Commit e2e0a544 authored by Jérome Perrin's avatar Jérome Perrin

l10n_*: add translation for "Username"

We fixed login forms to use consistently "Username", some translation
did not have message for "Username", but only for "user name".
Add missing "Username" messages, with same translation as existing one
for "User name"
parent 2e4393bd
Pipeline #10038 failed with stage
...@@ -14371,6 +14371,9 @@ msgstr "Utile pour les lignes intermédiaires. Par défaut, les ligne de feuille ...@@ -14371,6 +14371,9 @@ msgstr "Utile pour les lignes intermédiaires. Par défaut, les ligne de feuille
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Utilisateur" msgstr "Utilisateur"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "User ${user} does not exist." msgid "User ${user} does not exist."
msgstr "L'utilisateur ${user} n'existe pas." msgstr "L'utilisateur ${user} n'existe pas."
......
...@@ -5574,6 +5574,9 @@ msgstr "アップロード用モジュール" ...@@ -5574,6 +5574,9 @@ msgstr "アップロード用モジュール"
msgid "User" msgid "User"
msgstr "ユーザ" msgstr "ユーザ"
msgid "Username"
msgstr "ユーザ名"
msgid "User Account Workflow" msgid "User Account Workflow"
msgstr "ユーザアカウントワークフロー" msgstr "ユーザアカウントワークフロー"
......
...@@ -3099,6 +3099,9 @@ msgstr "Klucz" ...@@ -3099,6 +3099,9 @@ msgstr "Klucz"
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Użytkownik" msgstr "Użytkownik"
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "User Login" msgid "User Login"
msgstr "Identyfikator użytkownika" msgstr "Identyfikator użytkownika"
......
...@@ -6483,6 +6483,9 @@ msgstr "Utilize este estado para fechar a conta. Nenhuma transação pode ser de ...@@ -6483,6 +6483,9 @@ msgstr "Utilize este estado para fechar a conta. Nenhuma transação pode ser de
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Usuário" msgstr "Usuário"
msgid "Username"
msgstr "Usuário"
msgid "User ${user} does not exist." msgid "User ${user} does not exist."
msgstr "Usuário ${user} não existe." msgstr "Usuário ${user} não existe."
......
...@@ -8428,6 +8428,9 @@ msgstr "使用值来为销售机会过滤资源列表" ...@@ -8428,6 +8428,9 @@ msgstr "使用值来为销售机会过滤资源列表"
msgid "User" msgid "User"
msgstr "用户" msgstr "用户"
msgid "Username"
msgstr "用户名"
msgid "User Account Workflow" msgid "User Account Workflow"
msgstr "用户账户流程" msgstr "用户账户流程"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment