Commit e5182639 authored by serg@serg.mylan's avatar serg@serg.mylan

german error messages

parent b3b72c63
...@@ -4590,7 +4590,7 @@ ER_WRONG_NUMBER_OF_COLUMNS_IN_SELECT 21000 ...@@ -4590,7 +4590,7 @@ ER_WRONG_NUMBER_OF_COLUMNS_IN_SELECT 21000
nla "De gebruikte SELECT commando's hebben een verschillend aantal kolommen" nla "De gebruikte SELECT commando's hebben een verschillend aantal kolommen"
eng "The used SELECT statements have a different number of columns" eng "The used SELECT statements have a different number of columns"
est "Tulpade arv kasutatud SELECT lausetes ei kattu" est "Tulpade arv kasutatud SELECT lausetes ei kattu"
ger "Die verwendeten SELECT-Befehle liefern eine unterschiedliche Anzahl von Feldern zurck" ger "Die verwendeten SELECT-Befehle liefern unterschiedliche Anzahlen von Feldern zurck"
ita "La SELECT utilizzata ha un numero di colonne differente" ita "La SELECT utilizzata ha un numero di colonne differente"
por "Os comandos SELECT usados tm diferente nmero de colunas" por "Os comandos SELECT usados tm diferente nmero de colunas"
rus " (SELECT) " rus " (SELECT) "
...@@ -5274,7 +5274,7 @@ ER_VIEW_SELECT_TMPTABLE ...@@ -5274,7 +5274,7 @@ ER_VIEW_SELECT_TMPTABLE
ukr "View SELECT դ '%-.64s'" ukr "View SELECT դ '%-.64s'"
ER_VIEW_WRONG_LIST ER_VIEW_WRONG_LIST
eng "View's SELECT and view's field list have different column counts" eng "View's SELECT and view's field list have different column counts"
ger "SELECT- und Feldliste der Views haben eine unterschiedliche Anzahl von Spalten" ger "SELECT- und Feldliste der Views haben unterschiedliche Anzahlen von Spalten"
rus "View SELECT view " rus "View SELECT view "
ukr "View SELECT ̦ æ view Ҧ ˦˦ æ" ukr "View SELECT ̦ æ view Ҧ ˦˦ æ"
ER_WARN_VIEW_MERGE ER_WARN_VIEW_MERGE
...@@ -5485,7 +5485,7 @@ ER_CANT_CREATE_GEOMETRY_OBJECT 22003 ...@@ -5485,7 +5485,7 @@ ER_CANT_CREATE_GEOMETRY_OBJECT 22003
ger "Kann kein Geometrieobjekt aus den Daten machen, die Sie dem GEOMETRY-Feld bergeben haben" ger "Kann kein Geometrieobjekt aus den Daten machen, die Sie dem GEOMETRY-Feld bergeben haben"
ER_FAILED_ROUTINE_BREAK_BINLOG ER_FAILED_ROUTINE_BREAK_BINLOG
eng "A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables were updated, the binary log will miss their changes" eng "A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables were updated, the binary log will miss their changes"
ger "Eine Routine, die weder NO SQL noch READS SQL DATA in der Deklaration hat, schlug fehl und Binrlogging ist aktiv. Wenn Nicht-Transaktions-Tabellen atualisiert wurden, enthlt das Binrlog ihre nderungen nicht" ger "Eine Routine, die weder NO SQL noch READS SQL DATA in der Deklaration hat, schlug fehl und Binrlogging ist aktiv. Wenn Nicht-Transaktions-Tabellen aktualisiert wurden, enthlt das Binrlog ihre nderungen nicht"
ER_BINLOG_UNSAFE_ROUTINE ER_BINLOG_UNSAFE_ROUTINE
eng "This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable)" eng "This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
ger "Diese Routine hat weder DETERMINISTIC, NO SQL noch READS SQL DATA in der Deklaration und Binrlogging ist aktiv (*vielleicht* sollten Sie die weniger sichere Variable log_bin_trust_routine_creators verwenden)" ger "Diese Routine hat weder DETERMINISTIC, NO SQL noch READS SQL DATA in der Deklaration und Binrlogging ist aktiv (*vielleicht* sollten Sie die weniger sichere Variable log_bin_trust_routine_creators verwenden)"
...@@ -5595,8 +5595,11 @@ ER_SP_BAD_VAR_SHADOW 42000 ...@@ -5595,8 +5595,11 @@ ER_SP_BAD_VAR_SHADOW 42000
eng "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed" eng "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed"
ger "Variable '%-.64s' muss mit `...` geschtzt oder aber umbenannt werden" ger "Variable '%-.64s' muss mit `...` geschtzt oder aber umbenannt werden"
ER_TRG_NO_DEFINER ER_TRG_NO_DEFINER
eng "No definer attribute for trigger '%-.64s'.'%-.64s'. The trigger will be activated under the authorization of the invoker, which may have insufficient privileges. Please recreate the trigger." eng "No definer attribute for trigger '%-.64s'.'%-.64s'. The trigger will be activated under the authorization of the invoker, which may have insufficient privileges. Please recreate the trigger."
ger "Kein Definierer-Attribut fr Trigger '%-.64s'.'%-.64s'. Der Trigger wird mit der Autorisierung des Aufrufers aktiviert, der mglicherweise keine zureichenden Berechtigungen hat. Bitte legen Sie den Trigger neu an."
ER_OLD_FILE_FORMAT ER_OLD_FILE_FORMAT
eng "'%-.64s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)" eng "'%-.64s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)"
ger "'%-.64s' hat altes Format, Sie sollten die '%s'-Objekt(e) neu erzeugen"
ER_SP_RECURSION_LIMIT ER_SP_RECURSION_LIMIT
eng "Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was exceeded for routine %.64s" eng "Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was exceeded for routine %.64s"
ger "Rekursionsgrenze %d (durch Variable max_sp_recursion_depth gegeben) wurde fr Routine %.64s berschritten"
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment