Commit c8f8af3c authored by GitLab Crowdin Bot's avatar GitLab Crowdin Bot

New translations gitlab.pot (Chinese Traditional)

[skip ci]
parent ecf90bc4
...@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" ...@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n" "X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: zh-TW\n" "X-Crowdin-Language: zh-TW\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n" "X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-01 16:30\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 09:30\n"
msgid " Status" msgid " Status"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -151,22 +151,6 @@ msgstr "%{text} 可用" ...@@ -151,22 +151,6 @@ msgstr "%{text} 可用"
msgid "%{title} changes" msgid "%{title} changes"
msgstr "%{title} 變更" msgstr "%{title} 變更"
msgid "%{type} detected 1 fixed vulnerability"
msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} fixed vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgid "%{type} detected 1 new vulnerability"
msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} new vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
msgstr[0] "%{type} 偵測到 %{vulnerabilityCount} 個漏洞"
msgid "%{type} detected 1 vulnerability for the source branch only"
msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities for the source branch only"
msgstr[0] ""
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes" msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr "%{unstaged} 個未暫存和 %{staged} 個已暫存變更" msgstr "%{unstaged} 個未暫存和 %{staged} 個已暫存變更"
...@@ -6637,13 +6621,6 @@ msgstr "" ...@@ -6637,13 +6621,6 @@ msgstr ""
msgid "Security Dashboard" msgid "Security Dashboard"
msgstr "安全儀表板" msgstr "安全儀表板"
msgid "Security scanning detected %d vulnerability for the source branch only"
msgid_plural "Security scanning detected %d vulnerabilities for the source branch only"
msgstr[0] ""
msgid "Security scanning detected no vulnerabilities for the source branch only"
msgstr ""
msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities." msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -8559,14 +8536,6 @@ msgstr "之前" ...@@ -8559,14 +8536,6 @@ msgstr "之前"
msgid "among other things" msgid "among other things"
msgstr "除了其他事情" msgstr "除了其他事情"
msgid "and %d fixed vulnerability"
msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgid "and 1 fixed vulnerability"
msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
msgstr[0] "和 %d 個已經修復的漏洞"
msgid "assign yourself" msgid "assign yourself"
msgstr "指派給自己" msgstr "指派給自己"
...@@ -8594,20 +8563,51 @@ msgstr "%{namespace} 被 %{vulnerability} 影響" ...@@ -8594,20 +8563,51 @@ msgstr "%{namespace} 被 %{vulnerability} 影響"
msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more" msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
msgstr "%{remainingPackagesCount} 更多" msgstr "%{remainingPackagesCount} 更多"
msgid "ciReport|%{reportName} is loading" msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{fixedCount} fixed vulnerability"
msgstr "正在載入 %{reportName}" msgid_plural "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{fixedCount} fixed vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new vulnerability"
msgid_plural "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new, and %{fixedCount} fixed vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} vulnerability for the source branch only"
msgid_plural "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} vulnerabilities for the source branch only"
msgstr[0] ""
msgid "ciReport|%{reportName} resulted in error while loading results" msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected no new vulnerabilities"
msgstr "載入結果時因 %{reportName} 而導致錯誤" msgstr ""
msgid "ciReport|%{type} detected no new security vulnerabilities" msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected no vulnerabilities"
msgstr "%{type} 未偵測到新的安全性漏洞" msgstr ""
msgid "ciReport|%{type} detected no security vulnerabilities" msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected no vulnerabilities for the source branch only"
msgstr "%{type} 未偵測到安全性漏洞" msgstr ""
msgid "ciReport|%{type} detected no vulnerabilities" msgid "ciReport|%{reportType} detected %{vulnerabilityCount} vulnerability"
msgstr "%{type} 未偵測到漏洞" msgid_plural "ciReport|%{reportType} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgid "ciReport|%{reportType} detected no vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{reportType} is loading"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{reportType}: Loading resulted in an error"
msgstr ""
msgid "ciReport|(errors when loading results)"
msgstr ""
msgid "ciReport|(is loading)"
msgstr ""
msgid "ciReport|(is loading, errors when loading results)"
msgstr ""
msgid "ciReport|Class" msgid "ciReport|Class"
msgstr "類別" msgstr "類別"
...@@ -8618,39 +8618,30 @@ msgstr "程式碼品質" ...@@ -8618,39 +8618,30 @@ msgstr "程式碼品質"
msgid "ciReport|Confidence" msgid "ciReport|Confidence"
msgstr "信任" msgstr "信任"
msgid "ciReport|Container scanning"
msgstr ""
msgid "ciReport|Container scanning detected" msgid "ciReport|Container scanning detected"
msgstr "偵測到容器掃描" msgstr "偵測到容器掃描"
msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images." msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
msgstr "容器掃描偵測在您的 Docker 映像中的已知漏洞。" msgstr "容器掃描偵測在您的 Docker 映像中的已知漏洞。"
msgid "ciReport|Container scanning is loading" msgid "ciReport|DAST"
msgstr "正在載入容器掃描" msgstr ""
msgid "ciReport|Container scanning resulted in error while loading results"
msgstr "當載入結果時,因容器掃描而導致錯誤"
msgid "ciReport|DAST detected" msgid "ciReport|DAST detected"
msgstr "偵測到 DAST" msgstr "偵測到 DAST"
msgid "ciReport|DAST is loading"
msgstr "正在載入 DAST"
msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
msgstr "載入結果時,因 DAST 而導致錯誤"
msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies." msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
msgstr "" msgstr ""
msgid "ciReport|Dependency scanning"
msgstr ""
msgid "ciReport|Dependency scanning detected" msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
msgstr "偵測到相依性掃描" msgstr "偵測到相依性掃描"
msgid "ciReport|Dependency scanning is loading"
msgstr "正在載入相依性掃描"
msgid "ciReport|Dependency scanning resulted in error while loading results"
msgstr "當載入結果時因相依性掃描而導致錯誤"
msgid "ciReport|Description" msgid "ciReport|Description"
msgstr "說明" msgstr "說明"
...@@ -8719,24 +8710,18 @@ msgstr "效能指標" ...@@ -8719,24 +8710,18 @@ msgstr "效能指標"
msgid "ciReport|Revert dismissal" msgid "ciReport|Revert dismissal"
msgstr "撤回忽略" msgstr "撤回忽略"
msgid "ciReport|SAST"
msgstr ""
msgid "ciReport|SAST detected" msgid "ciReport|SAST detected"
msgstr "偵測到 SAST" msgstr "偵測到 SAST"
msgid "ciReport|SAST is loading"
msgstr "正在載入 SAST"
msgid "ciReport|SAST resulted in error while loading results"
msgstr "當載入結果時,因 SAST 而導致錯誤"
msgid "ciReport|Security scanning" msgid "ciReport|Security scanning"
msgstr "安全性掃描" msgstr "安全性掃描"
msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results" msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
msgstr "安全性掃描無法載入任何結果" msgstr "安全性掃描無法載入任何結果"
msgid "ciReport|Security scanning is loading"
msgstr "正在載入安全掃描"
msgid "ciReport|Severity" msgid "ciReport|Severity"
msgstr "嚴重性" msgstr "嚴重性"
...@@ -8808,17 +8793,6 @@ msgstr[0] "日" ...@@ -8808,17 +8793,6 @@ msgstr[0] "日"
msgid "deploy token" msgid "deploy token"
msgstr "部署憑證" msgstr "部署憑證"
msgid "detected %d fixed vulnerability"
msgid_plural "detected %d fixed vulnerabilities"
msgstr[0] "偵測到 %d 個已修復漏洞"
msgid "detected %d new vulnerability"
msgid_plural "detected %d new vulnerabilities"
msgstr[0] "偵測到 %d 個新漏洞"
msgid "detected no vulnerabilities"
msgstr "未偵測到漏洞"
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "已停用" msgstr "已停用"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment