Commit e1e3cb0f authored by GitLab Crowdin Bot's avatar GitLab Crowdin Bot

New translations gitlab.pot (Chinese Simplified)

[skip ci]
parent c8f8af3c
...@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" ...@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n" "X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n" "X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-01 16:30\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 09:30\n"
msgid " Status" msgid " Status"
msgstr "状态" msgstr "状态"
...@@ -151,22 +151,6 @@ msgstr "%{text}可用" ...@@ -151,22 +151,6 @@ msgstr "%{text}可用"
msgid "%{title} changes" msgid "%{title} changes"
msgstr "%{title}更改" msgstr "%{title}更改"
msgid "%{type} detected 1 fixed vulnerability"
msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} fixed vulnerabilities"
msgstr[0] "%{type}检测到 %{vulnerabilityCount} 个已修复的漏洞"
msgid "%{type} detected 1 new vulnerability"
msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} new vulnerabilities"
msgstr[0] "%{type}检测到 %{vulnerabilityCount} 个新漏洞"
msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
msgstr[0] "%{type}检测到%{vulnerabilityCount}个漏洞"
msgid "%{type} detected 1 vulnerability for the source branch only"
msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities for the source branch only"
msgstr[0] "%{type} 检测到源分支的 %{vulnerabilityCount} 个漏洞"
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes" msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr "%{unstaged}个未暂存的更改及%{staged}个已暂存的更改" msgstr "%{unstaged}个未暂存的更改及%{staged}个已暂存的更改"
...@@ -6637,13 +6621,6 @@ msgstr "安全" ...@@ -6637,13 +6621,6 @@ msgstr "安全"
msgid "Security Dashboard" msgid "Security Dashboard"
msgstr "安全仪表盘" msgstr "安全仪表盘"
msgid "Security scanning detected %d vulnerability for the source branch only"
msgid_plural "Security scanning detected %d vulnerabilities for the source branch only"
msgstr[0] "检测到源分支的 %d 个漏洞"
msgid "Security scanning detected no vulnerabilities for the source branch only"
msgstr "安全扫描仅检测到源分支没有漏洞"
msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities." msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities."
msgstr "安全仪表板显示最新的安全报告。用它来查找和修复漏洞。" msgstr "安全仪表板显示最新的安全报告。用它来查找和修复漏洞。"
...@@ -8559,14 +8536,6 @@ msgstr "前" ...@@ -8559,14 +8536,6 @@ msgstr "前"
msgid "among other things" msgid "among other things"
msgstr "及其他功能" msgstr "及其他功能"
msgid "and %d fixed vulnerability"
msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
msgstr[0] "和 %d 个已修复漏洞"
msgid "and 1 fixed vulnerability"
msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
msgstr[0] "及%d个已修复的漏洞"
msgid "assign yourself" msgid "assign yourself"
msgstr "分配给自己" msgstr "分配给自己"
...@@ -8594,20 +8563,51 @@ msgstr "ciReport|%{namespace} 受 %{vulnerability} 影响。" ...@@ -8594,20 +8563,51 @@ msgstr "ciReport|%{namespace} 受 %{vulnerability} 影响。"
msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more" msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
msgstr "还有%{remainingPackagesCount} 个" msgstr "还有%{remainingPackagesCount} 个"
msgid "ciReport|%{reportName} is loading" msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{fixedCount} fixed vulnerability"
msgstr "%{reportName} 加载中" msgid_plural "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{fixedCount} fixed vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new vulnerability"
msgid_plural "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new, and %{fixedCount} fixed vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} vulnerability for the source branch only"
msgid_plural "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} vulnerabilities for the source branch only"
msgstr[0] ""
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected no new vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected no vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected no vulnerabilities for the source branch only"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{reportType} detected %{vulnerabilityCount} vulnerability"
msgid_plural "ciReport|%{reportType} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgid "ciReport|%{reportType} detected no vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{reportType} is loading"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{reportName} resulted in error while loading results" msgid "ciReport|%{reportType}: Loading resulted in an error"
msgstr "加载%{reportName} 时出错" msgstr ""
msgid "ciReport|%{type} detected no new security vulnerabilities" msgid "ciReport|(errors when loading results)"
msgstr "%{type} 未发现新的安全漏洞" msgstr ""
msgid "ciReport|%{type} detected no security vulnerabilities" msgid "ciReport|(is loading)"
msgstr "%{type} 未发现安全漏洞" msgstr ""
msgid "ciReport|%{type} detected no vulnerabilities" msgid "ciReport|(is loading, errors when loading results)"
msgstr "%{type} 未发现安全漏洞" msgstr ""
msgid "ciReport|Class" msgid "ciReport|Class"
msgstr "类" msgstr "类"
...@@ -8618,39 +8618,30 @@ msgstr "代码质量" ...@@ -8618,39 +8618,30 @@ msgstr "代码质量"
msgid "ciReport|Confidence" msgid "ciReport|Confidence"
msgstr "置信水平" msgstr "置信水平"
msgid "ciReport|Container scanning"
msgstr ""
msgid "ciReport|Container scanning detected" msgid "ciReport|Container scanning detected"
msgstr "容器安全扫描检测到" msgstr "容器安全扫描检测到"
msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images." msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
msgstr "容器扫描可以检测Docker镜像中中已知的安全漏洞。" msgstr "容器扫描可以检测Docker镜像中中已知的安全漏洞。"
msgid "ciReport|Container scanning is loading" msgid "ciReport|DAST"
msgstr "容器安全扫描加载中" msgstr ""
msgid "ciReport|Container scanning resulted in error while loading results"
msgstr "加载容器扫描结果时出错"
msgid "ciReport|DAST detected" msgid "ciReport|DAST detected"
msgstr "DAST检测到" msgstr "DAST检测到"
msgid "ciReport|DAST is loading"
msgstr "DAST加载中"
msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
msgstr "加载DAST结果时出错"
msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies." msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
msgstr "依赖项扫描可以检测源代码依赖项中已知的漏洞。" msgstr "依赖项扫描可以检测源代码依赖项中已知的漏洞。"
msgid "ciReport|Dependency scanning"
msgstr ""
msgid "ciReport|Dependency scanning detected" msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
msgstr "依赖关系扫描检测到" msgstr "依赖关系扫描检测到"
msgid "ciReport|Dependency scanning is loading"
msgstr "依赖项扫描加载中"
msgid "ciReport|Dependency scanning resulted in error while loading results"
msgstr "加载依赖项扫描结果时出错"
msgid "ciReport|Description" msgid "ciReport|Description"
msgstr "说明" msgstr "说明"
...@@ -8719,24 +8710,18 @@ msgstr "性能指标" ...@@ -8719,24 +8710,18 @@ msgstr "性能指标"
msgid "ciReport|Revert dismissal" msgid "ciReport|Revert dismissal"
msgstr "取消忽略" msgstr "取消忽略"
msgid "ciReport|SAST"
msgstr ""
msgid "ciReport|SAST detected" msgid "ciReport|SAST detected"
msgstr "SAST检测到" msgstr "SAST检测到"
msgid "ciReport|SAST is loading"
msgstr "SAST加载中"
msgid "ciReport|SAST resulted in error while loading results"
msgstr "加载SAST结果时出错"
msgid "ciReport|Security scanning" msgid "ciReport|Security scanning"
msgstr "安全扫描" msgstr "安全扫描"
msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results" msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
msgstr "安全扫描无法加载任何结果" msgstr "安全扫描无法加载任何结果"
msgid "ciReport|Security scanning is loading"
msgstr "安全扫描加载中"
msgid "ciReport|Severity" msgid "ciReport|Severity"
msgstr "严重性" msgstr "严重性"
...@@ -8808,17 +8793,6 @@ msgstr[0] "天" ...@@ -8808,17 +8793,6 @@ msgstr[0] "天"
msgid "deploy token" msgid "deploy token"
msgstr "部署令牌" msgstr "部署令牌"
msgid "detected %d fixed vulnerability"
msgid_plural "detected %d fixed vulnerabilities"
msgstr[0] "检测到%d个安全漏洞已修复"
msgid "detected %d new vulnerability"
msgid_plural "detected %d new vulnerabilities"
msgstr[0] "检测到%d个新的安全漏洞"
msgid "detected no vulnerabilities"
msgstr "未检测到安全漏洞"
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "已禁用" msgstr "已禁用"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment