Commit b2334035 authored by Jérome Perrin's avatar Jérome Perrin

content tranlsations for nationalities, and a few new messages


git-svn-id: https://svn.erp5.org/repos/public/erp5/trunk@36468 20353a03-c40f-0410-a6d1-a30d3c3de9de
parent 55c16fde
...@@ -9,795 +9,6 @@ msgstr "" ...@@ -9,795 +9,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Africa"
msgstr "Afrique"
msgid "Western Africa"
msgstr "Afrique de l'Ouest"
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cap-Vert"
msgid "Benin"
msgstr "Bénin"
msgid "Gambia"
msgstr "Gambie"
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
msgid "Guinea"
msgstr "Guinée"
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Côte d'Ivoire"
msgid "Liberia"
msgstr "Libéria"
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanie"
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigéria"
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinée-Bissau"
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sainte-Hélène"
msgid "Senegal"
msgstr "Sénégal"
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
msgid "Eastern Africa"
msgstr "Afrique de l'Est"
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
msgid "Ethiopia"
msgstr "Éthiopie"
msgid "Eritrea"
msgstr "Érythrée"
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurice"
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
msgid "Réunion"
msgstr "Réunion"
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
msgid "Somalia"
msgstr "Somalie"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
msgid "Uganda"
msgstr "Ouganda"
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "République Unie de Tanzanie"
msgid "Zambia"
msgstr "Zambie"
msgid "Northern Africa"
msgstr "Afrique du Nord"
msgid "Algeria"
msgstr "Algérie"
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libye"
msgid "Morocco"
msgstr "Maroc"
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Occidental"
msgid "Sudan"
msgstr "Soudan"
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisie"
msgid "Egypt"
msgstr "Egypte"
msgid "Middle Africa"
msgstr "Afrique centrale"
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroun"
msgid "Central African Republic"
msgstr "République Centrafricaine"
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
msgid "Democratic Republic of the Congo"
msgstr "République Démocratique du Congo"
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinée Équatoriale"
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tomé-et-Principe"
msgid "Southern Africa"
msgstr "Afrique du Sud"
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
msgid "Namibia"
msgstr "Namibie"
msgid "South Africa"
msgstr "Afrique du Sud"
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
msgid "Oceania"
msgstr "Océanie"
msgid "Australia"
msgstr "Australie"
msgid "New Zealand"
msgstr "Nouvelle-Zélande"
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Île Norfolk"
msgid "Melanesia"
msgstr "Mélanésie"
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Îles Salomon"
msgid "Fiji"
msgstr "Fidji"
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nouvelle-Calédonie"
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guinée"
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronésie"
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Îles Mariannes du Nord"
msgid "Federated States of Micronesia"
msgstr "États Fédérés de Micronésie"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Îles Marshall"
msgid "Palau"
msgstr "Palaos"
msgid "Polynesia"
msgstr "Polynésie"
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Américaine"
msgid "Cook Islands"
msgstr "Îles Cook"
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polynésie Française"
msgid "Niue"
msgstr "Niué"
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr "Wallis et Futuna"
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
msgid "Americas"
msgstr "Amériques"
msgid "South America"
msgstr "Amérique du Sud"
msgid "Argentina"
msgstr "Argentine"
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivie"
msgid "Brazil"
msgstr "Brésil"
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
msgid "Colombia"
msgstr "Colombie"
msgid "Ecuador"
msgstr "Équateur"
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Îles Falkland"
msgid "French Guiana"
msgstr "Guyane Française"
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
msgid "Peru"
msgstr "Pérou"
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
msgid "Central America"
msgstr "Amérique centrale"
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
msgid "Mexico"
msgstr "Mexique"
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
msgid "Northern America"
msgstr "Amérique du Nord"
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudes"
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgid "United States of America"
msgstr "États-Unis"
msgid "Caribbean"
msgstr "Caraïbe"
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua-et-Barbuda"
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
msgid "Barbados"
msgstr "Barbade"
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Îles Vierges Britaniques"
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Îles Caïmanes"
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
msgid "Dominica"
msgstr "Dominique"
msgid "Dominican Republic"
msgstr "République Dominicaine"
msgid "Grenada"
msgstr "Grenade"
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
msgid "Haiti"
msgstr "Haïti"
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaïque"
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilles néerlandaises"
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr "Saint-Barthélemy"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint-Kitts-et-Nevis"
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sainte-Lucie"
msgid "Saint Martin"
msgstr "Saint Martin"
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint-Vincent-et-les-Grenadines"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinité-et-Tobago"
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Îles Turks et Caïcos"
msgid "United States Virgin Islands"
msgstr "Îles Vierges des États-Unis"
msgid "Asia"
msgstr "Asie"
msgid "Eastern Asia"
msgstr "Asie de l'Est"
msgid "China"
msgstr "Chine"
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
msgid "Japan"
msgstr "Japon"
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "République Populaire Démocratique de Corée"
msgid "Republic of Korea"
msgstr "République de Corée"
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolie"
msgid "Southern Asia"
msgstr "Asie du Sud"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhoutan"
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
msgid "India"
msgstr "Inde"
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "République Islamique d'Iran"
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
msgid "Nepal"
msgstr "Népal"
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
msgid "South-Eastern Asia"
msgstr "Asie du Sud-Est"
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunéi Darussalam"
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodge"
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésie"
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "République Populaire Démocratique du Lao"
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaisie"
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"
msgid "Singapore"
msgstr "Singapour"
msgid "Viet Nam"
msgstr "Viêt Nam"
msgid "Thailand"
msgstr "Thaïlande"
msgid "Central Asia"
msgstr "Asie centrale"
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirghizistan"
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkménistan"
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ouzbékistan"
msgid "Western Asia"
msgstr "Asie de l'Ouest"
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaïdjan"
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreïn"
msgid "Armenia"
msgstr "Arménie"
msgid "Cyprus"
msgstr "Chypre"
msgid "Georgia"
msgstr "Géorgie"
msgid "Occupied Palestinian Territory"
msgstr "Territoire Occupé Palestinien"
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
msgid "Israel"
msgstr "Israël"
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanie"
msgid "Kuwait"
msgstr "Koweït"
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabie Saoudite"
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "République Syrienne Arabe"
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emirats Arabes Unis"
msgid "Turkey"
msgstr "Turquie"
msgid "Yemen"
msgstr "Yémen"
msgid "Europe"
msgstr "Europe"
msgid "Southern Europe"
msgstr "Europe du Sud"
msgid "Albania"
msgstr "Albanie"
msgid "Andorra"
msgstr "Andorre"
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnie Herzégovine"
msgid "Croatia"
msgstr "Croatie"
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
msgid "Greece"
msgstr "Grèce"
msgid "Holy See"
msgstr "Saint-Siège"
msgid "Italy"
msgstr "Italie"
msgid "Malta"
msgstr "Malte"
msgid "Montenegro"
msgstr "Monténégro"
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
msgid "San Marino"
msgstr "San Marin"
msgid "Serbia"
msgstr "Serbie"
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovénie"
msgid "Spain"
msgstr "Espagne"
msgid "The former Yugoslav Republic of Macedonia"
msgstr "Macédoine"
msgid "Eastern Europe"
msgstr "Europe de l'Est"
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarie"
msgid "Belarus"
msgstr "Bélarus"
msgid "Czech Republic"
msgstr "République Tchèque"
msgid "Hungary"
msgstr "Hongrie"
msgid "Republic of Moldova"
msgstr "Moldavie"
msgid "Poland"
msgstr "Pologne"
msgid "Romania"
msgstr "Roumanie"
msgid "Russian Federation"
msgstr "Fédération de Russie"
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovaquie"
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
msgid "Northern Europe"
msgstr "Europe du Nord"
msgid "Denmark"
msgstr "Danemark"
msgid "Estonia"
msgstr "Estonie"
msgid "Faeroe Islands"
msgstr "Îles Féroé"
msgid "Finland"
msgstr "Finlande"
msgid "Åland Islands"
msgstr "Îles Åland"
msgid "Iceland"
msgstr "Islande"
msgid "Ireland"
msgstr "Irlande"
msgid "Latvia"
msgstr "Lettonie"
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituanie"
msgid "Norway"
msgstr "Norvège"
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard et Île Jan Mayen"
msgid "Sweden"
msgstr "Suède"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Royaume Uni"
msgid "Channel Islands"
msgstr "Îles Anglo-Normandes"
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
msgid "Isle of Man"
msgstr "Île de Man"
msgid "Western Europe"
msgstr "Europe de l'Ouest"
msgid "Austria"
msgstr "Autriche"
msgid "Belgium"
msgstr "Belgique"
msgid "France"
msgstr "France"
msgid "Germany"
msgstr "Allemagne"
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
msgid "Netherlands"
msgstr "Pays-Bas"
msgid "Switzerland"
msgstr "Suisse"
msgid "Accounting" msgid "Accounting"
msgstr "Comptabilité" msgstr "Comptabilité"
...@@ -828,51 +39,177 @@ msgstr "Administration" ...@@ -828,51 +39,177 @@ msgstr "Administration"
msgid "Administrative Support" msgid "Administrative Support"
msgstr "Assistance administrative" msgstr "Assistance administrative"
msgid "Advertisement" msgid "Advertisement"
msgstr "Publicité" msgstr "Publicité"
msgid "Advertisment"
msgstr "Publicité"
msgid "Afghan"
msgstr "Afghan"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
msgid "Africa"
msgstr "Afrique"
msgid "Agent"
msgstr "Employé"
msgid "Agriculture & Hunting"
msgstr "Culture et production animale, chasse et services annexes"
msgid "Agriculture & forestry"
msgstr "Agriculture, sylviculture et pêche"
msgid "Agriculture & hunting"
msgstr "Culture et production animale, chasse et services annexes"
msgid "Air transport"
msgstr "Transports aériens"
msgid "Albania"
msgstr "Albanie"
msgid "Albanian"
msgstr "Albanai"
msgid "Algeria"
msgstr "Algérie"
msgid "Algerian"
msgstr "Algérien"
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Américaine"
msgid "American Samoan"
msgstr "Samoan américain"
msgid "Advertisment" msgid "American; US citizen"
msgstr "Publicité" msgstr "Américain"
msgid "Afghan" msgid "Americas"
msgstr "Afghan" msgstr "Amériques"
msgid "Agent" msgid "Andorra"
msgstr "Employé" msgstr "Andorre"
msgid "Agriculture & Hunting" msgid "Andorran"
msgstr "Culture et production animale, chasse et services annexes" msgstr "Andorran"
msgid "Agriculture & forestry" msgid "Angola"
msgstr "Agriculture, sylviculture et pêche" msgstr "Angola"
msgid "Agriculture & hunting" msgid "Angolan"
msgstr "Culture et production animale, chasse et services annexes" msgstr "Angolais"
msgid "Air transport" msgid "Anguilla"
msgstr "Transports aériens" msgstr "Anguilla"
msgid "Anguillan"
msgstr "Anguillais"
msgid "Announcement" msgid "Announcement"
msgstr "Annonce" msgstr "Annonce"
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua-et-Barbuda"
msgid "Antiguan"
msgstr "Antiguais"
msgid "Antiguan; Barbudian"
msgstr "Antiguais"
msgid "Antillean"
msgstr "Antillais"
msgid "Apparel and Luggage and Personal Care Products" msgid "Apparel and Luggage and Personal Care Products"
msgstr "Habillement, bagages et produits d'hygiène personnelle" msgstr "Habillement, bagages et produits d'hygiène personnelle"
msgid "Area" msgid "Area"
msgstr "Surface" msgstr "Surface"
msgid "Argentina"
msgstr "Argentine"
msgid "Argentinian"
msgstr "Argentin"
msgid "Armenia"
msgstr "Arménie"
msgid "Armenian"
msgstr "Arménien"
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
msgid "Aruban"
msgstr "Arubéen"
msgid "Asia"
msgstr "Asie"
msgid "Asset" msgid "Asset"
msgstr "Actif" msgstr "Actif"
msgid "Australia"
msgstr "Australie"
msgid "Australia & New Zealand" msgid "Australia & New Zealand"
msgstr "Australie et Nouvelle-Zélande" msgstr "Australie et Nouvelle-Zélande"
msgid "Australian"
msgstr "Australien"
msgid "Austria"
msgstr "Autriche"
msgid "Austrian"
msgstr "Autrichien"
msgid "Auxiliary activities" msgid "Auxiliary activities"
msgstr "Activités auxiliaires de services financiers et d'assurance" msgstr "Activités auxiliaires de services financiers et d'assurance"
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaïdjan"
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azéri"
msgid "BV Islander"
msgstr "insulaire des iles vierges britanniques"
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
msgid "Bahamian"
msgstr "Bahamien"
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreïn"
msgid "Bahraini"
msgstr "Bahreïni"
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
msgid "Bangladeshi"
msgstr "Bangladeshi"
msgid "Bank" msgid "Bank"
msgstr "Banque" msgstr "Banque"
msgid "Barbadian"
msgstr "Barbadien"
msgid "Barbados"
msgstr "Barbade"
msgid "Base Application" msgid "Base Application"
msgstr "Appliqué sur" msgstr "Appliqué sur"
...@@ -885,12 +222,108 @@ msgstr "Salaire de base" ...@@ -885,12 +222,108 @@ msgstr "Salaire de base"
msgid "Basic Metal" msgid "Basic Metal"
msgstr "Métallurgie" msgstr "Métallurgie"
msgid "Basotho"
msgstr "Basotho"
msgid "Belarus"
msgstr "Bélarus"
msgid "Belarusian"
msgstr "Bélarusse"
msgid "Belgian"
msgstr "Belge"
msgid "Belgium"
msgstr "Belgique"
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
msgid "Belizean"
msgstr "Bélizien"
msgid "Benin"
msgstr "Bénin"
msgid "Beninese"
msgstr "Béninois"
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudes"
msgid "Bermudian"
msgstr "Bermudien"
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhoutan"
msgid "Bhutanese"
msgstr "Bhoutanais"
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivie"
msgid "Bolivian"
msgstr "Bolivien"
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnie Herzégovine"
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
msgid "Botswanan"
msgstr "Botswanais"
msgid "Brazil"
msgstr "Brésil"
msgid "Brazilian"
msgstr "Brésilien"
msgid "British"
msgstr "Britannique"
msgid "British Virgin Islander"
msgstr "insulaire des iles vierges britanniques"
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Îles Vierges Britaniques"
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunéi Darussalam"
msgid "Bruneian"
msgstr "Brunéiens"
msgid "Building and Construction Machinery and Accessories" msgid "Building and Construction Machinery and Accessories"
msgstr "Engins et accessoires de chantier et de construction" msgstr "Engins et accessoires de chantier et de construction"
msgid "Building and Construction and Maintenance Services" msgid "Building and Construction and Maintenance Services"
msgstr "Services de construction et d'entretien de bâtiment" msgstr "Services de construction et d'entretien de bâtiment"
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarie"
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgare"
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
msgid "Burkinabe"
msgstr "Burkinabè"
msgid "Burmese"
msgstr "Birman"
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
msgid "Burundian"
msgstr "Burundais"
msgid "By Air" msgid "By Air"
msgstr "Aérien" msgstr "Aérien"
...@@ -903,9 +336,36 @@ msgstr "Routier" ...@@ -903,9 +336,36 @@ msgstr "Routier"
msgid "By Sea" msgid "By Sea"
msgstr "Maritime" msgstr "Maritime"
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodge"
msgid "Cambodian"
msgstr "Cambodgien"
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroun"
msgid "Cameroonian"
msgstr "Camerounais"
msgid "Campaigns" msgid "Campaigns"
msgstr "Campagnes" msgstr "Campagnes"
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
msgid "Canadian"
msgstr "Canadien"
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cap-Vert"
msgid "Cape Verdean"
msgstr "Cap-verdien"
msgid "Caribbean"
msgstr "Caraïbe"
msgid "Carriage Paid To" msgid "Carriage Paid To"
msgstr "Carriage Paid To (CPT)" msgstr "Carriage Paid To (CPT)"
...@@ -918,6 +378,33 @@ msgstr "Trésorerie" ...@@ -918,6 +378,33 @@ msgstr "Trésorerie"
msgid "Cash and Cash Equivalents" msgid "Cash and Cash Equivalents"
msgstr "Disponibilités" msgstr "Disponibilités"
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Îles Caïmanes"
msgid "Caymanian"
msgstr "Caïmanien"
msgid "Central African"
msgstr "Centrafricain"
msgid "Central African Republic"
msgstr "République Centrafricaine"
msgid "Central America"
msgstr "Amérique centrale"
msgid "Central Asia"
msgstr "Asie centrale"
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"
msgid "Chadian"
msgstr "Tchadien"
msgid "Channel Islands"
msgstr "Îles Anglo-Normandes"
msgid "Chemical products" msgid "Chemical products"
msgstr "Industrie chimique" msgstr "Industrie chimique"
...@@ -927,6 +414,18 @@ msgstr "Produits chimiques, biochimiques et gazeux" ...@@ -927,6 +414,18 @@ msgstr "Produits chimiques, biochimiques et gazeux"
msgid "Cheque" msgid "Cheque"
msgstr "Chèque" msgstr "Chèque"
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
msgid "Chilean"
msgstr "Chilien"
msgid "China"
msgstr "Chine"
msgid "Chinese"
msgstr "Chinois"
msgid "Cleaning Equipment and Supplies" msgid "Cleaning Equipment and Supplies"
msgstr "Matériel et fournitures de nettoyage" msgstr "Matériel et fournitures de nettoyage"
...@@ -954,9 +453,21 @@ msgstr "TVA collectée" ...@@ -954,9 +453,21 @@ msgstr "TVA collectée"
msgid "Collection, purification & distribution of water" msgid "Collection, purification & distribution of water"
msgstr "Captage, traitement et distribution d'eau" msgstr "Captage, traitement et distribution d'eau"
msgid "Colombia"
msgstr "Colombie"
msgid "Colombian"
msgstr "Colombien"
msgid "Commercial and Military and Private Vehicles and their Accessories" msgid "Commercial and Military and Private Vehicles and their Accessories"
msgstr "Véhicules commerciaux, militaires et privés, accessoires et composants" msgstr "Véhicules commerciaux, militaires et privés, accessoires et composants"
msgid "Comorian"
msgstr "Comore"
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Entreprise" msgstr "Entreprise"
...@@ -978,6 +489,12 @@ msgstr "Programmation, conseil et autres activités informatiques" ...@@ -978,6 +489,12 @@ msgstr "Programmation, conseil et autres activités informatiques"
msgid "Conference" msgid "Conference"
msgstr "Conference" msgstr "Conference"
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
msgid "Congolese"
msgstr "Congolais"
msgid "Construction" msgid "Construction"
msgstr "Construction" msgstr "Construction"
...@@ -987,6 +504,9 @@ msgstr "Coopérative" ...@@ -987,6 +504,9 @@ msgstr "Coopérative"
msgid "Contact us" msgid "Contact us"
msgstr "Nous contacter" msgstr "Nous contacter"
msgid "Cook Islands"
msgstr "Îles Cook"
msgid "Cost and Freight" msgid "Cost and Freight"
msgstr "Cost and Freight (CFR)" msgstr "Cost and Freight (CFR)"
...@@ -996,9 +516,30 @@ msgstr "Coût des marchandises vendues" ...@@ -996,9 +516,30 @@ msgstr "Coût des marchandises vendues"
msgid "Cost, Insurance and Freight" msgid "Cost, Insurance and Freight"
msgstr "Cost, Insurance and Freight (CIF)" msgstr "Cost, Insurance and Freight (CIF)"
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
msgid "Costa Rican"
msgstr "Costa ricain"
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Côte d'Ivoire"
msgid "Credit Card" msgid "Credit Card"
msgstr "Carte de crédit" msgstr "Carte de crédit"
msgid "Croat"
msgstr "Croate"
msgid "Croatia"
msgstr "Croatie"
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
msgid "Cuban"
msgstr "Cubain"
msgid "Cubic Meter" msgid "Cubic Meter"
msgstr "Mètre cube" msgstr "Mètre cube"
...@@ -1011,6 +552,21 @@ msgstr "Passif circulant" ...@@ -1011,6 +552,21 @@ msgstr "Passif circulant"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Spécifique" msgstr "Spécifique"
msgid "Cypriot"
msgstr "Chypriote"
msgid "Cyprus"
msgstr "Chypre"
msgid "Czech"
msgstr "Tchèque"
msgid "Czech Republic"
msgstr "République Tchèque"
msgid "Dane"
msgstr "Danois"
msgid "Day" msgid "Day"
msgstr "Jour" msgstr "Jour"
...@@ -1037,6 +593,15 @@ msgstr "Delivered Ex Quay (DEQ)" ...@@ -1037,6 +593,15 @@ msgstr "Delivered Ex Quay (DEQ)"
msgid "Delivered Ex Ship" msgid "Delivered Ex Ship"
msgstr "Delivered Ex Ship (DES)" msgstr "Delivered Ex Ship (DES)"
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "République Populaire Démocratique de Corée"
msgid "Democratic Republic of the Congo"
msgstr "République Démocratique du Congo"
msgid "Denmark"
msgstr "Danemark"
msgid "Deprecation of Financials Assets" msgid "Deprecation of Financials Assets"
msgstr "Amortissement des immobilisations financières" msgstr "Amortissement des immobilisations financières"
...@@ -1075,6 +640,12 @@ msgstr "" ...@@ -1075,6 +640,12 @@ msgstr ""
msgid "Divorced" msgid "Divorced"
msgstr "Divorcé(e)" msgstr "Divorcé(e)"
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
msgid "Djiboutian"
msgstr "Djiboutien"
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Documentation" msgstr "Documentation"
...@@ -1083,11 +654,38 @@ msgstr "" ...@@ -1083,11 +654,38 @@ msgstr ""
"Mobilier, équipements domestiques, appareils ménager et électronique grand " "Mobilier, équipements domestiques, appareils ménager et électronique grand "
"public" "public"
msgid "Drugs and Pharmaceutical Products" msgid "Dominica"
msgstr "Médicaments et produits pharmaceutiques" msgstr "Dominique"
msgid "Dominican"
msgstr "Dominicain"
msgid "Dominican Republic"
msgstr "République Dominicaine"
msgid "Drugs and Pharmaceutical Products"
msgstr "Médicaments et produits pharmaceutiques"
msgid "ERP5 Worklists"
msgstr "Listes de travail ERP5"
msgid "East Timorese"
msgstr "Est-Timorais"
msgid "Eastern Africa"
msgstr "Afrique de l'Est"
msgid "Eastern Asia"
msgstr "Asie de l'Est"
msgid "Eastern Europe"
msgstr "Europe de l'Est"
msgid "ERP5 Worklists" msgid "Ecuador"
msgstr "Listes de travail ERP5" msgstr "Équateur"
msgid "Ecuadorian"
msgstr "Équatorien"
msgid "Editorial and Design and Graphic and Fine Art Services" msgid "Editorial and Design and Graphic and Fine Art Services"
msgstr "Services éditorial, de conception, de dessin, graphique et beaux arts" msgstr "Services éditorial, de conception, de dessin, graphique et beaux arts"
...@@ -1098,6 +696,15 @@ msgstr "Enseignement" ...@@ -1098,6 +696,15 @@ msgstr "Enseignement"
msgid "Education and Training Services" msgid "Education and Training Services"
msgstr "Services d'enseignement et de formation" msgstr "Services d'enseignement et de formation"
msgid "Egypt"
msgstr "Egypte"
msgid "Egyptian"
msgstr "Égyptien"
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
msgid "Electrical Systems and Lighting and Components and Accessories" msgid "Electrical Systems and Lighting and Components and Accessories"
msgstr "Installations, éclairages, composants, accessoires électriques" msgstr "Installations, éclairages, composants, accessoires électriques"
...@@ -1117,6 +724,9 @@ msgstr "" ...@@ -1117,6 +724,9 @@ msgstr ""
msgid "Electronic Components and Supplies" msgid "Electronic Components and Supplies"
msgstr "Composants et fournitures électroniques" msgstr "Composants et fournitures électroniques"
msgid "Emirian"
msgstr "Émirien"
msgid "Employee Share" msgid "Employee Share"
msgstr "Part Salariale" msgstr "Part Salariale"
...@@ -1129,12 +739,39 @@ msgstr "Services d'ingénierie et de recherche et services technologiques" ...@@ -1129,12 +739,39 @@ msgstr "Services d'ingénierie et de recherche et services technologiques"
msgid "Environmental Services" msgid "Environmental Services"
msgstr "Services de l'environnement" msgstr "Services de l'environnement"
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinée Équatoriale"
msgid "Equatorial Guinean"
msgstr "équato-guinéen"
msgid "Equipment Components & Supplies" msgid "Equipment Components & Supplies"
msgstr "Equipement et composants" msgstr "Equipement et composants"
msgid "Equity" msgid "Equity"
msgstr "Capitaux propres" msgstr "Capitaux propres"
msgid "Eritrea"
msgstr "Érythrée"
msgid "Eritrean"
msgstr "Érythréen"
msgid "Estonia"
msgstr "Estonie"
msgid "Estonian"
msgstr "Estonien"
msgid "Ethiopia"
msgstr "Éthiopie"
msgid "Ethiopian"
msgstr "Éthiopien"
msgid "Europe"
msgstr "Europe"
msgid "Ex Works" msgid "Ex Works"
msgstr "Ex Works (EXW)" msgstr "Ex Works (EXW)"
...@@ -1152,6 +789,18 @@ msgstr "" ...@@ -1152,6 +789,18 @@ msgstr ""
"Fabrication de produits métalliques, à l'exception des machines et des " "Fabrication de produits métalliques, à l'exception des machines et des "
"équipements" "équipements"
msgid "Faeroe Islands"
msgstr "Îles Féroé"
msgid "Faeroese"
msgstr "Féringien"
msgid "Falkland Islander"
msgstr "Falklandais"
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Îles Falkland"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Îles Falkland (Malvinas)" msgstr "Îles Falkland (Malvinas)"
...@@ -1165,12 +814,24 @@ msgstr "" ...@@ -1165,12 +814,24 @@ msgstr ""
"Machines et accessoires pour l'agriculture, la pêche, et l'exploitation " "Machines et accessoires pour l'agriculture, la pêche, et l'exploitation "
"forestière" "forestière"
msgid "Federated States of Micronesia"
msgstr "États Fédérés de Micronésie"
msgid "Feed Reader" msgid "Feed Reader"
msgstr "Lecteur de flux RSS" msgstr "Lecteur de flux RSS"
msgid "Female" msgid "Female"
msgstr "Femme" msgstr "Femme"
msgid "Fiji"
msgstr "Fidji"
msgid "Fiji Islander"
msgstr "Fidjien"
msgid "Filipino"
msgstr "Philippin"
msgid "Financial Reports" msgid "Financial Reports"
msgstr "Rapports financiers" msgstr "Rapports financiers"
...@@ -1190,6 +851,12 @@ msgstr "" ...@@ -1190,6 +851,12 @@ msgstr ""
msgid "Financials Assets" msgid "Financials Assets"
msgstr "Immobilisations financières" msgstr "Immobilisations financières"
msgid "Finland"
msgstr "Finlande"
msgid "Finn"
msgstr "Finlandais"
msgid "Fishing & aquaculture" msgid "Fishing & aquaculture"
msgstr "Pêche et aquaculture" msgstr "Pêche et aquaculture"
...@@ -1208,6 +875,9 @@ msgstr "Langues vivantes" ...@@ -1208,6 +875,9 @@ msgstr "Langues vivantes"
msgid "Forestry" msgid "Forestry"
msgstr "Sylviculture et exploitation forestière" msgstr "Sylviculture et exploitation forestière"
msgid "France"
msgstr "France"
msgid "Free Alongside Ship" msgid "Free Alongside Ship"
msgstr "Free Alongside Ship (FAS)" msgstr "Free Alongside Ship (FAS)"
...@@ -1217,6 +887,15 @@ msgstr "Free Carrier (FCA)" ...@@ -1217,6 +887,15 @@ msgstr "Free Carrier (FCA)"
msgid "Free On Board" msgid "Free On Board"
msgstr "Free On Board (FOB)" msgstr "Free On Board (FOB)"
msgid "French"
msgstr "Français"
msgid "French Guiana"
msgstr "Guyane Française"
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polynésie Française"
msgid "Fuels and Fuel Additives and Lubricants and Anti corrosive Materials" msgid "Fuels and Fuel Additives and Lubricants and Anti corrosive Materials"
msgstr "" msgstr ""
"Combustibles, additifs de combustibles, lubrifiant et matériel anti-corrosif" "Combustibles, additifs de combustibles, lubrifiant et matériel anti-corrosif"
...@@ -1227,6 +906,42 @@ msgstr "Fabrication de meubles" ...@@ -1227,6 +906,42 @@ msgstr "Fabrication de meubles"
msgid "Furniture and Furnishings" msgid "Furniture and Furnishings"
msgstr "Meubles et ameublements" msgstr "Meubles et ameublements"
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
msgid "Gabonese"
msgstr "Gabonais"
msgid "Gambia"
msgstr "Gambie"
msgid "Gambian"
msgstr "Gambien"
msgid "Georgia"
msgstr "Géorgie"
msgid "Georgian"
msgstr "Géorgien"
msgid "German"
msgstr "Allemand"
msgid "Germany"
msgstr "Allemagne"
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
msgid "Ghanaian"
msgstr "Ghanéen"
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
msgid "Gibraltarian"
msgstr "Gibraltarien"
msgid "Goods-producing activities for own use" msgid "Goods-producing activities for own use"
msgstr "" msgstr ""
"Activités indifférenciées des ménages en tant que producteurs de biens pour " "Activités indifférenciées des ménages en tant que producteurs de biens pour "
...@@ -1241,15 +956,75 @@ msgstr "Horloge Google" ...@@ -1241,15 +956,75 @@ msgstr "Horloge Google"
msgid "Gram" msgid "Gram"
msgstr "Gramme" msgstr "Gramme"
msgid "Greece"
msgstr "Grèce"
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"
msgid "Greenlander"
msgstr "Groenlandais"
msgid "Grenada"
msgstr "Grenade"
msgid "Grenadian"
msgstr "Grenadien"
msgid "Gross Salary" msgid "Gross Salary"
msgstr "Salaire Brut" msgstr "Salaire Brut"
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
msgid "Guadeloupean"
msgstr "Guadeloupéen"
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
msgid "Guamanian"
msgstr "Guamien"
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
msgid "Guatemalan"
msgstr "Guatémaltèque"
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
msgid "Guianese"
msgstr "Guyanais"
msgid "Guinea"
msgstr "Guinée"
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinée-Bissau"
msgid "Guinean"
msgstr "Guinéen"
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
msgid "HQ" msgid "HQ"
msgstr "Direction" msgstr "Direction"
msgid "HR" msgid "HR"
msgstr "Ressources humaines" msgstr "Ressources humaines"
msgid "Haiti"
msgstr "Haïti"
msgid "Haitian"
msgstr "Haïtien"
msgid "Headquarters" msgid "Headquarters"
msgstr "Direction" msgstr "Direction"
...@@ -1268,6 +1043,21 @@ msgstr "Santé humaine et action sociale" ...@@ -1268,6 +1043,21 @@ msgstr "Santé humaine et action sociale"
msgid "Healthcare Services" msgid "Healthcare Services"
msgstr "Services Médicaux" msgstr "Services Médicaux"
msgid "Holy See"
msgstr "Saint-Siège"
msgid "Honduran"
msgstr "Hondurien"
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
msgid "Hong Kong Chinese"
msgstr "Chinois de Hong-Kong"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China" msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Hong Kong" msgstr "Hong Kong"
...@@ -1289,12 +1079,36 @@ msgstr "Directeur des ressources humaines" ...@@ -1289,12 +1079,36 @@ msgstr "Directeur des ressources humaines"
msgid "Human resources" msgid "Human resources"
msgstr "Ressources humaines" msgstr "Ressources humaines"
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongrois"
msgid "Hungary"
msgstr "Hongrie"
msgid "IT Support" msgid "IT Support"
msgstr "Assistance en technologie de l'information" msgstr "Assistance en technologie de l'information"
msgid "Iceland"
msgstr "Islande"
msgid "Icelander"
msgstr "Islandais"
msgid "Income" msgid "Income"
msgstr "Produits" msgstr "Produits"
msgid "India"
msgstr "Inde"
msgid "Indian"
msgstr "Indien"
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésie"
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonésien"
msgid "Industrial Cleaning Services" msgid "Industrial Cleaning Services"
msgstr "Services de nettoyage industriel" msgstr "Services de nettoyage industriel"
...@@ -1344,9 +1158,99 @@ msgstr "Stock" ...@@ -1344,9 +1158,99 @@ msgstr "Stock"
msgid "Invoice" msgid "Invoice"
msgstr "Facture" msgstr "Facture"
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "République Islamique d'Iran"
msgid "Iranian"
msgstr "Iranien"
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
msgid "Iraqi"
msgstr "Iraquien"
msgid "Ireland"
msgstr "Irlande"
msgid "Irishman"
msgstr "Irlandais"
msgid "Isle of Man"
msgstr "Île de Man"
msgid "Israel"
msgstr "Israël"
msgid "Israeli"
msgstr "Israélien"
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
msgid "Italy"
msgstr "Italie"
msgid "Ivorian"
msgstr "Ivoirien"
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaïque"
msgid "Jamaican"
msgstr "Jamaïcain"
msgid "Japan"
msgstr "Japon"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanie"
msgid "Jordanian"
msgstr "Jordanien"
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakh"
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
msgid "Kenyan"
msgstr "Kenyan"
msgid "Kilogram" msgid "Kilogram"
msgstr "Kilogramme" msgstr "Kilogramme"
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
msgid "Kiribatian"
msgstr "Kiribatien"
msgid "Kittsian; Nevisian"
msgstr "Kitticien-Névicien"
msgid "Kuwait"
msgstr "Koweït"
msgid "Kuwaiti"
msgstr "Koweïti"
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Kirghizes"
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirghizistan"
msgid "Laboratory and Measuring and Observing and Testing Equipment" msgid "Laboratory and Measuring and Observing and Testing Equipment"
msgstr "Équipements de laboratoire, de mesure, d'observation et de test" msgstr "Équipements de laboratoire, de mesure, d'observation et de test"
...@@ -1356,15 +1260,54 @@ msgstr "Transports terrestres et transport par conduites" ...@@ -1356,15 +1260,54 @@ msgstr "Transports terrestres et transport par conduites"
msgid "Land transport" msgid "Land transport"
msgstr "Transports terrestres et transport par conduites" msgstr "Transports terrestres et transport par conduites"
msgid "Lao"
msgstr "Laotien"
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "République Populaire Démocratique du Lao"
msgid "Latvia"
msgstr "Lettonie"
msgid "Latvian"
msgstr "Letton"
msgid "Lebanese"
msgstr "Libanais"
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"
msgid "Legal" msgid "Legal"
msgstr "Droit" msgstr "Droit"
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Longueur" msgstr "Longueur"
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
msgid "Liability" msgid "Liability"
msgstr "Passif" msgstr "Passif"
msgid "Liberia"
msgstr "Libéria"
msgid "Liberian"
msgstr "Libérien"
msgid "Libyan"
msgstr "Libyen"
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libye"
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
msgid "Liechtensteiner"
msgstr "Liechtensteinois"
msgid "Limited company (Ltd.)" msgid "Limited company (Ltd.)"
msgstr "Société anonyme (SA)" msgstr "Société anonyme (SA)"
...@@ -1377,6 +1320,12 @@ msgstr "Société civile profesionnelle (SCP)" ...@@ -1377,6 +1320,12 @@ msgstr "Société civile profesionnelle (SCP)"
msgid "Limited partnership (LP)" msgid "Limited partnership (LP)"
msgstr "Fonds communs de placement à risques (FCPR)" msgstr "Fonds communs de placement à risques (FCPR)"
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituanie"
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituanien"
msgid "Litre" msgid "Litre"
msgstr "Litre" msgstr "Litre"
...@@ -1395,18 +1344,72 @@ msgstr "Dettes à long et moyen terme" ...@@ -1395,18 +1344,72 @@ msgstr "Dettes à long et moyen terme"
msgid "Low Priority" msgid "Low Priority"
msgstr "Priorité basse" msgstr "Priorité basse"
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
msgid "Luxembourger"
msgstr "Luxembourgeois"
msgid "Macanese"
msgstr "Macanais"
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
msgid "Macao Special Administrative Region of China" msgid "Macao Special Administrative Region of China"
msgstr "Macao" msgstr "Macao"
msgid "Macedonian"
msgstr "Macédonien"
msgid "Machinery & equipment" msgid "Machinery & equipment"
msgstr "Fabrication de machines et équipements n.c.a." msgstr "Fabrication de machines et équipements n.c.a."
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
msgid "Mahorais"
msgstr "Mahorais"
msgid "Main site" msgid "Main site"
msgstr "Site principal" msgstr "Site principal"
msgid "Malagasy"
msgstr "Malgache"
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
msgid "Malawian"
msgstr "Malawi"
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaisie"
msgid "Malaysian"
msgstr "Malaisien"
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
msgid "Maldivian"
msgstr "Maldivien"
msgid "Male" msgid "Male"
msgstr "Homme" msgstr "Homme"
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
msgid "Malian"
msgstr "Malien"
msgid "Malta"
msgstr "Malte"
msgid "Maltese"
msgstr "Maltais"
msgid "Management" msgid "Management"
msgstr "Direction" msgstr "Direction"
...@@ -1441,12 +1444,39 @@ msgstr "Directeur marketing" ...@@ -1441,12 +1444,39 @@ msgstr "Directeur marketing"
msgid "Married" msgid "Married"
msgstr "Marrié(e)" msgstr "Marrié(e)"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Îles Marshall"
msgid "Marshallese"
msgstr "Marshallais"
msgid "Martinican"
msgstr "Martinicain"
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
msgid "Mass" msgid "Mass"
msgstr "Poids" msgstr "Poids"
msgid "Material Handling and Conditioning and Storage Machinery" msgid "Material Handling and Conditioning and Storage Machinery"
msgstr "Machines pour la manutention, l'emballage et le stockage" msgstr "Machines pour la manutention, l'emballage et le stockage"
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanie"
msgid "Mauritanian"
msgstr "Mauritanien"
msgid "Mauritian"
msgstr "Mauriciens "
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurice"
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
msgid "Media" msgid "Media"
msgstr "Media/presse" msgstr "Media/presse"
...@@ -1459,15 +1489,33 @@ msgstr "Fabrication de produits optiques et médicaux" ...@@ -1459,15 +1489,33 @@ msgstr "Fabrication de produits optiques et médicaux"
msgid "Meetings" msgid "Meetings"
msgstr "Réunions" msgstr "Réunions"
msgid "Melanesia"
msgstr "Mélanésie"
msgid "Metal ores" msgid "Metal ores"
msgstr "Extraction de minerais metalliques" msgstr "Extraction de minerais metalliques"
msgid "Meter" msgid "Meter"
msgstr "Mètre" msgstr "Mètre"
msgid "Mexican"
msgstr "Mexicain"
msgid "Mexico"
msgstr "Mexique"
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronésie"
msgid "Micronesia, Federated States of" msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "États Fédérés de Micronésie" msgstr "États Fédérés de Micronésie"
msgid "Micronesian"
msgstr "Micronésien"
msgid "Middle Africa"
msgstr "Afrique centrale"
msgid "Mineral and Textile and Inedible Plant and Animal Materials" msgid "Mineral and Textile and Inedible Plant and Animal Materials"
msgstr "Minéraux, Textiles et Matières Animales et Végétales" msgstr "Minéraux, Textiles et Matières Animales et Végétales"
...@@ -1483,27 +1531,129 @@ msgstr "Services d'exploitation minière et de forage pour le pétrole et le gaz ...@@ -1483,27 +1531,129 @@ msgstr "Services d'exploitation minière et de forage pour le pétrole et le gaz
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minute" msgstr "Minute"
msgid "Moldovan"
msgstr "Moldave"
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
msgid "Monegasque"
msgstr "Monégasque"
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolie"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
msgid "Montenegrin"
msgstr "Monténégrin"
msgid "Montenegro"
msgstr "Monténégro"
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
msgid "Montserratian"
msgstr "Montserratien"
msgid "Moroccan"
msgstr "Marocain"
msgid "Morocco"
msgstr "Maroc"
msgid "Motor vehicles & trailers" msgid "Motor vehicles & trailers"
msgstr "Industrie automobile" msgstr "Industrie automobile"
msgid "Mozambican"
msgstr "Mozambicain"
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
msgid "Musical Instruments and Games and Educational Equipment" msgid "Musical Instruments and Games and Educational Equipment"
msgstr "" msgstr ""
"Instruments de musique, jeux, jouets, et équipements, matériel, accessoires " "Instruments de musique, jeux, jouets, et équipements, matériel, accessoires "
"et fournitures" "et fournitures"
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
msgid "Namibia"
msgstr "Namibie"
msgid "Namibian"
msgstr "Namibien"
msgid "National Defense and Public Order and Security and Safety Services" msgid "National Defense and Public Order and Security and Safety Services"
msgstr "" msgstr ""
"Services de défense nationale, d'ordre public, de secours et de sécurité" "Services de défense nationale, d'ordre public, de secours et de sécurité"
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
msgid "Nauruan"
msgstr "Nauruan"
msgid "Nepal"
msgstr "Népal"
msgid "Nepalese"
msgstr "Népalais"
msgid "Net Salary" msgid "Net Salary"
msgstr "Salaire net" msgstr "Salaire net"
msgid "Netherlander"
msgstr "Néerlandais"
msgid "Netherlands"
msgstr "Pays-Bas"
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilles néerlandaises"
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nouvelle-Calédonie"
msgid "New Caledonian"
msgstr "Néo-Calédonien"
msgid "New Zealand"
msgstr "Nouvelle-Zélande"
msgid "New Zealander"
msgstr "Néo-Zélandais"
msgid "News" msgid "News"
msgstr "Actualités" msgstr "Actualités"
msgid "News Feed" msgid "News Feed"
msgstr "Flux RSS" msgstr "Flux RSS"
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
msgid "Nicaraguan"
msgstr "Nicaraguayen"
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigéria"
msgid "Nigerian"
msgstr "Nigerien"
msgid "Niue"
msgstr "Niué"
msgid "Niuean"
msgstr "Niouéen"
msgid "Non Deductible Tax" msgid "Non Deductible Tax"
msgstr "Cotisation non déductible" msgstr "Cotisation non déductible"
...@@ -1525,15 +1675,57 @@ msgstr "Fabrication d'autres produits minéraux non métalliques" ...@@ -1525,15 +1675,57 @@ msgstr "Fabrication d'autres produits minéraux non métalliques"
msgid "Non-profit organisation" msgid "Non-profit organisation"
msgstr "Association à but non lucratif" msgstr "Association à but non lucratif"
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Île Norfolk"
msgid "Norfolk Islander"
msgstr "Norfolkais"
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Normal" msgstr "Normal"
msgid "North Korean"
msgstr "Nord-Coréen"
msgid "Northern Africa"
msgstr "Afrique du Nord"
msgid "Northern America"
msgstr "Amérique du Nord"
msgid "Northern Europe"
msgstr "Europe du Nord"
msgid "Northern Mariana Islander"
msgstr "Mariannais"
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Îles Mariannes du Nord"
msgid "Norway"
msgstr "Norvège"
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvégien"
msgid "Occupied Palestinian Territory"
msgstr "Territoire Occupé Palestinien"
msgid "Oceania"
msgstr "Océanie"
msgid "Office Equipment and Accessories and Supplies" msgid "Office Equipment and Accessories and Supplies"
msgstr "Équipement de bureau, accessoires et fournitures" msgstr "Équipement de bureau, accessoires et fournitures"
msgid "Office, accounting & computing machinery" msgid "Office, accounting & computing machinery"
msgstr "Autres industries manufacturières" msgstr "Autres industries manufacturières"
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
msgid "Omani"
msgstr "Omani"
msgid "Operating Expenses" msgid "Operating Expenses"
msgstr "Charges d'exploitation" msgstr "Charges d'exploitation"
...@@ -1588,12 +1780,45 @@ msgstr "Heures supplémentaires" ...@@ -1588,12 +1780,45 @@ msgstr "Heures supplémentaires"
msgid "Packing List" msgid "Packing List"
msgstr "Bon de livraison" msgstr "Bon de livraison"
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
msgid "Pakistani"
msgstr "Pakistanais"
msgid "Palau"
msgstr "Palaos"
msgid "Palauan"
msgstr "Palaosien"
msgid "Palestinian"
msgstr "Palestinien"
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
msgid "Panamanian"
msgstr "Panaméen"
msgid "Paper Materials and Products" msgid "Paper Materials and Products"
msgstr "Matières et produits de papeterie" msgstr "Matières et produits de papeterie"
msgid "Paper products" msgid "Paper products"
msgstr "Industrie du papier et du carton" msgstr "Industrie du papier et du carton"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guinée"
msgid "Papua New Guinean"
msgstr "Papouan-Néo-Guinéen"
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
msgid "Paraguayan"
msgstr "Paraguayen"
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partenaire" msgstr "Partenaire"
...@@ -1618,18 +1843,51 @@ msgstr "Services personnels et domestiques" ...@@ -1618,18 +1843,51 @@ msgstr "Services personnels et domestiques"
msgid "Persons" msgid "Persons"
msgstr "Personnes" msgstr "Personnes"
msgid "Peru"
msgstr "Pérou"
msgid "Peruvian"
msgstr "Péruviens"
msgid "Petroleum & Gas" msgid "Petroleum & Gas"
msgstr "Extraction d'hydrocarbures" msgstr "Extraction d'hydrocarbures"
msgid "Petroleum & gas" msgid "Petroleum & gas"
msgstr "Extraction d'hydrocarbures" msgstr "Extraction d'hydrocarbures"
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
msgid "Piece" msgid "Piece"
msgstr "Unité" msgstr "Unité"
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
msgid "Pitcairner"
msgstr "Pitcairnais"
msgid "Poland"
msgstr "Pologne"
msgid "Pole"
msgstr "Polonais"
msgid "Politics and Civic Affairs Services" msgid "Politics and Civic Affairs Services"
msgstr "Services politiques et administratifs" msgstr "Services politiques et administratifs"
msgid "Polynesia"
msgstr "Polynésie"
msgid "Polynesian"
msgstr "Polynésien"
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugais"
msgid "Post and telecommunications" msgid "Post and telecommunications"
msgstr "Activités de poste et de courrier" msgstr "Activités de poste et de courrier"
...@@ -1699,6 +1957,12 @@ msgstr "Produits publiés" ...@@ -1699,6 +1957,12 @@ msgstr "Produits publiés"
msgid "Publishing, printing of recorded media" msgid "Publishing, printing of recorded media"
msgstr "Imprimerie et reproduction d'enregistrements" msgstr "Imprimerie et reproduction d'enregistrements"
msgid "Puerto Rican"
msgstr "Porto Rican"
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
msgid "Purchase" msgid "Purchase"
msgstr "Achats" msgstr "Achats"
...@@ -1717,6 +1981,12 @@ msgstr "Campagne d'achat" ...@@ -1717,6 +1981,12 @@ msgstr "Campagne d'achat"
msgid "Purchases Meeting" msgid "Purchases Meeting"
msgstr "Réunion avec un fournisseur" msgstr "Réunion avec un fournisseur"
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
msgid "Qatari"
msgstr "Qatarien"
msgid "Quality Assurance" msgid "Quality Assurance"
msgstr "Contrôle de la qualité" msgstr "Contrôle de la qualité"
...@@ -1759,6 +2029,12 @@ msgstr "Région" ...@@ -1759,6 +2029,12 @@ msgstr "Région"
msgid "Renting of machinery" msgid "Renting of machinery"
msgstr "Activités de location et location-bail" msgstr "Activités de location et location-bail"
msgid "Republic of Korea"
msgstr "République de Corée"
msgid "Republic of Moldova"
msgstr "Moldavie"
msgid "Research" msgid "Research"
msgstr "Recherche" msgstr "Recherche"
...@@ -1784,15 +2060,69 @@ msgstr "Restreint" ...@@ -1784,15 +2060,69 @@ msgstr "Restreint"
msgid "Retail trade, except of motor vehicles" msgid "Retail trade, except of motor vehicles"
msgstr "Commerce de détail, à l'exception des automobiles et des motocycles" msgstr "Commerce de détail, à l'exception des automobiles et des motocycles"
msgid "Revenue" msgid "Reunionese"
msgstr "Revenu d'exploitation" msgstr "Réunionnai"
msgid "Revenue"
msgstr "Revenu d'exploitation"
msgid "Romania"
msgstr "Roumanie"
msgid "Romanian"
msgstr "Roumain"
msgid "Rubber & plastics"
msgstr "Fabrication de produits en caoutchouc et en plastique"
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
msgid "Russian Federation"
msgstr "Fédération de Russie"
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
msgid "Rwandan"
msgstr "Rwandai"
msgid "Réunion"
msgstr "Réunion"
msgid "Sahrawi"
msgstr "Sahraoui"
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sainte-Hélène"
msgid "Saint Helenian"
msgstr "Sainte-helenien"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint-Kitts-et-Nevis"
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sainte-Lucie"
msgid "Saint Lucian"
msgstr "Sainte-Lucien"
msgid "Rubber & plastics" msgid "Saint Martin"
msgstr "Fabrication de produits en caoutchouc et en plastique" msgstr "Saint Martin"
msgid "Saint Martin (French part)" msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint Martin" msgstr "Saint Martin"
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint-Vincent-et-les-Grenadines"
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr "Saint-Barthélemy"
msgid "Salary Range" msgid "Salary Range"
msgstr "Tranches" msgstr "Tranches"
...@@ -1820,12 +2150,48 @@ msgstr "Réunion au sujet des ventes" ...@@ -1820,12 +2150,48 @@ msgstr "Réunion au sujet des ventes"
msgid "Sales Prospect" msgid "Sales Prospect"
msgstr "Prospect à convaincre" msgstr "Prospect à convaincre"
msgid "Salvadorian"
msgstr "Salvadorien"
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
msgid "Samoan"
msgstr "Samoan"
msgid "San Marinese"
msgstr "Saint-Marinais"
msgid "San Marino"
msgstr "San Marin"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tomé-et-Principe"
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabie Saoudite"
msgid "Saudi Arabian"
msgstr "Saoudien"
msgid "Second" msgid "Second"
msgstr "Seconde" msgstr "Seconde"
msgid "Selling, General and Administrative Expenses" msgid "Selling, General and Administrative Expenses"
msgstr "Frais généraux et administratifs" msgstr "Frais généraux et administratifs"
msgid "Senegal"
msgstr "Sénégal"
msgid "Senegalese"
msgstr "Sénégalais"
msgid "Serb"
msgstr "Serbe"
msgid "Serbia"
msgstr "Serbie"
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "Service" msgstr "Service"
...@@ -1843,6 +2209,12 @@ msgstr "Services" ...@@ -1843,6 +2209,12 @@ msgstr "Services"
msgid "Sewage & refuse disposal, sanitation" msgid "Sewage & refuse disposal, sanitation"
msgstr "Activités pour la santé humaine" msgstr "Activités pour la santé humaine"
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
msgid "Seychellois"
msgstr "Seychellois"
msgid "Share Capital" msgid "Share Capital"
msgstr "Capitaux propres" msgstr "Capitaux propres"
...@@ -1852,21 +2224,87 @@ msgstr "Actionnaire" ...@@ -1852,21 +2224,87 @@ msgstr "Actionnaire"
msgid "Show all or a set of persons." msgid "Show all or a set of persons."
msgstr "Voir une sélection de personnes ou toutes les personnes" msgstr "Voir une sélection de personnes ou toutes les personnes"
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
msgid "Sierra Leonean"
msgstr "Sierra-léonais"
msgid "Simple Google Calendar" msgid "Simple Google Calendar"
msgstr "Calendrier Google simplifié" msgstr "Calendrier Google simplifié"
msgid "Singapore"
msgstr "Singapour"
msgid "Singaporean"
msgstr "Singapourien"
msgid "Single" msgid "Single"
msgstr "Célibataire" msgstr "Célibataire"
msgid "Sitemap" msgid "Sitemap"
msgstr "Plan du site" msgstr "Plan du site"
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaque"
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovaquie"
msgid "Slovene"
msgstr "Slovène"
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovénie"
msgid "Software Developer" msgid "Software Developer"
msgstr "Développeur informatique" msgstr "Développeur informatique"
msgid "Sole proprietorship" msgid "Sole proprietorship"
msgstr "Entreprise individuelle" msgstr "Entreprise individuelle"
msgid "Solomon Islander"
msgstr "Salomonien"
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Îles Salomon"
msgid "Somali"
msgstr "Somalien"
msgid "Somalia"
msgstr "Somalie"
msgid "South Africa"
msgstr "Afrique du Sud"
msgid "South African"
msgstr "Sud-Africain"
msgid "South America"
msgstr "Amérique du Sud"
msgid "South Korean"
msgstr "Sud-Coréen"
msgid "South-Eastern Asia"
msgstr "Asie du Sud-Est"
msgid "Southern Africa"
msgstr "Afrique du Sud"
msgid "Southern Asia"
msgstr "Asie du Sud"
msgid "Southern Europe"
msgstr "Europe du Sud"
msgid "Spain"
msgstr "Espagne"
msgid "Spaniard"
msgstr "Espagnol"
msgid "Sports and Recreational Equipment and Supplies and Accessories" msgid "Sports and Recreational Equipment and Supplies and Accessories"
msgstr "Equipements, fournitures, accessoires de sport et de loisirs" msgstr "Equipements, fournitures, accessoires de sport et de loisirs"
...@@ -1876,6 +2314,18 @@ msgstr "Centimètre carré" ...@@ -1876,6 +2314,18 @@ msgstr "Centimètre carré"
msgid "Square Meter" msgid "Square Meter"
msgstr "Mètre carré" msgstr "Mètre carré"
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
msgid "Sri Lankan"
msgstr "Sri-Lankais"
msgid "St-Pierrais"
msgstr "Saint-Pierrais, Miquelonnais"
msgid "St-Pierrais; Miquelonnais"
msgstr "Saint-Pierrais, Miquelonnais"
msgid "Staff" msgid "Staff"
msgstr "Employés" msgstr "Employés"
...@@ -1891,18 +2341,63 @@ msgstr "Employé de filiale" ...@@ -1891,18 +2341,63 @@ msgstr "Employé de filiale"
msgid "Subsidiary Manager" msgid "Subsidiary Manager"
msgstr "Directeur de filiale" msgstr "Directeur de filiale"
msgid "Sudan"
msgstr "Soudan"
msgid "Sudanese"
msgstr "Soudanais"
msgid "Supplier" msgid "Supplier"
msgstr "Fournisseur" msgstr "Fournisseur"
msgid "Supporting & auxiliary activities" msgid "Supporting & auxiliary activities"
msgstr "Entreposage et services auxiliaires des transports" msgstr "Entreposage et services auxiliaires des transports"
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard et Île Jan Mayen"
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
msgid "Swede"
msgstr "Suédois"
msgid "Sweden"
msgstr "Suède"
msgid "Swiss"
msgstr "Suisse"
msgid "Switzerland"
msgstr "Suisse"
msgid "Syrian"
msgstr "Syrien"
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "République Syrienne Arabe"
msgid "System Administrator" msgid "System Administrator"
msgstr "Administrateur système" msgstr "Administrateur système"
msgid "Tajik"
msgstr "Tadjiks"
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"
msgid "Tanning & dressing of leather" msgid "Tanning & dressing of leather"
msgstr "Industrie du cuir et de la chaussure" msgstr "Industrie du cuir et de la chaussure"
msgid "Tanzanian"
msgstr "Tanzanien"
msgid "Tax Category" msgid "Tax Category"
msgstr "Catégorie de Taxe" msgstr "Catégorie de Taxe"
...@@ -1921,15 +2416,45 @@ msgstr "Modèle" ...@@ -1921,15 +2416,45 @@ msgstr "Modèle"
msgid "Textiles" msgid "Textiles"
msgstr "Fabrication de textiles" msgstr "Fabrication de textiles"
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
msgid "Thailand"
msgstr "Thaïlande"
msgid "The former Yugoslav Republic of Macedonia"
msgstr "Macédoine"
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Durée" msgstr "Durée"
msgid "Timepieces and Jewelry and Gemstone Products" msgid "Timepieces and Jewelry and Gemstone Products"
msgstr "Produits d'horlogerie, de bijouterie et gemmes" msgstr "Produits d'horlogerie, de bijouterie et gemmes"
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"
msgid "Tobacco products" msgid "Tobacco products"
msgstr "Fabrication de produits à base de tabac" msgstr "Fabrication de produits à base de tabac"
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
msgid "Togolese"
msgstr "Togolais"
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
msgid "Tokelauan"
msgstr "Tokelauien"
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
msgid "Tongan"
msgstr "Tonguien"
msgid "Tools and General Machinery" msgid "Tools and General Machinery"
msgstr "Outils et machineries" msgstr "Outils et machineries"
...@@ -1956,24 +2481,129 @@ msgstr "" ...@@ -1956,24 +2481,129 @@ msgstr ""
"Services de divertissement, de loisirs, de restauration, d'hébergement et de " "Services de divertissement, de loisirs, de restauration, d'hébergement et de "
"tourisme" "tourisme"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinité-et-Tobago"
msgid "Trinidadian"
msgstr "Trinidadien"
msgid "Trinidadian; Tobagonian"
msgstr "Trinidadien"
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisie"
msgid "Tunisian"
msgstr "Tunisien"
msgid "Turk"
msgstr "Turque"
msgid "Turkey"
msgstr "Turquie"
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmène"
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkménistan"
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Îles Turks et Caïcos"
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
msgid "Tuvaluan"
msgstr "Tuvalu"
msgid "US Virgin Islander"
msgstr "Insulaire des iles vierges américaines"
msgid "US citizen"
msgstr "Américain"
msgid "Uganda"
msgstr "Ouganda"
msgid "Ugandan"
msgstr "Ougandais"
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainien"
msgid "Unit" msgid "Unit"
msgstr "Unité" msgstr "Unité"
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emirats Arabes Unis"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Royaume Uni"
msgid "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland" msgid "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"
msgstr "Royaume uni" msgstr "Royaume uni"
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "République Unie de Tanzanie"
msgid "United States Virgin Islands"
msgstr "Îles Vierges des États-Unis"
msgid "United States of America"
msgstr "États-Unis"
msgid "Uranium" msgid "Uranium"
msgstr "Extraction d'uranium" msgstr "Extraction d'uranium"
msgid "Urgent" msgid "Urgent"
msgstr "Urgent" msgstr "Urgent"
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
msgid "Uzbek"
msgstr "Ouzbek "
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ouzbékistan"
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
msgid "Vanuatuan"
msgstr "Vanuatais"
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
msgid "Venezuela (Bolivarian Republic of)" msgid "Venezuela (Bolivarian Republic of)"
msgstr "République bolivarienne du Venezuela" msgstr "République bolivarienne du Venezuela"
msgid "Viet Nam"
msgstr "Viêt Nam"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamien"
msgid "Vincentian"
msgstr "Saint-Vincentais"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Volume" msgstr "Volume"
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr "Wallis et Futuna"
msgid "Wallisian"
msgstr "Wallisien"
msgid "Wallisian; Futunan"
msgstr "Wallisien; Futunien"
msgid "Warehouse" msgid "Warehouse"
msgstr "Entrepôt" msgstr "Entrepôt"
...@@ -1992,6 +2622,18 @@ msgstr "Industrie de l'habillement" ...@@ -1992,6 +2622,18 @@ msgstr "Industrie de l'habillement"
msgid "Week" msgid "Week"
msgstr "Semaine" msgstr "Semaine"
msgid "Western Africa"
msgstr "Afrique de l'Ouest"
msgid "Western Asia"
msgstr "Asie de l'Ouest"
msgid "Western Europe"
msgstr "Europe de l'Ouest"
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Occidental"
msgid "Wholesale & retail trade; motor vehicles" msgid "Wholesale & retail trade; motor vehicles"
msgstr "Commerce et réparation d'automobiles et de motocycles" msgstr "Commerce et réparation d'automobiles et de motocycles"
...@@ -2009,5 +2651,38 @@ msgstr "" ...@@ -2009,5 +2651,38 @@ msgstr ""
"Travail du bois et fabrication d'articles en bois et en liège, à l'exception " "Travail du bois et fabrication d'articles en bois et en liège, à l'exception "
"des meubles ; fabrication d'articles en vannerie et sparterie" "des meubles ; fabrication d'articles en vannerie et sparterie"
msgid "Yemen"
msgstr "Yémen"
msgid "Yemeni"
msgstr "Yéménite"
msgid "You are here:" msgid "You are here:"
msgstr "Vous êtes ici:" msgstr "Vous êtes ici:"
msgid "Zambia"
msgstr "Zambie"
msgid "Zambian"
msgstr "Zambien"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
msgid "Zimbabwean"
msgstr "Zimbabwéen"
msgid "of Bosnia Herzegovina"
msgstr "Bosnien"
msgid "of the Cook Islands"
msgstr "Cookien"
msgid "of the Holy See"
msgstr "Vatican"
msgid "Åland Islander"
msgstr "Aalandais"
msgid "Åland Islands"
msgstr "Îles Åland"
...@@ -560,6 +560,9 @@ msgstr "Prendre en compte l'évènement" ...@@ -560,6 +560,9 @@ msgstr "Prendre en compte l'évènement"
msgid "Acknowledge Event [transition in event_workflow]" msgid "Acknowledge Event [transition in event_workflow]"
msgstr "Prendre en compte l'évènement" msgstr "Prendre en compte l'évènement"
msgid "Acknowledgeable Messages"
msgstr "Messages du système"
msgid "Acknowledged" msgid "Acknowledged"
msgstr "Pris en compte" msgstr "Pris en compte"
...@@ -1324,6 +1327,9 @@ msgstr "" ...@@ -1324,6 +1327,9 @@ msgstr ""
"Le compte en banque ${bank_account_reference} utilise la devise " "Le compte en banque ${bank_account_reference} utilise la devise "
"${bank_account_currency}." "${bank_account_currency}."
msgid "Bank Account Holder Name"
msgstr "Titulaire du compte"
msgid "Bank Account Key" msgid "Bank Account Key"
msgstr "Clé R.I.B." msgstr "Clé R.I.B."
...@@ -1515,6 +1521,9 @@ msgstr "Variation de budget" ...@@ -1515,6 +1521,9 @@ msgstr "Variation de budget"
msgid "Budget Variations" msgid "Budget Variations"
msgstr "Variations de budget" msgstr "Variations de budget"
msgid "Budget Workflow"
msgstr "Workflow des budgets"
msgid "Budget title" msgid "Budget title"
msgstr "Intitule du budget" msgstr "Intitule du budget"
...@@ -3182,12 +3191,12 @@ msgstr "Devise de la comptabilité par défaut" ...@@ -3182,12 +3191,12 @@ msgstr "Devise de la comptabilité par défaut"
msgid "Default Address" msgid "Default Address"
msgstr "Adresse principale" msgstr "Adresse principale"
msgid "Default Career"
msgstr "Étape de carrière principale"
msgid "Default Calculation Script" msgid "Default Calculation Script"
msgstr "Script de calcul par défaut" msgstr "Script de calcul par défaut"
msgid "Default Career"
msgstr "Étape de carrière principale"
msgid "Default Classification" msgid "Default Classification"
msgstr "Classification préférée" msgstr "Classification préférée"
...@@ -3952,6 +3961,9 @@ msgstr "Le document a été supprimé par un utilisateur." ...@@ -3952,6 +3961,9 @@ msgstr "Le document a été supprimé par un utilisateur."
msgid "Documents to Review" msgid "Documents to Review"
msgstr "Documents à voir" msgstr "Documents à voir"
msgid "Documents to Submit"
msgstr "Documents à soumettre"
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "Domaine" msgstr "Domaine"
...@@ -4775,6 +4787,9 @@ msgstr "Rapport fiscal" ...@@ -4775,6 +4787,9 @@ msgstr "Rapport fiscal"
msgid "Flat List" msgid "Flat List"
msgstr "Tout" msgstr "Tout"
msgid "Float Quantity Style"
msgstr "Affichage des valeurs numériques"
msgid "Flow Capacity (obsolete - use Supply Line)" msgid "Flow Capacity (obsolete - use Supply Line)"
msgstr "Liquidités (obsolète - utiliser lignes de livraison)" msgstr "Liquidités (obsolète - utiliser lignes de livraison)"
...@@ -4876,6 +4891,9 @@ msgstr "Image taille réelle" ...@@ -4876,6 +4891,9 @@ msgstr "Image taille réelle"
msgid "Full Sized Image" msgid "Full Sized Image"
msgstr "Image taille réelle" msgstr "Image taille réelle"
msgid "Full Text Search"
msgstr "Recherche avancée"
msgid "Function" msgid "Function"
msgstr "Fonction" msgstr "Fonction"
...@@ -5076,6 +5094,9 @@ msgstr "" ...@@ -5076,6 +5094,9 @@ msgstr ""
"En cas de problème de connexion, vérifiez que vous avez autorisé les cookies " "En cas de problème de connexion, vérifiez que vous avez autorisé les cookies "
"dans votre navigateur." "dans votre navigateur."
msgid "Head of Family"
msgstr "Chef de famille"
msgid "Height (cm)" msgid "Height (cm)"
msgstr "Hauteur (cm)" msgstr "Hauteur (cm)"
...@@ -5373,6 +5394,13 @@ msgstr "Montre combien de fois en nombre de mois l'évènement aura lieu." ...@@ -5373,6 +5394,13 @@ msgstr "Montre combien de fois en nombre de mois l'évènement aura lieu."
msgid "Indicates how often in month the event will happen (every x months)" msgid "Indicates how often in month the event will happen (every x months)"
msgstr "Montre combien de fois en nombre de mois l'évènement aura lieu." msgstr "Montre combien de fois en nombre de mois l'évènement aura lieu."
msgid ""
"Indicates if a confirmation dialog should be displayed when the user tries "
"to navigate from a form that was partially changed"
msgstr ""
"Indique si un dialogue de confirmation doit être affiché lorsque "
"l'utilisateur quite la page sans avoir enregistrée"
msgid "Indicates if an alarm is enabled or not (working or not)" msgid "Indicates if an alarm is enabled or not (working or not)"
msgstr "Ce champ montre si l'alarme est activée ou non( si ça marche ou pas)" msgstr "Ce champ montre si l'alarme est activée ou non( si ça marche ou pas)"
...@@ -6238,6 +6266,9 @@ msgstr "Retrait de circulation" ...@@ -6238,6 +6266,9 @@ msgstr "Retrait de circulation"
msgid "Money Amounts Fields Width" msgid "Money Amounts Fields Width"
msgstr "Largeur des champs représentant des valeurs monétaires" msgstr "Largeur des champs représentant des valeurs monétaires"
msgid "Money Quantity Style"
msgstr "Affichage des valeurs monétaires"
msgid "Month" msgid "Month"
msgstr "Mois" msgstr "Mois"
...@@ -6577,6 +6608,9 @@ msgstr "Novembre" ...@@ -6577,6 +6608,9 @@ msgstr "Novembre"
msgid "Number" msgid "Number"
msgstr "Numéro" msgstr "Numéro"
msgid "Number of Children"
msgstr "Nombre d'enfants"
msgid "Number of Lines Displayed in List Mode ListBoxes" msgid "Number of Lines Displayed in List Mode ListBoxes"
msgstr "Nombre de lignes affichées en mode liste" msgstr "Nombre de lignes affichées en mode liste"
...@@ -6586,6 +6620,9 @@ msgstr "Nombre de lignes affichées en mode vue" ...@@ -6586,6 +6620,9 @@ msgstr "Nombre de lignes affichées en mode vue"
msgid "Number of Lines to Add" msgid "Number of Lines to Add"
msgstr "Nombre de lignes à ajouter" msgstr "Nombre de lignes à ajouter"
msgid "Number of Partners"
msgstr "Nombre de partenaires"
msgid "Number of Related Objects" msgid "Number of Related Objects"
msgstr "Nombre d'objets en relation" msgstr "Nombre d'objets en relation"
...@@ -6655,12 +6692,6 @@ msgstr "Document Office" ...@@ -6655,12 +6692,6 @@ msgstr "Document Office"
msgid "Old Value" msgid "Old Value"
msgstr "Ancienne valeur" msgstr "Ancienne valeur"
msgid "Number of Children"
msgstr "Nombre d'enfants"
msgid "Number of Partners"
msgstr "Nombre de partenaires"
msgid "Omit \"Grouped References\"" msgid "Omit \"Grouped References\""
msgstr "Sans écritures lettrées" msgstr "Sans écritures lettrées"
...@@ -7004,6 +7035,9 @@ msgstr "Partenaires" ...@@ -7004,6 +7035,9 @@ msgstr "Partenaires"
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Mot de passe" msgstr "Mot de passe"
msgid "Password Confirm"
msgstr "Confirmation du mot de passe"
msgid "Password Confirmation" msgid "Password Confirmation"
msgstr "Confirmation du mot de passe" msgstr "Confirmation du mot de passe"
...@@ -7563,6 +7597,9 @@ msgstr "Tarifé" ...@@ -7563,6 +7597,9 @@ msgstr "Tarifé"
msgid "Priced Quantity" msgid "Priced Quantity"
msgstr "Quantité correspondant au prix" msgstr "Quantité correspondant au prix"
msgid "Prices reset."
msgstr "Prix réinitialisés."
msgid "Pricing Interaction Workflow" msgid "Pricing Interaction Workflow"
msgstr "Workflow d'interaction des prix" msgstr "Workflow d'interaction des prix"
...@@ -8760,6 +8797,9 @@ msgstr "Hiérarchie d'expression de besoins" ...@@ -8760,6 +8797,9 @@ msgstr "Hiérarchie d'expression de besoins"
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe" msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
msgid "Reset Prices"
msgstr "Réinitialiser les prix"
msgid "Resolve" msgid "Resolve"
msgstr "Résoudre" msgstr "Résoudre"
...@@ -10904,6 +10944,9 @@ msgstr "La personne ou l'organisation facturée." ...@@ -10904,6 +10944,9 @@ msgstr "La personne ou l'organisation facturée."
msgid "The invoicing person or organisation." msgid "The invoicing person or organisation."
msgstr "La personne ou l'organisation qui facture la livraison ou prestation." msgstr "La personne ou l'organisation qui facture la livraison ou prestation."
msgid "The languages displayed in the User Interface."
msgstr "Les langues proposées dans l'interface utilisateur."
msgid "The last name of the person." msgid "The last name of the person."
msgstr "Le nom de la personne" msgstr "Le nom de la personne"
...@@ -11458,9 +11501,6 @@ msgstr "Le tiers ${third_party_name} est invalidé." ...@@ -11458,9 +11501,6 @@ msgstr "Le tiers ${third_party_name} est invalidé."
msgid "Third party associated with the transaction" msgid "Third party associated with the transaction"
msgstr "Le tiers qui est associé à la transaction." msgstr "Le tiers qui est associé à la transaction."
msgid "Head of Family"
msgstr "Chef de famille"
msgid "Third party associated with to the transaction" msgid "Third party associated with to the transaction"
msgstr "Tiers associé à la transaction." msgstr "Tiers associé à la transaction."
...@@ -11951,6 +11991,9 @@ msgid "Unpublishes the document" ...@@ -11951,6 +11991,9 @@ msgid "Unpublishes the document"
msgstr "" msgstr ""
"Permet de dépublier un document. Il sera possible de le publier à nouveau." "Permet de dépublier un document. Il sera possible de le publier à nouveau."
msgid "Unsaved Form Warning"
msgstr "Avertissement de formulaire non enregistré"
msgid "Unversioned Files" msgid "Unversioned Files"
msgstr "Fichier sans version" msgstr "Fichier sans version"
...@@ -12099,6 +12142,9 @@ msgstr "L'identifiant de l'utilisateur n'es pas spécifié." ...@@ -12099,6 +12142,9 @@ msgstr "L'identifiant de l'utilisateur n'es pas spécifié."
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "Interface utilisateur" msgstr "Interface utilisateur"
msgid "User Interface Languages"
msgstr "Langues de l'interface utilisateur"
msgid "User Login" msgid "User Login"
msgstr "Nom d'utilisateur" msgstr "Nom d'utilisateur"
......
134 135
\ No newline at end of file \ No newline at end of file
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment