Commit a3d6e89b authored by GitLab Crowdin Bot's avatar GitLab Crowdin Bot

New translations gitlab.pot (French)

[skip ci]
parent 3f4d95c3
...@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" ...@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n" "X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: fr\n" "X-Crowdin-Language: fr\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n" "X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-30 11:25\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-30 11:36\n"
msgid " Status" msgid " Status"
msgstr " Statut" msgstr " Statut"
...@@ -5891,16 +5891,16 @@ msgid "ProjectLifecycle|Stage" ...@@ -5891,16 +5891,16 @@ msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr "Étape" msgstr "Étape"
msgid "ProjectOverview|Fork" msgid "ProjectOverview|Fork"
msgstr "" msgstr "Créer une divergence"
msgid "ProjectOverview|Forks" msgid "ProjectOverview|Forks"
msgstr "" msgstr "Divergences"
msgid "ProjectOverview|Go to your fork" msgid "ProjectOverview|Go to your fork"
msgstr "" msgstr "Aller à votre divergence"
msgid "ProjectOverview|Star" msgid "ProjectOverview|Star"
msgstr "" msgstr "Mettre une étoile"
msgid "ProjectOverview|Unstar" msgid "ProjectOverview|Unstar"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -6310,7 +6310,7 @@ msgid "Repo by URL" ...@@ -6310,7 +6310,7 @@ msgid "Repo by URL"
msgstr "Dépôt par URL" msgstr "Dépôt par URL"
msgid "Reporting" msgid "Reporting"
msgstr "" msgstr "Rapports"
msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}" msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
msgstr "%{failedString} et %{resolvedString}" msgstr "%{failedString} et %{resolvedString}"
...@@ -6982,7 +6982,7 @@ msgid "SortOptions|Largest repository" ...@@ -6982,7 +6982,7 @@ msgid "SortOptions|Largest repository"
msgstr "Taille de dépôt" msgstr "Taille de dépôt"
msgid "SortOptions|Last Contact" msgid "SortOptions|Last Contact"
msgstr "" msgstr "Contact le plus récent"
msgid "SortOptions|Last created" msgid "SortOptions|Last created"
msgstr "Créé récemment" msgstr "Créé récemment"
...@@ -7162,7 +7162,7 @@ msgid "Subgroups" ...@@ -7162,7 +7162,7 @@ msgid "Subgroups"
msgstr "Sous‐groupes" msgstr "Sous‐groupes"
msgid "Subgroups and projects" msgid "Subgroups and projects"
msgstr "" msgstr "Sous‐groupes et projets"
msgid "Submit as spam" msgid "Submit as spam"
msgstr "Soumettre comme indésirable" msgstr "Soumettre comme indésirable"
...@@ -7198,7 +7198,7 @@ msgid "System metrics (Custom)" ...@@ -7198,7 +7198,7 @@ msgid "System metrics (Custom)"
msgstr "Métriques du système (personnalisées)" msgstr "Métriques du système (personnalisées)"
msgid "System metrics (Kubernetes)" msgid "System metrics (Kubernetes)"
msgstr "" msgstr "Métriques du système (Kubernetes)"
msgid "Tag (%{tag_count})" msgid "Tag (%{tag_count})"
msgid_plural "Tags (%{tag_count})" msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
...@@ -9130,7 +9130,7 @@ msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled" ...@@ -9130,7 +9130,7 @@ msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
msgstr "Ce projet est archivé, l’accès en écriture a été désactivé" msgstr "Ce projet est archivé, l’accès en écriture a été désactivé"
msgid "mrWidget|You are not allowed to edit this project directly. Please fork to make changes." msgid "mrWidget|You are not allowed to edit this project directly. Please fork to make changes."
msgstr "" msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à modifier directement ce projet. Veuillez créer un projet divergent afin d’effectuer des changements."
msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the" msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
msgstr "Vous pouvez fusionner cette demande de fusion manuellement à l’aide de la" msgstr "Vous pouvez fusionner cette demande de fusion manuellement à l’aide de la"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment