr "浏览文件"
msgid "Browse Files"
msgstr "浏览文件"
msgid "Browse files" msgid "Browse files"
msgstr "浏览文件" msgstr "浏览文件"
...@@ -172,6 +196,9 @@ msgstr "添加 %{file_name}" ...@@ -172,6 +196,9 @@ msgstr "添加 %{file_name}"
msgid "Commits" msgid "Commits"
msgstr "提交" msgstr "提交"
msgid "Commits feed"
msgstr "提交动态"
msgid "Commits|History" msgid "Commits|History"
msgstr "历史" msgstr "历史"
...@@ -329,6 +356,9 @@ msgstr "无法删除流水线计划" ...@@ -329,6 +356,9 @@ msgstr "无法删除流水线计划"
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "文件" msgstr "文件"
msgid "Filter by commit message"
msgstr "按提交消息过滤"
msgid "Find by path" msgid "Find by path"
msgstr "按路径查找" msgstr "按路径查找"
...@@ -974,9 +1004,15 @@ msgstr "上传新文件" ...@@ -974,9 +1004,15 @@ msgstr "上传新文件"
msgid "Upload file" msgid "Upload file"
msgstr "上传文件" msgstr "上传文件"
msgid "UploadLink|click to upload"
msgstr "点击上传"
msgid "Use your global notification setting" msgid "Use your global notification setting"
msgstr "使用全局通知设置" msgstr "使用全局通知设置"
msgid "View open merge request"
msgstr "查看待处理的合并请求"
msgid "VisibilityLevel|Internal" msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr "内部" msgstr "内部"
......
# Huang Tao <htve@outlook.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-15 21:59-0500\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 01:04-0400\n"
"Last-Translator: Huang Tao <htve@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh-CN\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "%d additional commit have been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural ""
"%d additional commits have been omitted to prevent performance issues."
msgstr[0] "为提高页面加载速度及性能,已省略了 %d 次提交。"
msgid "%d commit"
msgid_plural "%d commits"
msgstr[0] "%d 次提交"
msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
msgstr "搜索分支"
msgid "BranchSwitcherTitle|Switch branch"
msgstr "切换分支"
msgid "Browse Directory"
msgstr "浏览目录"
msgid "Browse File"
msgstr "浏览文件"
msgid "Browse Files"
msgstr "浏览文件"
msgid "Commits feed"
msgstr "提交动态"
msgid "Filter by commit message"
msgstr "按提交消息过滤"
msgid "UploadLink|click to upload"
msgstr "点击上传"
msgid "View open merge request"
msgstr "查看开启的合并请求"
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment