Commit 3e4ce4e7 authored by Jérome Perrin's avatar Jérome Perrin

terms from trade for source, source section, destination section etc


git-svn-id: https://svn.erp5.org/repos/public/erp5/trunk@22267 20353a03-c40f-0410-a6d1-a30d3c3de9de
parent 40c40f0e
...@@ -1456,13 +1456,13 @@ msgid "Invoice Number" ...@@ -1456,13 +1456,13 @@ msgid "Invoice Number"
msgstr "Numéro de Facture" msgstr "Numéro de Facture"
msgid "Invoice Recipient" msgid "Invoice Recipient"
msgstr "Destinataire facture" msgstr "Destinataire de la Facture"
msgid "Invoice Rule" msgid "Invoice Rule"
msgstr "Règle de Facture" msgstr "Règle de Facture"
msgid "Invoice Sender" msgid "Invoice Sender"
msgstr "Emetteur facture" msgstr "Emetteur de la Facture"
msgid "Invoice View" msgid "Invoice View"
msgstr "Vue de Facture" msgstr "Vue de Facture"
...@@ -3306,3 +3306,27 @@ msgstr "La contribution doit être définie" ...@@ -3306,3 +3306,27 @@ msgstr "La contribution doit être définie"
msgid "Select Print" msgid "Select Print"
msgstr "Type d'impression" msgstr "Type d'impression"
msgid "The invoicing person or organisation."
msgstr "La personne ou l'organisation qui facture la livraison ou prestation."
msgid "The person or organisation in charge of handling the sales process or of taking the sales decision."
msgstr "La personne ou l'organisation en charge de la gestion commerciale ou responsable de la vente."
msgid "The organisation or person who sends merchandise or provides service."
msgstr "La personne ou l'organisation qui expédie la marchandise ou fournit le service."
msgid "The person or organisation in charge of selecting the supplier or taking the decision to place the order."
msgstr "La personne ou l'organisation qui a choisi le fournisseur et a pris la décision de lui passer commande."
msgid "The organisation or person to whom merchandise or service is delivered over or provided to."
msgstr "La personne ou l'organisation à qui la marchandise est livrée ou le service est rendu."
msgid "The invoiced person or organisation."
msgstr "La personne ou l'organisation facturée."
msgid "The person or organisation which the invoice should be sent to and who is in charge of handling administrative paperwork for the client."
msgstr "La personne ou l'organisation à qui la facture doit être adressée et qui est chargée de la gestion administrative pour le client."
msgid "The person or organisation in charge of sending the invoice or handling administrative paperwork for the supplier."
msgstr "La personne ou l'organisation qui envoie la facture ou est en charge de la gestion administrative pour le fournisseur."
22 23
\ No newline at end of file \ No newline at end of file
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment