Commit c5a096f4 authored by Fabien Morin's avatar Fabien Morin

add more translations


git-svn-id: https://svn.erp5.org/repos/public/erp5/trunk@24208 20353a03-c40f-0410-a6d1-a30d3c3de9de
parent 01763e2b
......@@ -102,15 +102,9 @@ msgstr "Demandes à assigner"
msgid "Applications to submit"
msgstr "Dossiers à soumettre"
msgid "Archive"
msgstr "Archiver"
msgid "Archive Request"
msgstr "Archiver la demande"
msgid "Archived"
msgstr "Archivé"
msgid "Archived Requests"
msgstr "Demandes archivées"
......@@ -129,9 +123,6 @@ msgstr "Assigner à un agent"
msgid "Assign To Form"
msgstr "Associer à un Formulaire"
msgid "Assigned"
msgstr "Assigné"
msgid "Assigned Procedures"
msgstr "Procédures assignées"
......@@ -195,12 +186,6 @@ msgstr "Fermé"
msgid "Complete Form"
msgstr "Valider les pièces jointes"
msgid "Completed"
msgstr "Complet"
msgid "Complete"
msgstr "Completer"
msgid "Confirm"
msgstr "Envoyer en validation"
......@@ -768,29 +753,104 @@ msgstr "Vous devez joindre une copie de la pièce d'identité du dirigeant de l'
msgid "You have to provide a NINEA copy"
msgstr "Vous devez fournir une copie du NINEA"
msgid "Sign"
msgstr "Signer"
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
msgid "submit"
msgstr "soumettre"
msgid "submitted"
msgstr "soumis"
msgid "Submitted"
msgstr "Soumis"
msgid "Sign"
msgstr "Signer"
msgid "sign"
msgstr "signer"
msgid "signed"
msgstr "signé"
msgid "Signed"
msgstr "Signé"
msgid "Archived"
msgstr "Archivé"
msgid "archived"
msgstr "archivé"
msgid "Archive"
msgstr "Archiver"
msgid "archive"
msgstr "archiver"
msgid "Requested"
msgstr "Document requise"
msgid "requested"
msgstr "document requise"
msgid "Request"
msgstr "Demander des documents"
msgid "request"
msgstr "demander des docements"
msgid "validated"
msgstr "validé"
msgid "open"
msgid "validate"
msgstr "valider"
msgid "Validate"
msgstr "Valider"
msgid "Validated"
msgstr "Validé"
msgid "Open"
msgstr "ouvert"
msgid "Open"
msgstr "ouvert"
msgid "assigned"
msgstr "assigné"
msgid "Assigned"
msgstr "Assigné"
msgid "Assigne"
msgstr "Assigner"
msgid "assigne"
msgstr "assigner"
msgid "Assign Application to User"
msgstr "Assigner ce dossier à un utilisateur"
msgid "Completed"
msgstr "Complet"
msgid "completed"
msgstr "Complété"
msgstr "complet"
msgid "Complete"
msgstr "Completer"
msgid "complete"
msgstr "completer"
msgid "suspend"
msgstr "suspendre"
msgid "Suspend"
msgstr "Suspendre"
msgid "suspended"
msgstr "suspendu"
......@@ -804,12 +864,24 @@ msgstr "désapprouvé"
msgid "Disapproved"
msgstr "Désapprouvé"
msgid "disapprove"
msgstr "désapprouver"
msgid "Disapprove"
msgstr "Désapprouver"
msgid "approved"
msgstr "approuvé"
msgid "Approved"
msgstr "Approuvé"
msgid "approve"
msgstr "approuver"
msgid "Approve"
msgstr "Approuver"
msgid "draft"
msgstr "brouillon"
......@@ -833,3 +905,12 @@ msgstr "Assigner le dossier à un agent"
msgid "Sorry, this document is not available"
msgstr "Désolé, ce document n'est pas disponible"
msgid "Error : There is more than one company with the NINEA code '${ninea}'"
msgstr "Erreur : il y a plus d'une organisation avec le numéro NINEA '${ninea}'"
msgid "Error : A company with the NINEA code '${ninea}' already exists and have already an account"
msgstr "Erreur : une organisation avec le numéro NINEA '${ninea}' existe déjà et possède déjà un compte"
msgid "Error : A company with the login '${login}'already exists"
msgstr "Erreur : une organisation avec l'identifiant ${login} existe déjà"
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment