Commit 5c38f1c6 authored by 黄涛's avatar 黄涛

Synchronous zanata translation

parent b9a97e82
# # Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>, 2017. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n" "Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
...@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" ...@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2017-06-23 04:07-0400\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n" "Language-Team: Bulgarian\n"
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
...@@ -17,38 +17,38 @@ msgstr "" ...@@ -17,38 +17,38 @@ msgstr ""
msgid "%d additional commit have been omitted to prevent performance issues." msgid "%d additional commit have been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "" msgid_plural ""
"%d additional commits have been omitted to prevent performance issues." "%d additional commits have been omitted to prevent performance issues."
msgstr[0] "" msgstr[0] "%d подаване беше пропуснато, за да не се натоварва системата."
msgstr[1] "" msgstr[1] "%d подавания бяха пропуснати, за да не се натоварва системата."
msgid "%d commit" msgid "%d commit"
msgid_plural "%d commits" msgid_plural "%d commits"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%d подаване"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%d подавания"
msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches" msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
msgstr "" msgstr "Търсете в клоновете"
msgid "BranchSwitcherTitle|Switch branch" msgid "BranchSwitcherTitle|Switch branch"
msgstr "" msgstr "Превключване на клона"
msgid "Browse Directory" msgid "Browse Directory"
msgstr "" msgstr "Преглед на папката"
msgid "Browse File" msgid "Browse File"
msgstr "" msgstr "Преглед на файла"
msgid "Browse Files" msgid "Browse Files"
msgstr "" msgstr "Преглед на файловете"
msgid "Commits feed" msgid "Commits feed"
msgstr "" msgstr "Поток от подавания"
msgid "Filter by commit message" msgid "Filter by commit message"
msgstr "" msgstr "Филтриране по съобщение"
msgid "UploadLink|click to upload" msgid "UploadLink|click to upload"
msgstr "" msgstr "щракнете за качване"
msgid "View open merge request" msgid "View open merge request"
msgstr "" msgstr "Преглед на отворената заявка за сливане"
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment