Commit bea0d4e4 authored by Ruben Davila's avatar Ruben Davila

Ignore JSON files generated from PO files

parent 585e6aa5
...@@ -21,6 +21,7 @@ eslint-report.html ...@@ -21,6 +21,7 @@ eslint-report.html
/.yarn-cache /.yarn-cache
/.byebug_history /.byebug_history
/Vagrantfile /Vagrantfile
/app/assets/javascripts/locale/**/app.js
/backups/* /backups/*
/config/aws.yml /config/aws.yml
/config/database.yml /config/database.yml
......
This diff is collapsed.
var locales = locales || {}; locales['de'] = {"domain":"app","locale_data":{"app":{"":{"Project-Id-Version":"gitlab 1.0.0","Report-Msgid-Bugs-To":"","PO-Revision-Date":"2017-05-09 13:44+0200","Language-Team":"German","Language":"de","MIME-Version":"1.0","Content-Type":"text/plain; charset=UTF-8","Content-Transfer-Encoding":"8bit","Plural-Forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","Last-Translator":"","X-Generator":"Poedit 2.0.1","lang":"de","domain":"app","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;"},"Are you sure you want to delete this pipeline schedule?":[""],"ByAuthor|by":["Von"],"Cancel":[""],"Commit":["Commit","Commits"],"Cron Timezone":[""],"Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project.":["Cycle Analytics liefern einen Überblick darüber, wie viel Zeit in Ihrem Projekt von einer Idee bis zum Produktivdeployment vergeht."],"CycleAnalyticsStage|Code":["Code"],"CycleAnalyticsStage|Issue":["Issue"],"CycleAnalyticsStage|Plan":["Planung"],"CycleAnalyticsStage|Production":["Produktiv"],"CycleAnalyticsStage|Review":["Review"],"CycleAnalyticsStage|Staging":["Staging"],"CycleAnalyticsStage|Test":["Test"],"Delete":[""],"Deploy":["Deployment","Deployments"],"Description":[""],"Edit":[""],"Edit Pipeline Schedule %{id}":[""],"Failed to change the owner":[""],"Failed to remove the pipeline schedule":[""],"Filter":[""],"FirstPushedBy|First":["Erster"],"FirstPushedBy|pushed by":["gepusht von"],"From issue creation until deploy to production":["Vom Anlegen des Issues bis zum Produktivdeployment"],"From merge request merge until deploy to production":["Vom Merge Request bis zum Produktivdeployment"],"Interval Pattern":[""],"Introducing Cycle Analytics":["Was sind Cycle Analytics?"],"Last %d day":["Letzter %d Tag","Letzten %d Tage"],"Last Pipeline":[""],"Limited to showing %d event at most":["Eingeschränkt auf maximal %d Ereignis","Eingeschränkt auf maximal %d Ereignisse"],"Median":["Median"],"New Issue":["Neues Issue","Neue Issues"],"New Pipeline Schedule":[""],"No schedules":[""],"Not available":["Nicht verfügbar"],"Not enough data":["Nicht genügend Daten"],"OpenedNDaysAgo|Opened":["Erstellt"],"Owner":[""],"Pipeline Health":["Pipeline Kennzahlen"],"Pipeline Schedule":[""],"Pipeline Schedules":[""],"PipelineSchedules|Activated":[""],"PipelineSchedules|Active":[""],"PipelineSchedules|All":[""],"PipelineSchedules|Inactive":[""],"PipelineSchedules|Next Run":[""],"PipelineSchedules|None":[""],"PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline":[""],"PipelineSchedules|Take ownership":[""],"PipelineSchedules|Target":[""],"ProjectLifecycle|Stage":["Phase"],"Read more":["Mehr"],"Related Commits":["Zugehörige Commits"],"Related Deployed Jobs":["Zugehörige Deploymentjobs"],"Related Issues":["Zugehörige Issues"],"Related Jobs":["Zugehörige Jobs"],"Related Merge Requests":["Zugehörige Merge Requests"],"Related Merged Requests":["Zugehörige abgeschlossene Merge Requests"],"Save pipeline schedule":[""],"Schedule a new pipeline":[""],"Select a timezone":[""],"Select target branch":[""],"Showing %d event":["Zeige %d Ereignis","Zeige %d Ereignisse"],"Target Branch":[""],"The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request.":["Die Code-Phase stellt die Zeit vom ersten Commit bis zum Erstellen eines Merge Requests dar. Sobald Sie Ihren ersten Merge Request anlegen, werden dessen Daten automatisch ergänzt."],"The collection of events added to the data gathered for that stage.":["Ereignisse, die für diese Phase ausgewertet wurden."],"The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigning the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. Begin creating issues to see data for this stage.":["Die Issue-Phase stellt die Zeit vom Anlegen eines Issues bis zum Zuweisen eines Meilensteins oder Hinzufügen zum Issue Board dar. Erstellen Sie einen Issue, damit dessen Daten hier erscheinen."],"The phase of the development lifecycle.":["Die Phase im Entwicklungsprozess."],"The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit.":["Die Planungsphase stellt die Zeit von der vorherigen Phase bis zum Pushen des ersten Commits dar. Sobald Sie den ersten Commit pushen, werden dessen Daten hier erscheinen."],"The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle.":["Die Produktiv-Phase stellt die Gesamtzeit vom Anlegen eines Issues bis zum Deployment auf dem Produktivsystem dar. Sobald Sie den vollständigen Entwicklungszyklus von einer Idee bis zum Produktivdeployment durchlaufen haben, erscheinen die zugehörigen Daten hier."],"The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request.":["Die Review-Phase stellt die Zeit vom Anlegen eines Merge Requests bis zum Mergen dar. Sobald Sie Ihren ersten Merge Request abschließen, werden dessen Daten hier automatisch angezeigt."],"The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time.":["Die Staging-Phase stellt die Zeit zwischen Mergen eines Merge Requests und dem Produktivdeployment dar. Sobald Sie das erste Produktivdeployment durchgeführt haben, werden dessen Daten hier automatisch angezeigt."],"The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running.":["Die Test-Phase stellt die Zeit dar, die GitLab CI benötigt um die Pipelines von Merge Requests abzuarbeiten. Sobald die erste Pipeline abgeschlossen ist, werden deren Daten hier automatisch angezeigt."],"The time taken by each data entry gathered by that stage.":["Zeit die für das jeweilige Ereignis in der Phase ermittelt wurde."],"The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6.":["Der mittlere aller erfassten Werte. Zum Beispiel ist für 3, 5, 9 der Median 5. Bei 3, 5, 7, 8 ist der Median (5+7)/2 = 6."],"Time before an issue gets scheduled":["Zeit bis ein Issue geplant wird"],"Time before an issue starts implementation":["Zeit bis die Implementierung für ein Issue beginnt"],"Time between merge request creation and merge/close":["Zeit zwischen Anlegen und Mergen/Schließen eines Merge Requests"],"Time until first merge request":["Zeit bis zum ersten Merge Request"],"Time|hr":["h","h"],"Time|min":["min","min"],"Time|s":["s"],"Total Time":["Gesamtzeit"],"Total test time for all commits/merges":["Gesamte Testlaufzeit für alle Commits/Merges"],"Want to see the data? Please ask an administrator for access.":["Um diese Daten einsehen zu können, wenden Sie sich bitte an Ihren Administrator."],"We don't have enough data to show this stage.":["Es liegen nicht genügend Daten vor, um diese Phase anzuzeigen."],"You need permission.":["Sie benötigen Zugriffsrechte."],"day":["Tag","Tage"]}}};
\ No newline at end of file
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
var locales = locales || {}; locales['pt_BR'] = {"domain":"app","locale_data":{"app":{"":{"Project-Id-Version":"gitlab 1.0.0","Report-Msgid-Bugs-To":"","POT-Creation-Date":"2017-05-04 19:24-0500","MIME-Version":"1.0","Content-Type":"text/plain; charset=UTF-8","Content-Transfer-Encoding":"8bit","PO-Revision-Date":"2017-06-05 03:29-0400","Last-Translator":"Alexandre Alencar <alexandre.alencar@gmail.com>","Language-Team":"Portuguese (Brazil)","Language":"pt-BR","X-Generator":"Zanata 3.9.6","Plural-Forms":"nplurals=2; plural=(n != 1)","lang":"pt_BR","domain":"app","plural_forms":"nplurals=2; plural=(n != 1)"},"ByAuthor|by":["por"],"Commit":["Commit","Commits"],"Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project.":["A Análise de Ciclo fornece uma visão geral de quanto tempo uma ideia demora para ir para produção em seu projeto."],"CycleAnalyticsStage|Code":["Código"],"CycleAnalyticsStage|Issue":["Tarefa"],"CycleAnalyticsStage|Plan":["Plano"],"CycleAnalyticsStage|Production":["Produção"],"CycleAnalyticsStage|Review":["Revisão"],"CycleAnalyticsStage|Staging":["Homologação"],"CycleAnalyticsStage|Test":["Teste"],"Deploy":["Implantação","Implantações"],"FirstPushedBy|First":["Primeiro"],"FirstPushedBy|pushed by":["publicado por"],"From issue creation until deploy to production":["Da criação de tarefas até a implantação para a produção"],"From merge request merge until deploy to production":["Da incorporação do merge request até a implantação em produção"],"Introducing Cycle Analytics":["Apresentando a Análise de Ciclo"],"Last %d day":["Último %d dia","Últimos %d dias"],"Limited to showing %d event at most":["Limitado a mostrar %d evento no máximo","Limitado a mostrar %d eventos no máximo"],"Median":["Mediana"],"New Issue":["Nova Tarefa","Novas Tarefas"],"Not available":["Não disponível"],"Not enough data":["Dados insuficientes"],"OpenedNDaysAgo|Opened":["Aberto"],"Pipeline Health":["Saúde da Pipeline"],"ProjectLifecycle|Stage":["Etapa"],"Read more":["Ler mais"],"Related Commits":["Commits Relacionados"],"Related Deployed Jobs":["Jobs Relacionados Incorporados"],"Related Issues":["Tarefas Relacionadas"],"Related Jobs":["Jobs Relacionados"],"Related Merge Requests":["Merge Requests Relacionados"],"Related Merged Requests":["Merge Requests Relacionados"],"Showing %d event":["Mostrando %d evento","Mostrando %d eventos"],"The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request.":["O estágio de codificação mostra o tempo desde o primeiro commit até a criação do merge request. \\nOs dados serão automaticamente adicionados aqui uma vez que você tenha criado seu primeiro merge request."],"The collection of events added to the data gathered for that stage.":["A coleção de eventos adicionados aos dados coletados para esse estágio."],"The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigning the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. Begin creating issues to see data for this stage.":["O estágio em questão mostra o tempo que leva desde a criação de uma tarefa até a sua assinatura para um milestone, ou a sua adição para a lista no seu Painel de Tarefas. Comece a criar tarefas para ver dados para esta etapa."],"The phase of the development lifecycle.":["A fase do ciclo de vida do desenvolvimento."],"The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit.":["A fase de planejamento mostra o tempo do passo anterior até empurrar o seu primeiro commit. Este tempo será adicionado automaticamente assim que você realizar seu primeiro commit."],"The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle.":["O estágio de produção mostra o tempo total que leva entre criar uma tarefa e implantar o código na produção. Os dados serão adicionados automaticamente até que você complete todo o ciclo de produção."],"The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request.":["A etapa de revisão mostra o tempo de criação de um merge request até que o merge seja feito. Os dados serão automaticamente adicionados depois que você fizer seu primeiro merge request."],"The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time.":["O estágio de estágio mostra o tempo entre a fusão do MR e o código de implantação para o ambiente de produção. Os dados serão automaticamente adicionados depois de implantar na produção pela primeira vez."],"The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running.":["A fase de teste mostra o tempo que o GitLab CI leva para executar cada pipeline para o merge request relacionado. Os dados serão automaticamente adicionados após a conclusão do primeiro pipeline."],"The time taken by each data entry gathered by that stage.":["O tempo necessário para cada entrada de dados reunida por essa etapa."],"The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6.":["O valor situado no ponto médio de uma série de valores observados. Ex., entre 3, 5, 9, a mediana é 5. Entre 3, 5, 7, 8, a mediana é (5 + 7) / 2 = 6."],"Time before an issue gets scheduled":["Tempo até que uma tarefa seja planejada"],"Time before an issue starts implementation":["Tempo até que uma tarefa comece a ser implementada"],"Time between merge request creation and merge/close":["Tempo entre a criação do merge request e o merge/fechamento"],"Time until first merge request":["Tempo até o primeiro merge request"],"Time|hr":["h","hs"],"Time|min":["min","mins"],"Time|s":["s"],"Total Time":["Tempo Total"],"Total test time for all commits/merges":["Tempo de teste total para todos os commits/merges"],"Want to see the data? Please ask an administrator for access.":["Precisa visualizar os dados? Solicite acesso ao administrador."],"We don't have enough data to show this stage.":["Não temos dados suficientes para mostrar esta fase."],"You need permission.":["Você precisa de permissão."],"day":["dia","dias"]}}};
\ No newline at end of file
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
var locales = locales || {}; locales['zh_TW'] = {"domain":"app","locale_data":{"app":{"":{"Project-Id-Version":"gitlab 1.0.0","Report-Msgid-Bugs-To":"","PO-Revision-Date":"2017-05-04 19:24-0500","Last-Translator":"HuangTao <htve@outlook.com>, 2017","Language-Team":"Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/gitlab-zh/teams/75177/zh_TW/)","MIME-Version":"1.0","Content-Type":"text/plain; charset=UTF-8","Content-Transfer-Encoding":"8bit","Language":"zh_TW","Plural-Forms":"nplurals=1; plural=0;","lang":"zh_TW","domain":"app","plural_forms":"nplurals=1; plural=0;"},"Are you sure you want to delete this pipeline schedule?":[""],"ByAuthor|by":["作者:"],"Cancel":[""],"Commit":["送交"],"Cron Timezone":[""],"Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project.":["週期分析概述了你的專案從想法到產品實現,各階段所需的時間。"],"CycleAnalyticsStage|Code":["程式開發"],"CycleAnalyticsStage|Issue":["議題"],"CycleAnalyticsStage|Plan":["計劃"],"CycleAnalyticsStage|Production":["上線"],"CycleAnalyticsStage|Review":["複閱"],"CycleAnalyticsStage|Staging":["預備"],"CycleAnalyticsStage|Test":["測試"],"Delete":[""],"Deploy":["部署"],"Description":[""],"Edit":[""],"Edit Pipeline Schedule %{id}":[""],"Failed to change the owner":[""],"Failed to remove the pipeline schedule":[""],"Filter":[""],"FirstPushedBy|First":["首次推送"],"FirstPushedBy|pushed by":["推送者:"],"From issue creation until deploy to production":["從議題建立至線上部署"],"From merge request merge until deploy to production":["從請求被合併後至線上部署"],"Interval Pattern":[""],"Introducing Cycle Analytics":["週期分析簡介"],"Last %d day":["最後 %d 天"],"Last Pipeline":[""],"Limited to showing %d event at most":["最多顯示 %d 個事件"],"Median":["中位數"],"New Issue":["新議題"],"New Pipeline Schedule":[""],"No schedules":[""],"Not available":["無法使用"],"Not enough data":["資料不足"],"OpenedNDaysAgo|Opened":["開始於"],"Owner":[""],"Pipeline Health":["流水線健康指標"],"Pipeline Schedule":[""],"Pipeline Schedules":[""],"PipelineSchedules|Activated":[""],"PipelineSchedules|Active":[""],"PipelineSchedules|All":[""],"PipelineSchedules|Inactive":[""],"PipelineSchedules|Next Run":[""],"PipelineSchedules|None":[""],"PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline":[""],"PipelineSchedules|Take ownership":[""],"PipelineSchedules|Target":[""],"ProjectLifecycle|Stage":["專案生命週期"],"Read more":["了解更多"],"Related Commits":["相關的送交"],"Related Deployed Jobs":["相關的部署作業"],"Related Issues":["相關的議題"],"Related Jobs":["相關的作業"],"Related Merge Requests":["相關的合併請求"],"Related Merged Requests":["相關已合併的請求"],"Save pipeline schedule":[""],"Schedule a new pipeline":[""],"Select a timezone":[""],"Select target branch":[""],"Showing %d event":["顯示 %d 個事件"],"Target Branch":[""],"The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request.":["程式開發階段顯示從第一次送交到建立合併請求的時間。建立第一個合併請求後,資料將自動填入。"],"The collection of events added to the data gathered for that stage.":["與該階段相關的事件。"],"The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigning the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. Begin creating issues to see data for this stage.":["議題階段顯示從議題建立到設置里程碑、或將該議題加至議題看板的時間。建立第一個議題後,資料將自動填入。"],"The phase of the development lifecycle.":["專案開發生命週期的各個階段。"],"The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit.":["計劃階段顯示從議題添加到日程後至推送第一個送交的時間。當第一次推送送交後,資料將自動填入。"],"The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle.":["上線階段顯示從建立一個議題到部署程式至線上的總時間。當完成從想法到產品實現的循環後,資料將自動填入。"],"The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request.":["複閱階段顯示從合併請求建立後至被合併的時間。當建立第一個合併請求後,資料將自動填入。"],"The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time.":["預備階段顯示從合併請求被合併後至部署上線的時間。當第一次部署上線後,資料將自動填入。"],"The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running.":["測試階段顯示相關合併請求的流水線所花的時間。當第一個流水線運作完畢後,資料將自動填入。"],"The time taken by each data entry gathered by that stage.":["每筆該階段相關資料所花的時間。"],"The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6.":["中位數是一個數列中最中間的值。例如在 3、5、9 之間,中位數是 5。在 3、5、7、8 之間,中位數是 (5 + 7)/ 2 = 6。"],"Time before an issue gets scheduled":["議題被列入日程表的時間"],"Time before an issue starts implementation":["議題等待開始實作的時間"],"Time between merge request creation and merge/close":["合併請求被合併或是關閉的時間"],"Time until first merge request":["第一個合併請求被建立前的時間"],"Time|hr":["小時"],"Time|min":["分鐘"],"Time|s":[""],"Total Time":["總時間"],"Total test time for all commits/merges":["所有送交和合併的總測試時間"],"Want to see the data? Please ask an administrator for access.":["權限不足。如需查看相關資料,請向管理員申請權限。"],"We don't have enough data to show this stage.":["因該階段的資料不足而無法顯示相關資訊"],"You need permission.":["您需要相關的權限。"],"day":[""]}}};
\ No newline at end of file
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment