gitlab.po 195 KB
Newer Older
1 2
msgid ""
msgstr ""
3
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 6 7
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"Language: eo_UY\n"
8 9 10
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 12 13 14 15
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: eo\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
16
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 09:29\n"
17 18 19

msgid " Status"
msgstr ""
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

msgid " and"
msgstr ""

msgid " degraded on %d point"
msgid_plural " degraded on %d points"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid " improved on %d point"
msgid_plural " improved on %d points"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
33

34 35 36 37
msgid "%d changed file"
msgid_plural "%d changed files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
38

39 40 41 42 43
msgid "%d commit"
msgid_plural "%d commits"
msgstr[0] "%d enmetado"
msgstr[1] "%d enmetadoj"

44 45 46 47 48
msgid "%d commit behind"
msgid_plural "%d commits behind"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

49 50 51 52 53
msgid "%d exporter"
msgid_plural "%d exporters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
msgid "%d failed test result"
msgid_plural "%d failed test results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "%d fixed test result"
msgid_plural "%d fixed test results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

64 65 66 67 68
msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

69 70 71 72 73
msgid "%d layer"
msgid_plural "%d layers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

74 75 76 77 78
msgid "%d merge request"
msgid_plural "%d merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

79 80 81 82 83
msgid "%d metric"
msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "%d unstaged change"
msgid_plural "%d unstaged changes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

94 95 96 97 98
msgid "%d vulnerability"
msgid_plural "%d vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

99 100 101 102 103
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
msgstr[0] "%s enmetado estis transsaltita, por ne troŝarĝi la sistemon."
msgstr[1] "%s enmetadoj estis transsaltitaj, por ne troŝarĝi la sistemon."

104 105 106
msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
msgstr ""

107 108
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
msgstr ""
109

110 111 112
msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
msgstr ""

113 114 115 116 117
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

118 119 120
msgid "%{filePath} deleted"
msgstr ""

121 122 123
msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
msgstr ""

124 125 126
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr ""

127 128 129
msgid "%{issuableType} will be removed! Are you sure?"
msgstr ""

130 131 132
msgid "%{loadingIcon} Started"
msgstr ""

133 134 135
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""

136 137 138
msgid "%{name}'s avatar"
msgstr ""

139 140 141
msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
msgstr ""

142 143 144
msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
msgstr ""

145 146 147 148 149 150
msgid "%{number_of_failures} of %{maximum_failures} failures. GitLab will allow access on the next attempt."
msgstr ""

msgid "%{number_of_failures} of %{maximum_failures} failures. GitLab will not retry automatically. Reset storage information when the problem is resolved."
msgstr ""

151 152 153
msgid "%{openOrClose} %{noteable}"
msgstr ""

154 155 156
msgid "%{percent}%% complete"
msgstr ""

157 158 159 160 161
msgid "%{storage_name}: failed storage access attempt on host:"
msgid_plural "%{storage_name}: %{failed_attempts} failed storage access attempts:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

162 163 164 165 166
msgid "%{text} %{files}"
msgid_plural "%{text} %{files} files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

167 168 169
msgid "%{text} is available"
msgstr ""

170 171 172
msgid "%{title} changes"
msgstr ""

173 174
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr ""
175

176 177
msgid "%{usage_ping_link_start}Learn more%{usage_ping_link_end} about what information is shared with GitLab Inc."
msgstr ""
178

179
msgid "+ %{count} more"
180 181
msgstr ""

182 183 184
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr ""

185 186 187 188 189 190
msgid "- Runner is active and can process any new jobs"
msgstr ""

msgid "- Runner is paused and will not receive any new jobs"
msgstr ""

191 192 193
msgid "- show less"
msgstr ""

194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213
msgid "1 %{type} addition"
msgid_plural "%{count} %{type} additions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 %{type} modification"
msgid_plural "%{count} %{type} modifications"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 closed issue"
msgid_plural "%d closed issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 closed merge request"
msgid_plural "%d closed merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

214 215 216 217 218
msgid "1 group"
msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233
msgid "1 merged merge request"
msgid_plural "%d merged merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 open issue"
msgid_plural "%d open issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 open merge request"
msgid_plural "%d open merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

234 235 236 237 238
msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] "1 ĉenstablo"
msgstr[1] "%d ĉenstabloj"

239 240 241 242 243 244 245 246 247 248
msgid "1 role"
msgid_plural "%d roles"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

249 250 251
msgid "1st contribution!"
msgstr ""

252 253 254
msgid "2FA enabled"
msgstr ""

255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269
msgid "403|Please contact your GitLab administrator to get the permission."
msgstr ""

msgid "403|You don't have the permission to access this page."
msgstr ""

msgid "404|Make sure the address is correct and the page hasn't moved."
msgstr ""

msgid "404|Page Not Found"
msgstr ""

msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr ""

270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
msgstr ""

msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
msgstr ""

msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
msgstr ""

msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
msgstr ""

282 283 284
msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
msgstr ""

285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296
msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
msgstr ""

msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{closed_count}</strong> closed."
msgstr ""

msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
msgstr ""

msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
msgstr ""

297 298 299
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
msgstr ""

300
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
301 302
msgstr ""

303 304 305
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
msgstr "Aro da diagramoj pri la seninterrompa integrado"

306 307 308 309 310 311
msgid "A default branch cannot be chosen for an empty project."
msgstr ""

msgid "A deleted user"
msgstr ""

312 313 314 315 316 317
msgid "A new branch will be created in your fork and a new merge request will be started."
msgstr ""

msgid "A project is where you house your files (repository), plan your work (issues), and publish your documentation (wiki), %{among_other_things_link}."
msgstr ""

318 319 320
msgid "A regular expression that will be used to find the test coverage output in the job trace. Leave blank to disable"
msgstr ""

321 322 323
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr ""

324 325 326 327 328 329
msgid "About GitLab"
msgstr ""

msgid "About GitLab CE"
msgstr ""

330 331 332
msgid "About auto deploy"
msgstr "Pri la aŭtomata disponigado"

333 334 335
msgid "About this feature"
msgstr ""

336 337 338
msgid "Abuse Reports"
msgstr ""

339 340 341
msgid "Abuse reports"
msgstr ""

342 343 344
msgid "Accept terms"
msgstr ""

345 346 347
msgid "Accepted MR"
msgstr ""

348 349 350
msgid "Access Tokens"
msgstr ""

351 352 353
msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
msgstr ""

354 355 356
msgid "Access expiration date"
msgstr ""

357 358 359
msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
msgstr ""

360 361 362
msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
msgstr ""

363
msgid "Customize your pipeline configuration, view your pipeline status and coverage report."
364 365
msgstr ""

366 367 368
msgid "Account"
msgstr ""

369
msgid "Account and limit"
370 371
msgstr ""

372 373 374
msgid "Active"
msgstr "Aktiva"

375 376 377
msgid "Active Sessions"
msgstr ""

378 379 380
msgid "Activity"
msgstr "Aktiveco"

381 382 383
msgid "Add"
msgstr ""

384 385 386 387 388 389
msgid "Add Changelog"
msgstr "Aldoni liston de ŝanĝoj"

msgid "Add Contribution guide"
msgstr "Aldoni gvidliniojn por kontribuado"

390 391 392
msgid "Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""

393 394 395 396 397 398
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr ""

msgid "Add Readme"
msgstr ""

399 400 401
msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit"
msgstr ""

402 403 404
msgid "Add license"
msgstr ""

405 406 407
msgid "Add new application"
msgstr ""

408 409 410
msgid "Add new directory"
msgstr "Aldoni novan dosierujon"

411 412 413
msgid "Add reaction"
msgstr ""

414 415 416
msgid "Add todo"
msgstr ""

417 418 419 420 421 422
msgid "Add user(s) to the group:"
msgstr ""

msgid "Add users to group"
msgstr ""

423 424 425
msgid "Adding new applications is disabled in your GitLab instance. Please contact your GitLab administrator to get the permission"
msgstr ""

426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437
msgid "Additional text"
msgstr ""

msgid "Admin Area"
msgstr ""

msgid "Admin Overview"
msgstr ""

msgid "Admin area"
msgstr ""

438 439 440 441 442 443
msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr ""

msgid "AdminArea|Stop all jobs?"
msgstr ""

msgid "AdminArea|Stop jobs"
msgstr ""

msgid "AdminArea|Stopping jobs failed"
msgstr ""

456
msgid "AdminArea|You’re about to stop all jobs.This will halt all current jobs that are running."
457 458
msgstr ""

459 460 461
msgid "AdminHealthPageLink|health page"
msgstr ""

462 463 464
msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc..  Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr ""

msgid "AdminProjects|Delete Project %{projectName}?"
msgstr ""

msgid "AdminProjects|Delete project"
msgstr ""

msgid "AdminSettings|Specify a domain to use by default for every project's Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Block user"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete User %{username} and contributions?"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete User %{username}?"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete user"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete user and contributions"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|To confirm, type %{projectName}"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|To confirm, type %{username}"
msgstr ""

498 499 500
msgid "Advanced"
msgstr ""

501 502 503
msgid "Advanced settings"
msgstr ""

504 505 506
msgid "All"
msgstr ""

507 508 509
msgid "All changes are committed"
msgstr ""

510 511 512
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
msgstr ""

513 514 515
msgid "All users"
msgstr ""

516 517 518 519
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
msgstr ""

msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts"
520 521 522 523 524 525 526 527
msgstr ""

msgid "Allow rendering of PlantUML diagrams in Asciidoc documents."
msgstr ""

msgid "Allow requests to the local network from hooks and services."
msgstr ""

528 529 530
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr ""

531 532 533 534 535 536 537 538 539
msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
msgstr ""

msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
msgstr ""

msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
msgstr ""

540
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
541 542
msgstr ""

543 544 545
msgid "An SSH key will be automatically generated when the form is submitted. For more information, please refer to the documentation."
msgstr ""

546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557
msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
msgstr ""

msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
msgstr ""

msgid "An error accured whilst committing your changes."
msgstr ""

msgid "An error has occurred"
msgstr ""

558
msgid "An error occured creating the new branch."
559 560
msgstr ""

561 562 563 564 565 566
msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
msgstr ""

msgid "An error occured whilst fetching the latest pipline."
msgstr ""

567
msgid "An error occured whilst loading all the files."
568 569
msgstr ""

570
msgid "An error occured whilst loading the file content."
571 572
msgstr ""

573
msgid "An error occured whilst loading the file."
574 575
msgstr ""

576 577 578 579
msgid "An error occured whilst loading the merge request changes."
msgstr ""

msgid "An error occured whilst loading the merge request version data."
580 581
msgstr ""

582
msgid "An error occured whilst loading the merge request."
583 584
msgstr ""

585 586 587
msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
msgstr ""

588 589 590 591
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr ""

msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
592 593
msgstr ""

594 595 596 597 598 599 600 601 602
msgid "An error occurred when updating the issue weight"
msgstr ""

msgid "An error occurred while adding approver"
msgstr ""

msgid "An error occurred while detecting host keys"
msgstr ""

603
msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
604 605
msgstr ""

606 607 608 609 610 611
msgid "An error occurred while dismissing the feature highlight. Refresh the page and try dismissing again."
msgstr ""

msgid "An error occurred while fetching markdown preview"
msgstr ""

612 613 614
msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
msgstr ""

615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626
msgid "An error occurred while fetching stages."
msgstr ""

msgid "An error occurred while fetching the job log."
msgstr ""

msgid "An error occurred while fetching the job."
msgstr ""

msgid "An error occurred while fetching the jobs."
msgstr ""

627 628 629
msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgstr ""

630 631 632
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr ""

633
msgid "An error occurred while importing project: %{details}"
634 635
msgstr ""

636 637 638 639
msgid "An error occurred while initializing path locks"
msgstr ""

msgid "An error occurred while loading commit signatures"
640 641 642 643 644
msgstr ""

msgid "An error occurred while loading diff"
msgstr ""

645 646 647
msgid "An error occurred while loading filenames"
msgstr ""

648 649 650 651 652 653
msgid "An error occurred while loading the file"
msgstr ""

msgid "An error occurred while making the request."
msgstr ""

654 655 656
msgid "An error occurred while removing approver"
msgstr ""

657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr ""

msgid "An error occurred while rendering preview broadcast message"
msgstr ""

msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""

msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr ""

669 670 671
msgid "An error occurred while saving LDAP override status. Please try again."
msgstr ""

672 673 674
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr ""

675 676 677 678 679 680
msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
msgstr ""

msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
msgstr ""

681 682 683
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr ""

684 685 686
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr ""

687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698
msgid "Anonymous"
msgstr ""

msgid "Anti-spam verification"
msgstr ""

msgid "Any"
msgstr ""

msgid "Any Label"
msgstr ""

699
msgid "Appearance"
700 701
msgstr ""

702 703 704 705 706 707 708 709 710
msgid "Application"
msgstr ""

msgid "Application Id"
msgstr ""

msgid "Application: %{name}"
msgstr ""

711 712 713
msgid "Applications"
msgstr ""

714 715 716 717 718 719
msgid "Apr"
msgstr ""

msgid "April"
msgstr ""

720 721
msgid "Archived project! Repository and other project resources are read-only"
msgstr ""
722

723 724 725
msgid "Archived projects"
msgstr ""

726 727 728
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr "Ĉu vi certe volas forigi ĉi tiun ĉenstablan planon?"

729 730 731
msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
msgstr ""

732 733 734
msgid "Are you sure you want to regenerate the public key? You will have to update the public key on the remote server before mirroring will work again."
msgstr ""

735 736 737
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
msgstr ""

738
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
739 740
msgstr ""

741
msgid "Are you sure you want to reset registration token?"
742 743
msgstr ""

744
msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
745 746
msgstr ""

747 748 749
msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
msgstr ""

750 751 752
msgid "Are you sure?"
msgstr ""

753 754 755
msgid "Artifact ID"
msgstr ""

756 757 758
msgid "Artifacts"
msgstr ""

759 760 761
msgid "Ascending"
msgstr ""

762
msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner."
763 764
msgstr ""

765 766 767
msgid "Assertion consumer service URL"
msgstr ""

768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779
msgid "Assign custom color like #FF0000"
msgstr ""

msgid "Assign labels"
msgstr ""

msgid "Assign milestone"
msgstr ""

msgid "Assign to"
msgstr ""

780 781 782 783 784 785 786 787 788
msgid "Assigned Issues"
msgstr ""

msgid "Assigned Merge Requests"
msgstr ""

msgid "Assigned to :name"
msgstr ""

789 790 791
msgid "Assigned to me"
msgstr ""

792 793 794
msgid "Assignee"
msgstr ""

795
msgid "Assignee lists not available with your current license"
796 797 798 799 800
msgstr ""

msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
msgstr ""

801 802 803
msgid "Assignee(s)"
msgstr ""

804 805 806
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
msgstr "Alkroĉu dosieron per ŝovmetado aŭ %{upload_link}"

807 808 809
msgid "Audit Events"
msgstr ""

810 811 812 813 814 815
msgid "Aug"
msgstr ""

msgid "August"
msgstr ""

816 817 818
msgid "Authentication Log"
msgstr ""

819 820 821
msgid "Authentication log"
msgstr ""

822 823 824
msgid "Authentication method"
msgstr ""

825 826 827
msgid "Author"
msgstr ""

828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845
msgid "Authorization code:"
msgstr ""

msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
msgstr ""

msgid "Authorize"
msgstr ""

msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
msgstr ""

msgid "Authorized At"
msgstr ""

msgid "Authorized applications (%{size})"
msgstr ""

846
msgid "Authors: %{authors}"
847 848
msgstr ""

849 850 851
msgid "Auto DevOps"
msgstr ""

852 853 854
msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr ""

855 856 857
msgid "Auto DevOps, runners and job artifacts"
msgstr ""

858 859 860 861
msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a %{kubernetes} to work correctly."
msgstr ""

msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name and a %{kubernetes} to work correctly."
862 863
msgstr ""

864
msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name to work correctly."
865 866
msgstr ""

867 868 869 870
msgid "Auto-cancel redundant, pending pipelines"
msgstr ""

msgid "AutoDevOps|Auto DevOps"
871 872
msgstr ""

873
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps documentation"
874 875
msgstr ""

876 877 878
msgid "AutoDevOps|Enable in settings"
msgstr ""

879 880 881
msgid "AutoDevOps|It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
msgstr ""

882
msgid "AutoDevOps|Learn more in the %{link_to_documentation}"
883 884
msgstr ""

885 886 887
msgid "AutoDevOps|The Auto DevOps pipeline has been enabled and will be used if no alternative CI configuration file is found. %{more_information_link}"
msgstr ""

888 889 890 891 892 893
msgid "AutoDevOps|You can automatically build and test your application if you %{link_to_auto_devops_settings} for this project. You can automatically deploy it as well, if you %{link_to_add_kubernetes_cluster}."
msgstr ""

msgid "AutoDevOps|add a Kubernetes cluster"
msgstr ""

894
msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
895 896
msgstr ""

897 898 899
msgid "Automatically marked as default internal user"
msgstr ""

900 901 902
msgid "Available"
msgstr ""

903 904 905 906 907 908
msgid "Available group Runners : %{runners}"
msgstr ""

msgid "Available group Runners : %{runners}."
msgstr ""

909 910 911 912 913 914
msgid "Avatar will be removed. Are you sure?"
msgstr ""

msgid "Average per day: %{average}"
msgstr ""

915 916 917 918 919 920
msgid "Background Color"
msgstr ""

msgid "Background Jobs"
msgstr ""

921
msgid "Background color"
922 923
msgstr ""

924 925 926 927 928 929 930
msgid "Badges"
msgstr ""

msgid "Badges|A new badge was added."
msgstr ""

msgid "Badges|Add badge"
931 932
msgstr ""

933
msgid "Badges|Adding the badge failed, please check the entered URLs and try again."
934 935
msgstr ""

936
msgid "Badges|Badge image URL"
937 938
msgstr ""

939
msgid "Badges|Badge image preview"
940 941
msgstr ""

942
msgid "Badges|Delete badge"
943 944
msgstr ""

945
msgid "Badges|Delete badge?"
946 947
msgstr ""

948
msgid "Badges|Deleting the badge failed, please try again."
949 950
msgstr ""

951
msgid "Badges|Group Badge"
952 953
msgstr ""

954
msgid "Badges|Link"
955 956
msgstr ""

957
msgid "Badges|No badge image"
958 959
msgstr ""

960
msgid "Badges|No image to preview"
961 962
msgstr ""

963 964 965
msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
msgstr ""

966
msgid "Badges|Project Badge"
967 968
msgstr ""

969
msgid "Badges|Reload badge image"
970 971
msgstr ""

972
msgid "Badges|Save changes"
973 974
msgstr ""

975
msgid "Badges|Saving the badge failed, please check the entered URLs and try again."
976 977
msgstr ""

978
msgid "Badges|The %{docsLinkStart}variables%{docsLinkEnd} GitLab supports: %{placeholders}"
979 980
msgstr ""

981
msgid "Badges|The badge was deleted."
982 983
msgstr ""

984
msgid "Badges|The badge was saved."
985 986
msgstr ""

987 988 989 990 991 992
msgid "Badges|This group has no badges"
msgstr ""

msgid "Badges|This project has no badges"
msgstr ""

993 994 995
msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
msgstr ""

996 997 998
msgid "Badges|Your badges"
msgstr ""

999 1000 1001
msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
msgstr ""

1002 1003 1004 1005 1006 1007
msgid "Begin with the selected commit"
msgstr ""

msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
msgstr ""

1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""

msgid "Billing"
msgstr ""

msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan."
msgstr ""

msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available."
msgstr ""

msgid "BillingPlans|Current plan"
msgstr ""

msgid "BillingPlans|Customer Support"
msgstr ""

msgid "BillingPlans|Downgrade"
msgstr ""

msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Gold."
msgstr ""

msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
msgstr ""

msgid "BillingPlans|Manage plan"
msgstr ""

msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case."
msgstr ""

msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
msgstr ""

msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
msgstr ""

msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
msgstr ""

msgid "BillingPlans|Upgrade"
msgstr ""

msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
msgstr ""

msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
msgstr ""

msgid "BillingPlans|Your Gold trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
msgstr ""

msgid "BillingPlans|features"
msgstr ""

msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
msgstr ""

msgid "BillingPlans|monthly"
msgstr ""

msgid "BillingPlans|paid annually at %{price_per_year}"
msgstr ""

msgid "BillingPlans|per user"
msgstr ""

1077 1078 1079
msgid "Bitbucket Server Import"
msgstr ""

1080 1081 1082 1083 1084 1085
msgid "Bitbucket import"
msgstr ""

msgid "Blog"
msgstr ""

1086 1087 1088 1089
msgid "Boards"
msgstr ""

msgid "Branch %{branchName} was not found in this project's repository."
1090 1091
msgstr ""

1092 1093 1094 1095
msgid "Branch (%{branch_count})"
msgid_plural "Branches (%{branch_count})"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
1096

1097 1098
msgid "Branch <strong>%{branch_name}</strong> was created. To set up auto deploy, choose a GitLab CI Yaml template and commit your changes. %{link_to_autodeploy_doc}"
msgstr "La branĉo <strong>%{branch_name}</strong> estis kreita. Por agordi aŭtomatan disponigadon, bonvolu elekti Yaml-ŝablonon por GitLab CI kaj enmeti viajn ŝanĝojn. %{link_to_autodeploy_doc}"
1099

1100 1101 1102
msgid "Branch has changed"
msgstr ""

1103 1104 1105 1106 1107 1108
msgid "Branch is already taken"
msgstr ""

msgid "Branch name"
msgstr ""

1109 1110 1111 1112 1113 1114
msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
msgstr "Serĉu branĉon"

msgid "BranchSwitcherTitle|Switch branch"
msgstr "Iri al branĉo"

1115 1116 1117
msgid "Branches"
msgstr "Branĉoj"

1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126
msgid "Branches|Active"
msgstr ""

msgid "Branches|Active branches"
msgstr ""

msgid "Branches|All"
msgstr ""

1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168
msgid "Branches|Cant find HEAD commit for this branch"
msgstr ""

msgid "Branches|Compare"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete all branches that are merged into '%{default_branch}'"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete branch"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete merged branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete protected branch"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete protected branch '%{branch_name}'?"
msgstr ""

msgid "Branches|Deleting the '%{branch_name}' branch cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""

msgid "Branches|Deleting the merged branches cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""

msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""

msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
msgstr ""

msgid "Branches|New branch"
msgstr ""

msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""

msgid "Branches|Once you confirm and press %{delete_protected_branch}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

1169
msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
1170 1171
msgstr ""

1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""

msgid "Branches|Protected branches can be managed in %{project_settings_link}."
msgstr ""

msgid "Branches|Show active branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show all branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show more active branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show more stale branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show overview of the branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show stale branches"
1194 1195 1196 1197 1198
msgstr ""

msgid "Branches|Sort by"
msgstr ""

1199 1200 1201 1202 1203 1204
msgid "Branches|Stale"
msgstr ""

msgid "Branches|Stale branches"
msgstr ""

1205 1206 1207
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""

1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219
msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
msgstr ""

msgid "Branches|This branch hasn’t been merged into %{default_branch}."
msgstr ""

msgid "Branches|To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""

msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
msgstr ""

1220 1221 1222
msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
msgstr ""

1223 1224 1225
msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
msgstr ""

1226 1227 1228
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""

1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237
msgid "Branches|merged"
msgstr ""

msgid "Branches|project settings"
msgstr ""

msgid "Branches|protected"
msgstr ""

1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246
msgid "Browse Directory"
msgstr "Foliumi dosierujon"

msgid "Browse File"
msgstr "Foliumi dosieron"

msgid "Browse Files"
msgstr "Foliumi dosierojn"

1247 1248 1249
msgid "Browse files"
msgstr "Elekti dosierojn"

1250 1251 1252
msgid "Built-In"
msgstr ""

1253 1254 1255
msgid "Business metrics (Custom)"
msgstr ""

1256 1257 1258
msgid "ByAuthor|by"
msgstr "de"

1259 1260 1261
msgid "CI / CD"
msgstr ""

1262
msgid "CI / CD Settings"
1263 1264
msgstr ""

1265 1266 1267
msgid "CI will run using the credentials assigned above."
msgstr ""

1268 1269 1270
msgid "CI/CD"
msgstr ""

1271 1272
msgid "CI/CD configuration"
msgstr ""
1273

1274 1275 1276
msgid "CI/CD for external repo"
msgstr ""

1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291
msgid "CI/CD settings"
msgstr ""

msgid "CICD|Auto DevOps"
msgstr ""

msgid "CICD|Auto DevOps will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined Continuous Integration and Delivery configuration."
msgstr ""

msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production"
msgstr ""

msgid "CICD|Continuous deployment to production"
msgstr ""

1292
msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
1293 1294
msgstr ""

1295
msgid "CICD|Deployment strategy"
1296 1297
msgstr ""

1298
msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
1299 1300
msgstr ""

1301 1302 1303
msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
msgstr ""

1304 1305 1306
msgid "CICD|Jobs"
msgstr ""

1307 1308
msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
msgstr ""
1309

1310
msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
1311 1312
msgstr ""

1313
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
1314 1315
msgstr ""

1316 1317 1318
msgid "CICD|instance enabled"
msgstr ""

1319 1320 1321 1322 1323 1324
msgid "Callback URL"
msgstr ""

msgid "Callback url"
msgstr ""

1325
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
1326 1327
msgstr ""

1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"

msgid "Cancel this job"
msgstr ""

msgid "Cannot be merged automatically"
msgstr ""

msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
1338 1339
msgstr ""

1340 1341 1342 1343 1344 1345
msgid "Certificate fingerprint"
msgstr ""

msgid "Change Weight"
msgstr ""

1346 1347 1348
msgid "Change template"
msgstr ""

1349 1350 1351
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""

1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363
msgid "ChangeTypeActionLabel|Pick into branch"
msgstr "Elekti en branĉon"

msgid "ChangeTypeActionLabel|Revert in branch"
msgstr "Malfari en branĉo"

msgid "ChangeTypeAction|Cherry-pick"
msgstr "Precize elekti"

msgid "ChangeTypeAction|Revert"
msgstr "Malfari"

1364 1365 1366
msgid "ChangeTypeAction|This will create a new commit in order to revert the existing changes."
msgstr ""

1367 1368 1369
msgid "Changelog"
msgstr "Listo de ŝanĝoj"

1370 1371 1372
msgid "Changes are shown as if the <b>source</b> revision was being merged into the <b>target</b> revision."
msgstr ""

1373 1374 1375
msgid "Charts"
msgstr "Diagramoj"

1376 1377 1378
msgid "Chat"
msgstr ""

1379 1380 1381
msgid "Check interval"
msgstr ""

1382 1383 1384 1385 1386 1387
msgid "Checking %{text} availability…"
msgstr ""

msgid "Checking branch availability..."
msgstr ""

1388 1389 1390 1391 1392 1393
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr "Precize elekti ĉi tiun kunmetadon"

msgid "Cherry-pick this merge request"
msgstr "Precize elekti ĉi tiun peton pri kunfando"

1394 1395 1396 1397 1398 1399
msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
msgstr ""

msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
msgstr ""

1400 1401 1402 1403 1404 1405
msgid "Choose File ..."
msgstr ""

msgid "Choose a branch/tag (e.g. %{master}) or enter a commit (e.g. %{sha}) to see what's changed or to create a merge request."
msgstr ""

1406 1407 1408 1409 1410 1411
msgid "Choose a template..."
msgstr ""

msgid "Choose a type..."
msgstr ""

1412
msgid "Choose any color."
1413 1414
msgstr ""

1415
msgid "Choose between <code>clone</code> or <code>fetch</code> to get the recent application code"
1416 1417
msgstr ""

1418
msgid "Choose file..."
1419 1420
msgstr ""

1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429
msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
msgstr ""

msgid "Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
msgstr ""

msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
msgstr ""

1430 1431 1432
msgid "Choose which repositories you want to import."
msgstr ""

1433 1434 1435
msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node."
msgstr ""

1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr "nuligita"

msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr "kreita"

msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr "malsukcesa"

msgid "CiStatusLabel|manual action"
msgstr "mana ago"

msgid "CiStatusLabel|passed"
msgstr "sukcesa"

msgid "CiStatusLabel|passed with warnings"
msgstr "sukcesa, kun avertoj"

msgid "CiStatusLabel|pending"
msgstr "okazonta"

msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr "transsaltita"

msgid "CiStatusLabel|waiting for manual action"
msgstr "atendanta manan agon"

msgid "CiStatusText|blocked"
msgstr "blokita"

msgid "CiStatusText|canceled"
msgstr "nuligita"

msgid "CiStatusText|created"
msgstr "kreita"

msgid "CiStatusText|failed"
msgstr "malsukcesa"

msgid "CiStatusText|manual"
msgstr "mana"

msgid "CiStatusText|passed"
msgstr "sukcesa"

msgid "CiStatusText|pending"
msgstr "okazonta"

msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr "transsaltita"

msgid "CiStatus|running"
msgstr "plenumiĝanta"

1490
msgid "CiVariables|Input variable key"
1491 1492
msgstr ""

1493
msgid "CiVariables|Input variable value"
1494 1495
msgstr ""

1496
msgid "CiVariables|Remove variable row"
1497 1498
msgstr ""

1499
msgid "CiVariable|* (All environments)"
1500 1501
msgstr ""

1502
msgid "CiVariable|All environments"
1503 1504
msgstr ""

1505 1506 1507
msgid "CiVariable|Create wildcard"
msgstr ""

1508
msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
1509 1510
msgstr ""

1511 1512 1513
msgid "CiVariable|New environment"
msgstr ""

1514
msgid "CiVariable|Protected"
1515 1516
msgstr ""

1517 1518 1519
msgid "CiVariable|Search environments"
msgstr ""

1520
msgid "CiVariable|Toggle protected"
1521 1522
msgstr ""

1523
msgid "CiVariable|Validation failed"
1524 1525
msgstr ""

1526
msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
1527 1528
msgstr ""

1529 1530 1531
msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
msgstr ""

1532
msgid "Clear search input"
1533 1534
msgstr ""

1535
msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
1536 1537
msgstr ""

1538 1539 1540
msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
msgstr ""

1541
msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
1542 1543
msgstr ""

1544 1545 1546
msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
msgstr ""

1547
msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
1548 1549
msgstr ""

1550
msgid "Click to expand it."
1551 1552
msgstr ""

1553
msgid "Click to expand text"
1554 1555
msgstr ""

1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567
msgid "Client authentication certificate"
msgstr ""

msgid "Client authentication key"
msgstr ""

msgid "Client authentication key password"
msgstr ""

msgid "Clients"
msgstr ""

1568
msgid "Clone repository"
1569 1570
msgstr ""

1571
msgid "Close"
1572 1573
msgstr ""

1574 1575 1576
msgid "Close epic"
msgstr ""

1577 1578 1579 1580 1581 1582
msgid "Closed"
msgstr ""

msgid "Closed issues"
msgstr ""

1583
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
1584 1585
msgstr ""

1586 1587 1588
msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which may incur additional costs depending on the hosting provider your Kubernetes cluster is installed on. If you are using Google Kubernetes Engine, you can %{pricingLink}."
msgstr ""

1589
msgid "ClusterIntegration|API URL"
1590 1591
msgstr ""

1592
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
1593 1594
msgstr ""

1595
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
1596 1597
msgstr ""

1598 1599 1600
msgid "ClusterIntegration|After installing Ingress, you will need to point your wildcard DNS at the generated external IP address in order to view your app after it is deployed. %{ingressHelpLink}"
msgstr ""

1601 1602 1603 1604 1605 1606
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
msgstr ""

1607 1608 1609 1610 1611 1612
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch zone machine types: %{error}"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
msgstr ""

1613
msgid "ClusterIntegration|Applications"
1614 1615
msgstr ""

1616
msgid "ClusterIntegration|Are you sure you want to remove this Kubernetes cluster's integration? This will not delete your actual Kubernetes cluster."
1617 1618
msgstr ""

1619
msgid "ClusterIntegration|CA Certificate"
1620 1621
msgstr ""

1622
msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
1623 1624
msgstr ""

1625
msgid "ClusterIntegration|Choose which applications to install on your Kubernetes cluster. Helm Tiller is required to install any of the following applications."
1626 1627
msgstr ""

1628
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your environments will use this cluster."
1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Copy API URL"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Copy CA Certificate"
msgstr ""

1637 1638 1639
msgid "ClusterIntegration|Copy Ingress IP Address to clipboard"
msgstr ""

1640 1641 1642
msgid "ClusterIntegration|Copy Jupyter Hostname to clipboard"
msgstr ""

1643
msgid "ClusterIntegration|Copy Kubernetes cluster name"
1644 1645
msgstr ""

1646
msgid "ClusterIntegration|Copy Token"
1647 1648
msgstr ""

1649
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
1650 1651
msgstr ""

1652
msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
1653 1654
msgstr ""

1655 1656 1657 1658 1659 1660
msgid "ClusterIntegration|Enable or disable GitLab's connection to your Kubernetes cluster."
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Enable this setting if using role-based access control (RBAC)."
msgstr ""

1661
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
1662 1663
msgstr ""

1664
msgid "ClusterIntegration|Environment scope"
1665 1666
msgstr ""

1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678
msgid "ClusterIntegration|Every new Google Cloud Platform (GCP) account receives $300 in credit upon %{sign_up_link}. In partnership with Google, GitLab is able to offer an additional $200 for both new and existing GCP accounts to get started with GitLab's Google Kubernetes Engine Integration."
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Fetching machine types"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Fetching projects"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Fetching zones"
msgstr ""

1679
msgid "ClusterIntegration|GitLab Integration"
1680 1681 1682 1683 1684
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
msgstr ""

1685 1686 1687
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to this project's repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying, applications to production."
msgstr ""

1688
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
1689 1690
msgstr ""

1691
msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine"
1692 1693
msgstr ""

1694
msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine project"
1695 1696
msgstr ""

1697 1698 1699
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr ""

1700 1701 1702
msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
msgstr ""

1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711
msgid "ClusterIntegration|Hide"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|In order to show the health of the cluster, we'll need to provision your cluster with Prometheus to collect the required data."
msgstr ""

1712 1713 1714
msgid "ClusterIntegration|Ingress"
msgstr ""

1715 1716 1717
msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
msgstr ""

1718 1719 1720
msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
msgstr ""

1721 1722 1723
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr ""

1724 1725 1726
msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
msgstr ""

1727 1728 1729 1730 1731 1732
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Installing"
msgstr ""

1733 1734 1735 1736 1737 1738
msgid "ClusterIntegration|Integrate Kubernetes cluster automation"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Integration status"
msgstr ""

1739
msgid "ClusterIntegration|Jupyter Hostname"
1740 1741
msgstr ""

1742 1743 1744
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
msgstr ""

1745 1746 1747
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
msgstr ""

1748
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
1749 1750
msgstr ""

1751
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
1752 1753
msgstr ""

1754 1755 1756
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster health"
msgstr ""

1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster is being created on Google Kubernetes Engine..."
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster name"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster was successfully created on Google Kubernetes Engine. Refresh the page to see Kubernetes cluster's details"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters allow you to use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way. %{link_to_help_page}"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters can be used to deploy applications and to provide Review Apps for this project"
1773 1774
msgstr ""

1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781
msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start_machine_type}machine types%{help_link_end} and %{help_link_start_pricing}pricing%{help_link_end}."
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}Kubernetes%{help_link_end}."
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}zones%{help_link_end}."
1782 1783
msgstr ""

1784
msgid "ClusterIntegration|Machine type"
1785 1786
msgstr ""

1787
msgid "ClusterIntegration|Make sure your account %{link_to_requirements} to create Kubernetes clusters"
1788 1789
msgstr ""

1790
msgid "ClusterIntegration|Manage"
1791 1792
msgstr ""

1793
msgid "ClusterIntegration|Manage your Kubernetes cluster by visiting %{link_gke}"
1794 1795
msgstr ""

1796
msgid "ClusterIntegration|More information"
1797 1798
msgstr ""

1799 1800 1801
msgid "ClusterIntegration|Multiple Kubernetes clusters are available in GitLab Enterprise Edition Premium and Ultimate"
msgstr ""

1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811
msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|No projects found"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|No projects matched your search"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|No zones matched your search"
1812 1813
msgstr ""

1814
msgid "ClusterIntegration|Note:"
1815 1816
msgstr ""

1817
msgid "ClusterIntegration|Number of nodes"
1818 1819
msgstr ""

1820
msgid "ClusterIntegration|Please enter access information for your Kubernetes cluster. If you need help, you can read our %{link_to_help_page} on Kubernetes"
1821 1822
msgstr ""

1823
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
1824 1825
msgstr ""

1826 1827 1828
msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated IP address in order to access your application after it has been deployed."
msgstr ""

1829 1830 1831
msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
msgstr ""

1832 1833 1834
msgid "ClusterIntegration|Project namespace (optional, unique)"
msgstr ""

1835 1836 1837
msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
msgstr ""

1838 1839 1840
msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
msgstr ""

1841 1842 1843
msgid "ClusterIntegration|RBAC-enabled cluster (experimental)"
msgstr ""

1844
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
1845 1846
msgstr ""

1847
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
1848 1849 1850 1851 1852
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Remove integration"
msgstr ""

1853
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
1854 1855
msgstr ""

1856 1857 1858
msgid "ClusterIntegration|Replace this with your own hostname if you want. If you do so, point hostname to Ingress IP Address from above."
msgstr ""

1859 1860 1861 1862
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Save changes"
1863 1864
msgstr ""

1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873
msgid "ClusterIntegration|Search machine types"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Search projects"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Search zones"
msgstr ""

1874
msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your Kubernetes cluster"
1875 1876
msgstr ""

1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886
msgid "ClusterIntegration|Select machine type"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select project"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select project and zone to choose machine type"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select project to choose zone"
1887 1888
msgstr ""

1889
msgid "ClusterIntegration|Select zone"
1890 1891
msgstr ""

1892
msgid "ClusterIntegration|Select zone to choose machine type"
1893 1894
msgstr ""

1895 1896 1897 1898 1899 1900
msgid "ClusterIntegration|Service token"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Show"
msgstr ""

1901 1902 1903
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end."
msgstr ""

1904
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
1905 1906
msgstr ""

1907 1908 1909
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr ""

1910 1911 1912
msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
msgstr ""

1913
msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to many functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
1914 1915
msgstr ""

1916
msgid "ClusterIntegration|This account must have permissions to create a Kubernetes cluster in the %{link_to_container_project} specified below"
1917 1918
msgstr ""

1919 1920 1921
msgid "ClusterIntegration|This option will allow you to install applications on RBAC clusters."
msgstr ""

1922
msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes Cluster"
1923 1924
msgstr ""

1925
msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes cluster"
1926 1927
msgstr ""

1928 1929 1930
msgid "ClusterIntegration|Token"
msgstr ""

1931 1932 1933
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
msgstr ""

1934 1935 1936
msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
msgstr ""

1937
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
1938 1939
msgstr ""

1940 1941 1942
msgid "ClusterIntegration|You must first install Helm Tiller before installing the applications below"
msgstr ""

1943
msgid "ClusterIntegration|Your account must have %{link_to_kubernetes_engine}"
1944 1945 1946 1947 1948
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Zone"
msgstr ""

1949
msgid "ClusterIntegration|access to Google Kubernetes Engine"
1950 1951
msgstr ""

1952
msgid "ClusterIntegration|check the pricing here"
1953 1954
msgstr ""

1955 1956 1957
msgid "ClusterIntegration|documentation"
msgstr ""

1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966
msgid "ClusterIntegration|help page"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|meets the requirements"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|properly configured"
msgstr ""

1967 1968 1969
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr ""

1970 1971 1972
msgid "Code owners"
msgstr ""

1973 1974 1975
msgid "Cohorts"
msgstr ""

1976 1977 1978
msgid "Collapse"
msgstr ""

1979 1980 1981 1982
msgid "Collapse sidebar"
msgstr ""

msgid "Comment & resolve discussion"
1983 1984
msgstr ""

1985
msgid "Comment & unresolve discussion"
1986 1987
msgstr ""

1988 1989 1990
msgid "Comments"
msgstr ""

1991 1992 1993 1994 1995
msgid "Commit"
msgid_plural "Commits"
msgstr[0] "Enmetado"
msgstr[1] "Enmetadoj"

1996 1997 1998 1999 2000
msgid "Commit (%{commit_count})"
msgid_plural "Commits (%{commit_count})"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

2001 2002 2003
msgid "Commit Message"
msgstr ""

2004 2005 2006
msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits"
msgstr "Daŭro de la enmetadoj por la lastaj 30 enmetadoj"

2007 2008 2009
msgid "Commit message"
msgstr "Mesaĝo pri la enmetado"

2010 2011 2012
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""

2013 2014 2015
msgid "Commit to %{branchName} branch"
msgstr ""

2016 2017 2018 2019 2020 2021
msgid "CommitBoxTitle|Commit"
msgstr "Enmeti"

msgid "CommitMessage|Add %{file_name}"
msgstr "Aldoni „%{file_name}“"

2022 2023 2024
msgid "CommitWidget|authored"
msgstr ""

2025 2026 2027
msgid "Commits"
msgstr "Enmetadoj"

2028 2029 2030
msgid "Commits feed"
msgstr "Fluo de enmetadoj"

2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045
msgid "Commits per day hour (UTC)"
msgstr ""

msgid "Commits per day of month"
msgstr ""

msgid "Commits per weekday"
msgstr ""

msgid "Commits|An error occurred while fetching merge requests data."
msgstr ""

msgid "Commits|Commit: %{commitText}"
msgstr ""

2046 2047 2048
msgid "Commits|History"
msgstr "Historio"

2049 2050 2051
msgid "Commits|No related merge requests found"
msgstr ""

2052 2053 2054
msgid "Committed by"
msgstr "Enmetita de"

2055 2056 2057
msgid "Commit…"
msgstr ""

2058 2059 2060
msgid "Compare"
msgstr "Kompari"

2061 2062 2063 2064 2065 2066
msgid "Compare Git revisions"
msgstr ""

msgid "Compare Revisions"
msgstr ""

2067 2068 2069 2070 2071 2072
msgid "Compare changes with the last commit"
msgstr ""

msgid "Compare changes with the merge request target branch"
msgstr ""

2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087
msgid "CompareBranches|%{source_branch} and %{target_branch} are the same."
msgstr ""

msgid "CompareBranches|Compare"
msgstr ""

msgid "CompareBranches|Source"
msgstr ""

msgid "CompareBranches|Target"
msgstr ""

msgid "CompareBranches|There isn't anything to compare."
msgstr ""

2088 2089 2090
msgid "Confidential"
msgstr ""

2091 2092 2093
msgid "Confidentiality"
msgstr ""

2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102
msgid "Configure Gitaly timeouts."
msgstr ""

msgid "Configure automatic git checks and housekeeping on repositories."
msgstr ""

msgid "Configure limits for web and API requests."
msgstr ""

2103
msgid "Configure push mirrors."
2104 2105
msgstr ""

2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
msgstr ""

msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr ""

msgid "Connect"
msgstr ""

2115 2116 2117
msgid "Connect all repositories"
msgstr ""

2118 2119 2120
msgid "Connect repositories from GitHub"
msgstr ""

2121 2122 2123 2124 2125 2126
msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
msgstr ""

msgid "Connecting..."
msgstr ""

2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171
msgid "Container Registry"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Created"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|First log in to GitLab&rsquo;s Container Registry using your GitLab username and password. If you have %{link_2fa} you need to use a %{link_token}:"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|GitLab supports up to 3 levels of image names. The following examples of images are valid for your project:"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|How to use the Container Registry"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Learn more about"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|No tags in Container Registry for this container image."
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Once you log in, you&rsquo;re free to create and upload a container image using the common %{build} and %{push} commands"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Remove repository"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Remove tag"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Size"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Tag"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Tag ID"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Use different image names"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|With the Docker Container Registry integrated into GitLab, every project can have its own space to store its Docker images."
msgstr ""

2172
msgid "ContainerRegistry|You can also use a %{deploy_token} for read-only access to the registry images."
2173 2174
msgstr ""

2175
msgid "Continue"
2176 2177
msgstr ""

2178 2179 2180
msgid "Continue to the next step"
msgstr ""

2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190
msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr ""

msgid "Contribute to GitLab"
msgstr ""

msgid "Contribution"
msgstr ""

msgid "Contribution guide"
2191 2192
msgstr "Gvidlinioj por kontribuado"

2193 2194 2195
msgid "Contributions for <strong>%{calendar_date}</strong>"
msgstr ""

2196 2197 2198
msgid "Contributions per group member"
msgstr ""

2199 2200 2201
msgid "Contributors"
msgstr "Kontribuantoj"

2202 2203 2204
msgid "ContributorsPage|%{startDate} – %{endDate}"
msgstr ""

2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213
msgid "ContributorsPage|Building repository graph."
msgstr ""

msgid "ContributorsPage|Commits to %{branch_name}, excluding merge commits. Limited to 6,000 commits."
msgstr ""

msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr ""

2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228
msgid "Control the display of third party offers."
msgstr ""

msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
msgstr ""

msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
msgstr ""

msgid "Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo node"
msgstr ""

msgid "ConvDev Index"
msgstr ""

2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237
msgid "Copy %{protocol} clone URL"
msgstr ""

msgid "Copy HTTPS clone URL"
msgstr ""

msgid "Copy SSH clone URL"
msgstr ""

2238 2239 2240
msgid "Copy SSH public key to clipboard"
msgstr ""

2241 2242 2243
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "Kopii la adreson en la kopibufron"

2244 2245 2246
msgid "Copy branch name to clipboard"
msgstr ""

2247 2248 2249
msgid "Copy command to clipboard"
msgstr ""

2250 2251 2252
msgid "Copy commit SHA to clipboard"
msgstr "Kopii la identigilon de la enmetado"

2253
msgid "Copy file path to clipboard"
2254 2255
msgstr ""

2256
msgid "Copy incoming email address to clipboard"
2257 2258
msgstr ""

2259 2260 2261
msgid "Copy reference to clipboard"
msgstr ""

2262 2263 2264
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""

2265 2266 2267
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr ""

2268 2269 2270
msgid "Create"
msgstr ""

2271 2272 2273
msgid "Create New Directory"
msgstr "Krei novan dosierujon"

2274 2275 2276 2277 2278 2279
msgid "Create a new branch"
msgstr ""

msgid "Create a new branch and merge request"
msgstr ""

2280 2281 2282
msgid "Create a new issue"
msgstr ""

2283 2284
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr "Kreu propran atingoĵetonon en via konto por ebligi al vi eltiri kaj alpuŝi per %{protocol}."
2285

2286 2287 2288
msgid "Create branch"
msgstr ""

2289 2290 2291
msgid "Create commit"
msgstr ""

2292 2293 2294
msgid "Create directory"
msgstr "Krei dosierujon"

2295 2296
msgid "Create empty repository"
msgstr ""
2297

2298 2299 2300
msgid "Create epic"
msgstr ""

2301 2302 2303
msgid "Create file"
msgstr ""

2304 2305 2306
msgid "Create group"
msgstr ""

2307 2308 2309
msgid "Create group label"
msgstr ""

2310 2311 2312
msgid "Create issue"
msgstr ""

2313 2314 2315
msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
msgstr ""

2316 2317 2318
msgid "Create merge request"
msgstr "Krei peton pri kunfando"

2319 2320 2321
msgid "Create merge request and branch"
msgstr ""

2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330
msgid "Create new branch"
msgstr ""

msgid "Create new directory"
msgstr ""

msgid "Create new file"
msgstr ""

2331 2332 2333
msgid "Create new file or directory"
msgstr ""

2334 2335 2336
msgid "Create new label"
msgstr ""

2337 2338 2339
msgid "Create new..."
msgstr "Krei novan…"

2340 2341 2342
msgid "Create project label"
msgstr ""

2343 2344 2345
msgid "CreateTag|Tag"
msgstr "Etikedo"

2346 2347 2348
msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token"
msgstr "kreos propran atingoĵetonon"

2349
msgid "Created"
2350 2351
msgstr ""

2352 2353 2354
msgid "Created At"
msgstr ""

2355
msgid "Created by me"
2356 2357
msgstr ""

2358 2359 2360
msgid "Created on"
msgstr ""

2361 2362 2363 2364 2365 2366
msgid "Created on:"
msgstr ""

msgid "Creating epic"
msgstr ""

2367 2368 2369 2370 2371 2372
msgid "Cron Timezone"
msgstr "Horzono por Cron"

msgid "Cron syntax"
msgstr "La sintakso de Cron"

2373 2374 2375
msgid "Current Branch"
msgstr ""

2376 2377 2378
msgid "Current node"
msgstr ""

2379 2380 2381 2382 2383 2384
msgid "CurrentUser|Profile"
msgstr ""

msgid "CurrentUser|Settings"
msgstr ""

2385 2386 2387
msgid "Custom"
msgstr ""

2388
msgid "Custom CI config path"
2389 2390
msgstr ""

2391 2392 2393
msgid "Custom notification events"
msgstr "Propraj sciigaj eventoj"

2394 2395
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr "La propraj sciigaj niveloj estas la samaj kiel la niveloj de partoprenado. Uzante la proprajn sciigajn nivelojn, vi ricevos ankaŭ sciigojn por elektitaj de vi eventoj. Por lerni pli, bonvolu vidi %{notification_link}."
2396

2397 2398 2399
msgid "Custom project templates"
msgstr ""

2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408
msgid "Customize colors"
msgstr ""

msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""

msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""

2409 2410 2411
msgid "Cycle Analytics"
msgstr "Cikla analizo"

2412 2413 2414
msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
msgstr ""

2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
msgstr "Programado"

msgid "CycleAnalyticsStage|Issue"
msgstr "Problemo"

msgid "CycleAnalyticsStage|Plan"
msgstr "Plano"

msgid "CycleAnalyticsStage|Production"
msgstr "Eldonado"

msgid "CycleAnalyticsStage|Review"
msgstr "Kontrolo"

msgid "CycleAnalyticsStage|Staging"
msgstr "Preparo por eldono"

msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
msgstr "Testado"

2436 2437 2438
msgid "Dashboard"
msgstr ""

2439 2440 2441 2442 2443 2444
msgid "DashboardProjects|All"
msgstr ""

msgid "DashboardProjects|Personal"
msgstr ""

2445 2446 2447 2448 2449 2450
msgid "Date picker"
msgstr ""

msgid "Debug"
msgstr ""

2451 2452 2453 2454 2455 2456
msgid "Dec"
msgstr ""

msgid "December"
msgstr ""

2457
msgid "Decline and sign out"
2458 2459
msgstr ""

2460 2461 2462
msgid "Default Branch"
msgstr ""

2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471
msgid "Default classification label"
msgstr ""

msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
msgstr ""

msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
msgstr ""

2472 2473 2474 2475 2476 2477
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr "Difini propran ŝablonon, uzante la sintakson de Cron"

msgid "Delete"
msgstr "Forigi"

2478 2479 2480
msgid "Delete Package"
msgstr ""

2481 2482 2483
msgid "Delete Snippet"
msgstr ""

2484 2485 2486
msgid "Delete list"
msgstr ""

2487 2488 2489 2490 2491 2492
msgid "Deleted"
msgstr ""

msgid "Deny"
msgstr ""

2493 2494 2495 2496 2497
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
msgstr[0] "Disponigado"
msgstr[1] "Disponigadoj"

2498 2499 2500
msgid "Deploy Keys"
msgstr ""

2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598
msgid "DeployKeys|+%{count} others"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Current project"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Deploy key"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Enabled deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Error enabling deploy key"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Error getting deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Error removing deploy key"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Expand %{count} other projects"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Loading deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|No deploy keys found. Create one with the form above."
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Privately accessible deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Project usage"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Publicly accessible deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Read access only"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Write access allowed"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|You are going to remove this deploy key. Are you sure?"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Active Deploy Tokens (%{active_tokens})"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Add a deploy token"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the registry images"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the repository"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Copy deploy token to clipboard"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Copy username to clipboard"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Create deploy token"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Created"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Deploy Tokens"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Deploy tokens allow read-only access to your repository and registry images."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Expires"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Name"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Pick a name for the application, and we'll give you a unique deploy token."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Revoke"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Revoke %{name}"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Scopes"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|This action cannot be undone."
msgstr ""
2599

2600
msgid "DeployTokens|This project has no active Deploy Tokens."
2601 2602
msgstr ""

2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623
msgid "DeployTokens|Use this token as a password. Make sure you save it - you won't be able to access it again."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Use this username as a login."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Username"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|You are about to revoke"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Your New Deploy Token"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Your new project deploy token has been created."
msgstr ""

msgid "Deprioritize label"
msgstr ""

2624 2625 2626
msgid "Descending"
msgstr ""

2627 2628 2629
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"

2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638
msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
msgstr ""

msgid "Description:"
msgstr ""

msgid "Destroy"
msgstr ""

2639 2640 2641
msgid "Details"
msgstr ""

2642 2643 2644
msgid "Detect host keys"
msgstr ""

2645 2646 2647
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr ""

2648 2649 2650
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
msgstr ""

2651 2652 2653
msgid "Direction"
msgstr ""

2654 2655 2656
msgid "Directory name"
msgstr "Nomo de dosierujo"

2657 2658 2659
msgid "Disable"
msgstr ""

2660
msgid "Disable for this project"
2661 2662
msgstr ""

2663
msgid "Disable group Runners"
2664 2665
msgstr ""

2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674
msgid "Discard"
msgstr ""

msgid "Discard all changes"
msgstr ""

msgid "Discard all unstaged changes?"
msgstr ""

2675 2676 2677
msgid "Discard changes"
msgstr ""

2678 2679 2680
msgid "Discard changes to %{path}?"
msgstr ""

2681
msgid "Discard draft"
2682 2683
msgstr ""

2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692
msgid "Discover GitLab Geo."
msgstr ""

msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
msgstr ""

msgid "Dismiss"
msgstr ""

2693
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
2694 2695
msgstr ""

2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704
msgid "Dismiss Merge Request promotion"
msgstr ""

msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
msgstr ""

msgid "Documentation for popular identity providers"
msgstr ""

2705
msgid "Domain"
2706 2707
msgstr ""

2708 2709 2710
msgid "Don't show again"
msgstr "Ne montru denove"

2711 2712 2713
msgid "Done"
msgstr ""

2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740
msgid "Download"
msgstr "Elŝuti"

msgid "Download tar"
msgstr "Elŝuti en formato „tar“"

msgid "Download tar.bz2"
msgstr "Elŝuti en formato „tar.bz2“"

msgid "Download tar.gz"
msgstr "Elŝuti en formato „tar.gz“"

msgid "Download zip"
msgstr "Elŝuti en formato „zip“"

msgid "DownloadArtifacts|Download"
msgstr "Elŝuti"

msgid "DownloadCommit|Email Patches"
msgstr "Sendi flikaĵojn per retpoŝto"

msgid "DownloadCommit|Plain Diff"
msgstr "Normala dosiero kun diferencoj"

msgid "DownloadSource|Download"
msgstr "Elŝuti"

2741 2742 2743
msgid "Downvotes"
msgstr ""

2744 2745 2746
msgid "Due date"
msgstr ""

2747 2748 2749
msgid "During this process, you’ll be asked for URLs from GitLab’s side. Use the URLs shown below."
msgstr ""

2750
msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
2751 2752
msgstr ""

2753 2754 2755
msgid "Edit"
msgstr "Redakti"

2756 2757 2758
msgid "Edit Label"
msgstr ""

2759 2760 2761
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
msgstr "Redakti ĉenstablan planon %{id}"

2762 2763 2764 2765 2766 2767
msgid "Edit Snippet"
msgstr ""

msgid "Edit application"
msgstr ""

2768 2769 2770
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr ""

2771 2772 2773
msgid "Edit group: %{group_name}"
msgstr ""

2774
msgid "Edit identity for %{user_name}"
2775 2776
msgstr ""

2777 2778 2779 2780 2781 2782
msgid "Elasticsearch"
msgstr ""

msgid "Elasticsearch intergration. Elasticsearch AWS IAM."
msgstr ""

2783
msgid "Email"
2784 2785
msgstr ""

2786
msgid "Email patch"
2787 2788
msgstr ""

2789
msgid "Emails"
2790 2791
msgstr ""

2792
msgid "Embed"
2793 2794
msgstr ""

2795 2796 2797
msgid "Enable"
msgstr ""

2798 2799 2800
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr ""

2801 2802 2803 2804 2805 2806
msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
msgstr ""

msgid "Enable SAML authentication for this group"
msgstr ""

2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815
msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
msgstr ""

msgid "Enable and configure InfluxDB metrics."
msgstr ""

msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
msgstr ""

2816 2817 2818
msgid "Enable classification control using an external service"
msgstr ""

2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825
msgid "Enable for this project"
msgstr ""

msgid "Enable group Runners"
msgstr ""

msgid "Enable or disable certain group features and choose access levels."
2826 2827
msgstr ""

2828 2829 2830
msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
msgstr ""

2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
msgstr ""

msgid "Enable reCAPTCHA or Akismet and set IP limits."
msgstr ""

msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
msgstr ""

2840 2841 2842 2843 2844 2845
msgid "Enable usage ping"
msgstr ""

msgid "Enable usage ping to get an overview of how you are using GitLab from a feature perspective."
msgstr ""

2846 2847 2848
msgid "Enabled"
msgstr ""

2849 2850 2851
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""

2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866
msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
msgstr ""

msgid "Enter the issue description"
msgstr ""

msgid "Enter the issue title"
msgstr ""

msgid "Enter the merge request description"
msgstr ""

msgid "Enter the merge request title"
msgstr ""

2867
msgid "Environments"
2868 2869
msgstr ""

2870 2871 2872 2873 2874 2875
msgid "Environments|An error occurred while fetching the environments."
msgstr ""

msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr ""

2876 2877 2878 2879 2880 2881
msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
msgstr ""

msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
msgstr ""

2882 2883 2884
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""

2885 2886 2887
msgid "Environments|Deploy to..."
msgstr ""

2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896
msgid "Environments|Deployment"
msgstr ""

msgid "Environments|Environment"
msgstr ""

msgid "Environments|Environments"
msgstr ""

2897 2898 2899
msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
msgstr ""

2900 2901 2902
msgid "Environments|Job"
msgstr ""

2903 2904 2905
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""

2906 2907 2908 2909 2910 2911
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""

msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr ""

2912
msgid "Environments|No pod name has been specified"
2913 2914
msgstr ""

2915 2916 2917
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
msgstr ""

2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
msgstr ""

msgid "Environments|Open live environment"
msgstr ""

msgid "Environments|Pod logs from"
msgstr ""

msgid "Environments|Re-deploy to environment"
2928 2929 2930 2931 2932
msgstr ""

msgid "Environments|Read more about environments"
msgstr ""

2933
msgid "Environments|Rollback environment"
2934 2935 2936 2937 2938
msgstr ""

msgid "Environments|Show all"
msgstr ""

2939 2940 2941 2942 2943 2944
msgid "Environments|Stop"
msgstr ""

msgid "Environments|Stop environment"
msgstr ""

2945 2946 2947 2948 2949 2950
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""

msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr ""

2951 2952 2953
msgid "Environments|protected"
msgstr ""

2954
msgid "Epic"
2955 2956
msgstr ""

2957
msgid "Epic will be removed! Are you sure?"
2958 2959
msgstr ""

2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966
msgid "Epics"
msgstr ""

msgid "Epics Roadmap"
msgstr ""

msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
2967 2968
msgstr ""

2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980
msgid "Epics|An error occurred while saving %{epicDateType} date"
msgstr ""

msgid "Epics|How can I solve this?"
msgstr ""

msgid "Epics|More information"
msgstr ""

msgid "Epics|These dates affect how your epics appear in the roadmap. Dates from milestones come from the milestones assigned to issues in the epic. You can also set fixed dates or remove them entirely."
msgstr ""

2981
msgid "Epics|To schedule your epic's %{epicDateType} date based on milestones, assign a milestone with a %{epicDateType} date to any issue in the epic."
2982 2983
msgstr ""

2984
msgid "Epics|due"
2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992
msgstr ""

msgid "Epics|start"
msgstr ""

msgid "Error"
msgstr ""

2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr ""

msgid "Error creating epic"
msgstr ""

msgid "Error fetching contributors data."
3000 3001
msgstr ""

3002
msgid "Error fetching labels."
3003 3004
msgstr ""

3005
msgid "Error fetching network graph."
3006 3007
msgstr ""

3008
msgid "Error fetching refs"
3009 3010
msgstr ""

3011
msgid "Error fetching usage ping data."
3012 3013
msgstr ""

3014
msgid "Error loading branch data. Please try again."
3015 3016
msgstr ""

3017 3018 3019
msgid "Error loading branches."
msgstr ""

3020
msgid "Error loading last commit."
3021 3022
msgstr ""

3023 3024 3025
msgid "Error loading markdown preview"
msgstr ""

3026
msgid "Error loading merge requests."
3027 3028
msgstr ""

3029
msgid "Error loading project data. Please try again."
3030 3031
msgstr ""

3032 3033 3034 3035 3036 3037
msgid "Error loading template types."
msgstr ""

msgid "Error loading template."
msgstr ""

3038 3039 3040
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""

3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049
msgid "Error saving label update."
msgstr ""

msgid "Error updating status for all todos."
msgstr ""

msgid "Error updating todo status."
msgstr ""

3050 3051 3052
msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
msgstr ""

3053 3054 3055
msgid "Estimated"
msgstr ""

3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by comments"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by issue events"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by merge events"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by push events"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by team"
msgstr ""

3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082
msgid "Every day (at 4:00am)"
msgstr "Ĉiutage (je 4:00)"

msgid "Every month (on the 1st at 4:00am)"
msgstr "Ĉiumonate (en la 1a de la monato, je 4:00)"

msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr "Ĉiusemajne (en dimanĉo, je 4:00)"

3083 3084 3085
msgid "Everyone can contribute"
msgstr ""

3086 3087 3088
msgid "Expand"
msgstr ""

3089
msgid "Expand all"
3090 3091
msgstr ""

3092
msgid "Expand sidebar"
3093 3094
msgstr ""

3095 3096 3097
msgid "Expiration date"
msgstr ""

3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109
msgid "Explore"
msgstr ""

msgid "Explore GitLab"
msgstr ""

msgid "Explore Groups"
msgstr ""

msgid "Explore groups"
msgstr ""

3110
msgid "Explore projects"
3111 3112
msgstr ""

3113
msgid "Explore public groups"
3114 3115
msgstr ""

3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139
msgid "External Classification Policy Authorization"
msgstr ""

msgid "External authentication"
msgstr ""

msgid "External authorization denied access to this project"
msgstr ""

msgid "External authorization request timeout"
msgstr ""

msgid "ExternalAuthorizationService|Classification Label"
msgstr ""

msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
msgstr ""

msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
msgstr ""

msgid "Facebook"
msgstr ""

3140 3141 3142
msgid "Failed"
msgstr ""

3143 3144 3145
msgid "Failed Jobs"
msgstr ""

3146 3147 3148
msgid "Failed to change the owner"
msgstr "Ne eblas ŝanĝi la posedanton"

3149 3150 3151
msgid "Failed to check related branches."
msgstr ""

3152 3153 3154
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
msgstr ""

3155 3156 3157
msgid "Failed to remove mirror."
msgstr ""

3158 3159 3160
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr "Ne eblas forigi la ĉenstablan planon"

3161 3162 3163
msgid "Failed to update issues, please try again."
msgstr ""

3164 3165 3166 3167 3168 3169
msgid "Failure"
msgstr ""

msgid "Faster as it re-uses the project workspace (falling back to clone if it doesn't exist)"
msgstr ""

3170 3171 3172 3173 3174 3175
msgid "Feb"
msgstr ""

msgid "February"
msgstr ""

3176 3177 3178
msgid "Fields on this page are now uneditable, you can configure"
msgstr ""

3179 3180 3181
msgid "File templates"
msgstr ""

3182 3183 3184
msgid "Files"
msgstr "Dosieroj"

3185 3186 3187
msgid "Files (%{human_size})"
msgstr ""

3188 3189 3190 3191 3192 3193
msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and press <strong>%{save_changes}</strong>"
msgstr ""

msgid "Filter"
msgstr ""

3194 3195 3196 3197 3198 3199
msgid "Filter by %{issuable_type} that are currently closed."
msgstr ""

msgid "Filter by %{issuable_type} that are currently opened."
msgstr ""

3200 3201 3202
msgid "Filter by commit message"
msgstr "Filtri per mesaĝo"

3203 3204 3205
msgid "Filter..."
msgstr ""

3206 3207 3208 3209 3210 3211
msgid "Find by path"
msgstr "Trovi per dosierindiko"

msgid "Find file"
msgstr "Trovi dosieron"

3212 3213 3214 3215 3216 3217
msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
msgstr ""

msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
msgstr ""

3218 3219 3220
msgid "Fingerprints"
msgstr ""

3221 3222 3223
msgid "Finished"
msgstr ""

3224 3225 3226 3227 3228 3229
msgid "FirstPushedBy|First"
msgstr "Unue"

msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr "alpuŝita de"

3230 3231 3232
msgid "Fixed date"
msgstr ""

3233
msgid "Fixed due date"
3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241
msgstr ""

msgid "Fixed start date"
msgstr ""

msgid "Fixed:"
msgstr ""

3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265
msgid "FogBugz Email"
msgstr ""

msgid "FogBugz Import"
msgstr ""

msgid "FogBugz Password"
msgstr ""

msgid "FogBugz URL"
msgstr ""

msgid "FogBugz import"
msgstr ""

msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
msgstr ""

msgid "Font Color"
msgstr ""

msgid "Footer message"
msgstr ""

3266
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
3267 3268
msgstr ""

3269 3270 3271
msgid "For more information, go to the "
msgstr ""

3272 3273 3274
msgid "For more information, see the documentation on %{deactivating_usage_ping_link_start}deactivating the usage ping%{deactivating_usage_ping_link_end}."
msgstr ""

3275 3276 3277 3278
msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""

msgid "For public projects, anyone can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
3279 3280
msgstr ""

3281 3282 3283
msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from"
msgstr "Disbranĉigita el"

3284 3285 3286
msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from %{project_name} (deleted)"
msgstr ""

3287 3288 3289
msgid "Forking in progress"
msgstr ""

3290 3291 3292
msgid "Format"
msgstr ""

3293 3294 3295
msgid "Found errors in your .gitlab-ci.yml:"
msgstr ""

3296 3297 3298
msgid "From %{provider_title}"
msgstr ""

3299 3300 3301
msgid "From Bitbucket"
msgstr ""

3302 3303 3304
msgid "From Bitbucket Server"
msgstr ""

3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313
msgid "From FogBugz"
msgstr ""

msgid "From GitLab.com"
msgstr ""

msgid "From Google Code"
msgstr ""

3314 3315 3316 3317
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr "De la kreado de la problemo ĝis la disponigado en la publika versio"

msgid "From merge request merge until deploy to production"
3318 3319
msgstr "De la kunfandado de la peto pri kunfando ĝis la disponigado en la publika versio"

3320 3321 3322
msgid "From milestones:"
msgstr ""

3323 3324 3325
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
msgstr ""

3326 3327 3328
msgid "GPG Keys"
msgstr ""

3329
msgid "General"
3330 3331
msgstr ""

3332
msgid "General pipelines"
3333 3334
msgstr ""

3335
msgid "Generate a default set of labels"
3336 3337
msgstr ""

3338 3339 3340
msgid "Geo"
msgstr ""

3341
msgid "Geo Nodes"
3342 3343
msgstr ""

3344
msgid "Geo allows you to replicate your GitLab instance to other geographical locations."
3345 3346
msgstr ""

3347
msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is failing or broken."
3348 3349
msgstr ""

3350
msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is slow, overloaded, or it just recovered after an outage."
3351 3352
msgstr ""

3353
msgid "GeoNodes|Checksummed"
3354 3355
msgstr ""

3356
msgid "GeoNodes|Data is out of date from %{timeago}"
3357 3358
msgstr ""

3359
msgid "GeoNodes|Data replication lag"
3360 3361
msgstr ""

3362
msgid "GeoNodes|Disabling a node stops the sync process. Are you sure?"
3363 3364
msgstr ""

3365
msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration"
3366 3367
msgstr ""

3368
msgid "GeoNodes|Failed"
3369 3370
msgstr ""

3371
msgid "GeoNodes|Full"
3372 3373
msgstr ""

3374
msgid "GeoNodes|GitLab version"
3375 3376
msgstr ""

3377
msgid "GeoNodes|GitLab version does not match the primary node version"
3378 3379
msgstr ""

3380
msgid "GeoNodes|Health status"
3381 3382
msgstr ""

3383 3384
msgid "GeoNodes|Last event ID processed by cursor"
msgstr ""
3385

3386 3387
msgid "GeoNodes|Last event ID seen from primary"
msgstr ""
3388

3389
msgid "GeoNodes|Learn more about Repository checksum progress"
3390 3391
msgstr ""

3392
msgid "GeoNodes|Learn more about Repository verification"
3393 3394
msgstr ""

3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505
msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki checksum progress"
msgstr ""

msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki verification"
msgstr ""

msgid "GeoNodes|Loading nodes"
msgstr ""

msgid "GeoNodes|Local LFS objects"
msgstr ""

msgid "GeoNodes|Local attachments"
msgstr ""

msgid "GeoNodes|Local job artifacts"
msgstr ""

msgid "GeoNodes|New node"
msgstr ""

msgid "GeoNodes|Node Authentication was successfully repaired."
msgstr ""

msgid "GeoNodes|Node was successfully removed."
msgstr ""

msgid "GeoNodes|Not checksummed"
msgstr ""

msgid "GeoNodes|Out of sync"
msgstr ""

msgid "GeoNodes|Removing a node stops the sync process. Are you sure?"
msgstr ""

msgid "GeoNodes|Replication slot WAL"
msgstr ""

msgid "GeoNodes|Replication slots"
msgstr ""

msgid "GeoNodes|Repositories"
msgstr ""

msgid "GeoNodes|Repositories checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
msgstr ""

msgid "GeoNodes|Repositories verified with their counterparts on the Primary node"
msgstr ""

msgid "GeoNodes|Repository checksum progress"
msgstr ""

msgid "GeoNodes|Repository verification progress"
msgstr ""

msgid "GeoNodes|Selective"
msgstr ""

msgid "GeoNodes|Something went wrong while changing node status"
msgstr ""

msgid "GeoNodes|Something went wrong while fetching nodes"
msgstr ""

msgid "GeoNodes|Something went wrong while removing node"
msgstr ""

msgid "GeoNodes|Something went wrong while repairing node"
msgstr ""

msgid "GeoNodes|Storage config"
msgstr ""

msgid "GeoNodes|Sync settings"
msgstr ""

msgid "GeoNodes|Synced"
msgstr ""

msgid "GeoNodes|Unused slots"
msgstr ""

msgid "GeoNodes|Unverified"
msgstr ""

msgid "GeoNodes|Used slots"
msgstr ""

msgid "GeoNodes|Verified"
msgstr ""

msgid "GeoNodes|Wiki checksum progress"
msgstr ""

msgid "GeoNodes|Wiki verification progress"
msgstr ""

msgid "GeoNodes|Wikis"
msgstr ""

msgid "GeoNodes|Wikis checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
msgstr ""

msgid "GeoNodes|Wikis verified with their counterparts on the Primary node"
msgstr ""

msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
msgstr ""

3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514
msgid "Geo|%{name} is scheduled for forced re-download"
msgstr ""

msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-check"
msgstr ""

msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-sync"
msgstr ""

3515 3516 3517
msgid "Geo|All projects"
msgstr ""

3518 3519 3520
msgid "Geo|Could not remove tracking entry for an existing project."
msgstr ""

3521 3522 3523 3524 3525 3526
msgid "Geo|Error message"
msgstr ""

msgid "Geo|Failed"
msgstr ""

3527 3528 3529 3530 3531 3532
msgid "Geo|File sync capacity"
msgstr ""

msgid "Geo|Groups to synchronize"
msgstr ""

3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562
msgid "Geo|In sync"
msgstr ""

msgid "Geo|Last successful sync"
msgstr ""

msgid "Geo|Last sync attempt"
msgstr ""

msgid "Geo|Last time verified"
msgstr ""

msgid "Geo|Never"
msgstr ""

msgid "Geo|Next sync scheduled at"
msgstr ""

msgid "Geo|No errors"
msgstr ""

msgid "Geo|Pending"
msgstr ""

msgid "Geo|Pending synchronization"
msgstr ""

msgid "Geo|Pending verification"
msgstr ""

3563 3564 3565
msgid "Geo|Project (ID: %{project_id}) no longer exists on the primary. It is safe to remove this entry, as this will not remove any data on disk."
msgstr ""

3566 3567 3568 3569 3570 3571
msgid "Geo|Projects in certain groups"
msgstr ""

msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
msgstr ""

3572 3573 3574 3575 3576 3577
msgid "Geo|Recheck"
msgstr ""

msgid "Geo|Redownload"
msgstr ""

3578 3579 3580
msgid "Geo|Remove"
msgstr ""

3581 3582 3583
msgid "Geo|Repository sync capacity"
msgstr ""

3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592
msgid "Geo|Resync"
msgstr ""

msgid "Geo|Retry count"
msgstr ""

msgid "Geo|Retry counts"
msgstr ""

3593 3594 3595 3596 3597 3598
msgid "Geo|Select groups to replicate."
msgstr ""

msgid "Geo|Shards to synchronize"
msgstr ""

3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607
msgid "Geo|Status"
msgstr ""

msgid "Geo|Synced"
msgstr ""

msgid "Geo|Synchronization failed - %{error}"
msgstr ""

3608 3609 3610 3611 3612 3613
msgid "Geo|Tracking entry for project (%{project_id}) was successfully removed."
msgstr ""

msgid "Geo|Tracking entry will be removed. Are you sure?"
msgstr ""

3614 3615 3616
msgid "Geo|Unknown state"
msgstr ""

3617 3618 3619
msgid "Geo|Verification capacity"
msgstr ""

3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628
msgid "Geo|Verification failed - %{error}"
msgstr ""

msgid "Geo|Waiting for scheduler"
msgstr ""

msgid "Geo|You need a different license to use Geo replication"
msgstr ""

3629 3630 3631
msgid "Get a free instance review"
msgstr ""

3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679
msgid "Git"
msgstr ""

msgid "Git repository URL"
msgstr ""

msgid "Git revision"
msgstr ""

msgid "Git storage health information has been reset"
msgstr ""

msgid "Git strategy for pipelines"
msgstr ""

msgid "Git version"
msgstr ""

msgid "GitHub import"
msgstr ""

msgid "GitLab CI Linter has been moved"
msgstr ""

msgid "GitLab Geo"
msgstr ""

msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
msgstr ""

msgid "GitLab Import"
msgstr ""

msgid "GitLab User"
msgstr ""

msgid "GitLab project export"
msgstr ""

msgid "GitLab single sign on URL"
msgstr ""

msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
msgstr ""

msgid "GitLab.com import"
msgstr ""

3680 3681 3682
msgid "GitLab’s issue tracker"
msgstr ""

3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703
msgid "Gitaly"
msgstr ""

msgid "Gitaly Servers"
msgstr ""

msgid "Gitaly|Address"
msgstr ""

msgid "Gitea Host URL"
msgstr ""

msgid "Gitea Import"
msgstr ""

msgid "Go Back"
msgstr ""

msgid "Go back"
msgstr ""

3704 3705 3706
msgid "Go to"
msgstr ""

3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725
msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
msgstr ""

msgid "Google Code import"
msgstr ""

msgid "Google Takeout"
msgstr ""

msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr ""

msgid "Got it!"
msgstr ""

msgid "Graph"
msgstr ""

msgid "Group"
3726 3727
msgstr ""

3728
msgid "Group CI/CD settings"
3729 3730
msgstr ""

3731 3732 3733
msgid "Group Git LFS status:"
msgstr ""

3734
msgid "Group ID"
3735 3736
msgstr ""

3737
msgid "Group Runners"
3738 3739
msgstr ""

3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748
msgid "Group avatar"
msgstr ""

msgid "Group details"
msgstr ""

msgid "Group info:"
msgstr ""

3749
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
3750 3751
msgstr ""

3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769
msgid "Group: %{group_name}"
msgstr ""

msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
msgstr ""

msgid "GroupRoadmap|Loading roadmap"
msgstr ""

msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
msgstr ""

msgid "GroupRoadmap|Sorry, no epics matched your search"
msgstr ""

msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
msgstr ""

3770
msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a start or due date to one of your epics in this group or its subgroups. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
3771 3772
msgstr ""

3773
msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a start or due date to one of your epics in this group or its subgroups. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
3774 3775
msgstr ""

3776
msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a start or due date to one of your epics in this group or its subgroups. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790
msgstr ""

msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
msgstr ""

msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
msgstr ""

msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
msgstr ""

msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
msgstr ""

3791
msgid "GroupSettings|Badges"
3792 3793
msgstr ""

3794
msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
3795 3796
msgstr ""

3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806
msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
msgstr ""

msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr ""

msgid "GroupSettings|Share with group lock"
msgstr ""

msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group} and has been overridden on this subgroup."
3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815
msgstr ""

msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. To share projects in this group with another group, ask the owner to override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
msgstr ""

msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. You can override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
msgstr ""

msgid "GroupSettings|This setting will be applied to all subgroups unless overridden by a group owner. Groups that already have access to the project will continue to have access unless removed manually."
3816 3817 3818 3819 3820 3821
msgstr ""

msgid "GroupSettings|cannot be disabled when the parent group \"Share with group lock\" is enabled, except by the owner of the parent group"
msgstr ""

msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
3822 3823
msgstr ""

3824 3825 3826
msgid "Groups"
msgstr ""

3827 3828 3829
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
msgstr ""

3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850
msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr ""

3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr ""

msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
msgstr ""

msgid "GroupsEmptyState|No groups found"
msgstr ""

msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and access to each project in the group."
msgstr ""

3863 3864 3865
msgid "GroupsTree|Are you sure you want to leave the \"%{fullName}\" group?"
msgstr ""

3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883
msgid "GroupsTree|Create a project in this group."
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Create a subgroup in this group."
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Edit group"
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Failed to leave the group. Please make sure you are not the only owner."
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Leave this group"
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Loading groups"
msgstr ""

3884
msgid "GroupsTree|No groups matched your search"
3885 3886
msgstr ""

3887 3888 3889 3890
msgid "GroupsTree|No groups or projects matched your search"
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Search by name"
3891 3892
msgstr ""

3893 3894 3895 3896 3897 3898
msgid "Have your users email"
msgstr ""

msgid "Header message"
msgstr ""

3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916
msgid "Health Check"
msgstr ""

msgid "Health information can be retrieved from the following endpoints. More information is available"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|Access token is"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|Healthy"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|No Health Problems Detected"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|Unhealthy"
msgstr ""

3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925
msgid "Help"
msgstr ""

msgid "Help page"
msgstr ""

msgid "Help page text and support page url."
msgstr ""

3926 3927 3928 3929 3930 3931
msgid "Here is the public SSH key that needs to be added to the remote server. For more information, please refer to the documentation."
msgstr ""

msgid "Hide host keys manual input"
msgstr ""

3932 3933 3934
msgid "Hide payload"
msgstr ""

3935 3936 3937 3938 3939
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

3940 3941 3942
msgid "Hide whitespace changes"
msgstr ""

3943 3944 3945
msgid "History"
msgstr ""

3946 3947 3948
msgid "Housekeeping successfully started"
msgstr "La refreŝigo komenciĝis sukcese"

3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957
msgid "I accept the %{terms_link}"
msgstr ""

msgid "I accept the|Terms of Service and Privacy Policy"
msgstr ""

msgid "ID"
msgstr ""

3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966
msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
msgstr ""

msgid "IDE|Back"
msgstr ""

msgid "IDE|Client side evaluation"
msgstr ""

3967 3968 3969 3970 3971 3972
msgid "IDE|Commit"
msgstr ""

msgid "IDE|Edit"
msgstr ""

3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979
msgid "IDE|Get started with Live Preview"
msgstr ""

msgid "IDE|Go to project"
msgstr ""

msgid "IDE|Live Preview"
3980 3981
msgstr ""

3982
msgid "IDE|Open in file view"
3983 3984
msgstr ""

3985 3986 3987 3988 3989 3990
msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
msgstr ""

msgid "IDE|Refresh preview"
msgstr ""

3991 3992 3993
msgid "IDE|Review"
msgstr ""

3994 3995 3996
msgid "IP Address"
msgstr ""

3997 3998 3999 4000 4001 4002
msgid "Identifier"
msgstr ""

msgid "Identities"
msgstr ""

4003 4004 4005
msgid "Identity provider single sign on URL"
msgstr ""

4006 4007 4008
msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored."
msgstr ""

4009 4010 4011 4012
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""

msgid "If enabled"
4013 4014
msgstr ""

4015 4016 4017 4018 4019 4020
msgid "If enabled, access to projects will be validated on an external service using their classification label."
msgstr ""

msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
msgstr ""

4021 4022 4023 4024 4025 4026
msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
msgstr ""

msgid "If your HTTP repository is not publicly accessible, add authentication information to the URL: <code>https://username:password@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
msgstr ""

4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035
msgid "ImageDiffViewer|2-up"
msgstr ""

msgid "ImageDiffViewer|Onion skin"
msgstr ""

msgid "ImageDiffViewer|Swipe"
msgstr ""

4036 4037 4038
msgid "Import"
msgstr ""

4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047
msgid "Import Projects from Gitea"
msgstr ""

msgid "Import all compatible projects"
msgstr ""

msgid "Import all projects"
msgstr ""

4048 4049 4050
msgid "Import all repositories"
msgstr ""

4051 4052 4053
msgid "Import an exported GitLab project"
msgstr ""

4054 4055 4056
msgid "Import in progress"
msgstr ""

4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065
msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
msgstr ""

msgid "Import project"
msgstr ""

msgid "Import projects from Bitbucket"
msgstr ""

4066 4067 4068
msgid "Import projects from Bitbucket Server"
msgstr ""

4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077
msgid "Import projects from FogBugz"
msgstr ""

msgid "Import projects from GitLab.com"
msgstr ""

msgid "Import projects from Google Code"
msgstr ""

4078 4079 4080
msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
msgstr ""

4081
msgid "Import repositories from GitHub"
4082 4083
msgstr ""

4084 4085 4086
msgid "Import repository"
msgstr "Enporti deponejon"

4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098
msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
msgstr ""

msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""

msgid "Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""

msgid "Improve search with Advanced Global Search and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""

4099 4100 4101
msgid "In order to enable instance-level analytics, please ask an admin to enable %{usage_ping_link_start}usage ping%{usage_ping_link_end}."
msgstr ""

4102 4103 4104
msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""

4105
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
4106 4107
msgstr ""

4108 4109 4110
msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
msgstr ""

4111 4112 4113
msgid "Incompatible Project"
msgstr ""

4114 4115 4116
msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
msgstr ""

4117
msgid "Inline"
4118 4119
msgstr ""

4120 4121 4122 4123 4124 4125
msgid "Input host keys manually"
msgstr ""

msgid "Input your repository URL"
msgstr ""

4126
msgid "Install GitLab Runner"
4127 4128
msgstr ""

4129
msgid "Install Runner on Kubernetes"
4130 4131
msgstr ""

4132 4133 4134 4135 4136
msgid "Instance"
msgid_plural "Instances"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

4137 4138 4139 4140 4141 4142
msgid "Instance Statistics"
msgstr ""

msgid "Instance Statistics visibility"
msgstr ""

4143 4144 4145
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""

4146 4147 4148
msgid "Integrations"
msgstr ""

4149 4150 4151
msgid "Integrations Settings"
msgstr ""

4152 4153 4154
msgid "Interested parties can even contribute by pushing commits if they want to."
msgstr ""

4155 4156 4157 4158 4159 4160
msgid "Internal - The group and any internal projects can be viewed by any logged in user."
msgstr ""

msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""

4161 4162 4163
msgid "Internal users"
msgstr ""

4164 4165 4166 4167 4168 4169
msgid "Interval Pattern"
msgstr "Intervala ŝablono"

msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr "Ni prezentas al vi la ciklan analizon"

4170 4171 4172 4173 4174 4175
msgid "Invite"
msgstr ""

msgid "Issue"
msgstr ""

4176 4177 4178 4179
msgid "Issue Boards"
msgstr ""

msgid "Issue board focus mode"
4180 4181
msgstr ""

4182 4183 4184
msgid "Issue events"
msgstr ""

4185
msgid "IssueBoards|Board"
4186
msgstr ""
4187

4188 4189 4190
msgid "IssueBoards|Boards"
msgstr ""

4191
msgid "Issues"
4192 4193
msgstr ""

4194 4195 4196
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
msgstr ""

4197 4198 4199
msgid "Issues closed"
msgstr ""

4200 4201 4202 4203 4204 4205
msgid "Jan"
msgstr ""

msgid "January"
msgstr ""

4206 4207 4208 4209 4210 4211
msgid "Job"
msgstr ""

msgid "Job has been erased"
msgstr ""

4212 4213 4214
msgid "Jobs"
msgstr ""

4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250
msgid "Job|Browse"
msgstr ""

msgid "Job|Complete Raw"
msgstr ""

msgid "Job|Download"
msgstr ""

msgid "Job|Erase job log"
msgstr ""

msgid "Job|Job artifacts"
msgstr ""

msgid "Job|Job has been erased"
msgstr ""

msgid "Job|Job has been erased by"
msgstr ""

msgid "Job|Keep"
msgstr ""

msgid "Job|Scroll to bottom"
msgstr ""

msgid "Job|Scroll to top"
msgstr ""

msgid "Job|Show complete raw"
msgstr ""

msgid "Job|The artifacts were removed"
msgstr ""

4251
msgid "Job|The artifacts will be removed in"
4252 4253 4254 4255 4256
msgstr ""

msgid "Job|This job is stuck, because the project doesn't have any runners online assigned to it."
msgstr ""

4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268
msgid "Jul"
msgstr ""

msgid "July"
msgstr ""

msgid "Jun"
msgstr ""

msgid "June"
msgstr ""

4269 4270 4271
msgid "Koding"
msgstr ""

4272 4273 4274
msgid "Koding Dashboard"
msgstr ""

4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292
msgid "Kubernetes"
msgstr ""

msgid "Kubernetes Cluster"
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster creation time exceeds timeout; %{timeout}"
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster integration was not removed."
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster integration was successfully removed."
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster was successfully updated."
msgstr ""

4293 4294 4295
msgid "Kubernetes configured"
msgstr ""

4296 4297 4298
msgid "Kubernetes service integration has been deprecated. %{deprecated_message_content} your Kubernetes clusters using the new <a href=\"%{url}\"/>Kubernetes Clusters</a> page"
msgstr ""

4299 4300 4301
msgid "LFS"
msgstr ""

4302 4303 4304 4305 4306 4307
msgid "LFSStatus|Disabled"
msgstr "Malŝaltita"

msgid "LFSStatus|Enabled"
msgstr "Ŝaltita"

4308 4309 4310
msgid "Label"
msgstr ""

4311 4312 4313
msgid "Label actions dropdown"
msgstr ""

4314 4315 4316
msgid "Label lists show all issues with the selected label."
msgstr ""

4317 4318 4319 4320 4321 4322
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr ""

msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
msgstr ""

4323 4324 4325
msgid "LabelSelect|Labels"
msgstr ""

4326 4327 4328
msgid "Labels"
msgstr ""

4329 4330 4331
msgid "Labels can be applied to %{features}. Group labels are available for any project within the group."
msgstr ""

4332 4333 4334
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests to categorize them."
msgstr ""

4335 4336 4337
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests."
msgstr ""

4338 4339 4340 4341 4342 4343
msgid "Labels|<span>Promote label</span> %{labelTitle} <span>to Group Label?</span>"
msgstr ""

msgid "Labels|Promote Label"
msgstr ""

4344 4345 4346
msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
msgstr ""

4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "La lasta %d tago"
msgstr[1] "La lastaj %d tagoj"

msgid "Last Pipeline"
msgstr "Lasta ĉenstablo"

msgid "Last commit"
msgstr "Lasta enmetado"

4358 4359 4360
msgid "Last contact"
msgstr ""

4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372
msgid "Last edited %{date}"
msgstr ""

msgid "Last edited by %{name}"
msgstr ""

msgid "Last update"
msgstr ""

msgid "Last updated"
msgstr ""

4373 4374 4375 4376 4377 4378
msgid "LastPushEvent|You pushed to"
msgstr ""

msgid "LastPushEvent|at"
msgstr ""

4379 4380 4381 4382 4383 4384
msgid "Latest changes"
msgstr ""

msgid "Learn more"
msgstr ""

4385 4386 4387
msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
msgstr ""

4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414
msgid "Learn more about Kubernetes"
msgstr ""

msgid "Learn more about protected branches"
msgstr ""

msgid "Learn more in the"
msgstr "Lernu pli en la"

msgid "Learn more in the|pipeline schedules documentation"
msgstr "dokumentado pri ĉenstablaj planoj"

msgid "Leave"
msgstr ""

msgid "Leave group"
msgstr "Forlasi la grupon"

msgid "Leave project"
msgstr "Forlasi la projekton"

msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
msgstr ""

msgid "License"
msgstr ""

4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470
msgid "LicenseManagement|Approve license"
msgstr ""

msgid "LicenseManagement|Approve license?"
msgstr ""

msgid "LicenseManagement|Approved"
msgstr ""

msgid "LicenseManagement|Blacklist license"
msgstr ""

msgid "LicenseManagement|Blacklist license?"
msgstr ""

msgid "LicenseManagement|Blacklisted"
msgstr ""

msgid "LicenseManagement|License"
msgstr ""

msgid "LicenseManagement|License Management"
msgstr ""

msgid "LicenseManagement|License details"
msgstr ""

msgid "LicenseManagement|Manage approved and blacklisted licenses for this project."
msgstr ""

msgid "LicenseManagement|Packages"
msgstr ""

msgid "LicenseManagement|Remove license"
msgstr ""

msgid "LicenseManagement|Remove license?"
msgstr ""

msgid "LicenseManagement|There are currently no approved or blacklisted licenses in this project."
msgstr ""

msgid "LicenseManagement|URL"
msgstr ""

msgid "LicenseManagement|You are about to remove the license, %{name}, from this project."
msgstr ""

msgid "Licenses"
msgstr ""

msgid "Limited to showing %d event at most"
msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482
msgid "LinkedIn"
msgstr ""

msgid "List"
msgstr ""

msgid "List Your Gitea Repositories"
msgstr ""

msgid "List available repositories"
msgstr ""

4483 4484 4485
msgid "List your Bitbucket Server repositories"
msgstr ""

4486 4487 4488
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr ""

4489 4490 4491
msgid "Live preview"
msgstr ""

4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509
msgid "Loading contribution stats for group members"
msgstr ""

msgid "Loading the GitLab IDE..."
msgstr ""

msgid "Loading..."
msgstr ""

msgid "Lock"
msgstr ""

msgid "Lock %{issuableDisplayName}"
msgstr ""

msgid "Lock not found"
msgstr ""

4510 4511 4512
msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
msgstr ""

4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539
msgid "Lock to current projects"
msgstr ""

msgid "Locked"
msgstr ""

msgid "Locked Files"
msgstr ""

msgid "Locked to current projects"
msgstr ""

msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
msgstr ""

msgid "Logs"
msgstr ""

msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
msgstr ""

msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
msgstr ""

msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""

4540 4541 4542
msgid "Manage Web IDE features"
msgstr ""

4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596
msgid "Manage access"
msgstr ""

msgid "Manage all notifications"
msgstr ""

msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
msgstr ""

msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
msgstr ""

msgid "Manage group labels"
msgstr ""

msgid "Manage labels"
msgstr ""

msgid "Manage project labels"
msgstr ""

msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
msgstr ""

msgid "Manifest"
msgstr ""

msgid "Manifest file import"
msgstr ""

msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
msgstr ""

msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
msgstr ""

msgid "Map a Google Code user to a full email address"
msgstr ""

msgid "Map a Google Code user to a full name"
msgstr ""

msgid "Mar"
msgstr ""

msgid "March"
msgstr ""

msgid "Mark todo as done"
msgstr ""

msgid "Markdown enabled"
msgstr ""

4597 4598 4599 4600 4601 4602
msgid "Maven Metadata"
msgstr ""

msgid "Maven package"
msgstr ""

4603 4604 4605
msgid "Max access level"
msgstr ""

4606 4607 4608
msgid "Maximum git storage failures"
msgstr ""

4609 4610 4611
msgid "Maximum job timeout"
msgstr ""

4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639
msgid "May"
msgstr ""

msgid "Median"
msgstr "Mediano"

msgid "Members"
msgstr ""

msgid "Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
msgstr ""

msgid "Merge Request"
msgstr ""

msgid "Merge Request:"
msgstr ""

msgid "Merge Requests"
msgstr ""

msgid "Merge Requests created"
msgstr ""

msgid "Merge events"
msgstr ""

msgid "Merge request"
4640 4641
msgstr ""

4642
msgid "Merge request approvals"
4643 4644
msgstr ""

4645
msgid "Merge requests"
4646 4647
msgstr ""

4648
msgid "Merge requests are a place to propose changes you've made to a project and discuss those changes with others"
4649 4650
msgstr ""

4651 4652
msgid "MergeRequests|Resolve this discussion in a new issue"
msgstr ""
4653

4654 4655
msgid "MergeRequests|Saving the comment failed"
msgstr ""
4656

4657
msgid "MergeRequests|Toggle comments for this file"
4658 4659
msgstr ""

4660 4661
msgid "MergeRequests|View file @ %{commitId}"
msgstr ""
4662

4663
msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
4664 4665
msgstr ""

4666 4667 4668
msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
msgstr ""

4669
msgid "Merged"
4670 4671
msgstr ""

4672
msgid "Messages"
4673
msgstr ""
4674

4675
msgid "Metrics"
4676 4677
msgstr ""

4678
msgid "Metrics - Influx"
4679 4680
msgstr ""

4681
msgid "Metrics - Prometheus"
4682 4683
msgstr ""

4684 4685 4686
msgid "Metrics and profiling"
msgstr ""

4687
msgid "Metrics|Business"
4688 4689
msgstr ""

4690
msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
4691 4692
msgstr ""

4693
msgid "Metrics|Create metric"
4694 4695
msgstr ""

4696
msgid "Metrics|Edit metric"
4697 4698
msgstr ""

4699
msgid "Metrics|Environment"
4700 4701
msgstr ""

4702
msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
4703 4704
msgstr ""

4705
msgid "Metrics|Label of the chart's vertical axis. Usually the type of the unit being charted. The horizontal axis (X-axis) always represents time."
4706 4707
msgstr ""

4708
msgid "Metrics|Learn about environments"
4709 4710
msgstr ""

4711
msgid "Metrics|Legend label (optional)"
4712 4713
msgstr ""

4714
msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
4715 4716
msgstr ""

4717
msgid "Metrics|Name"
4718 4719
msgstr ""

4720
msgid "Metrics|New metric"
4721 4722
msgstr ""

4723
msgid "Metrics|No deployed environments"
4724 4725
msgstr ""

4726
msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
4727 4728
msgstr ""

4729
msgid "Metrics|Query"
4730 4731
msgstr ""

4732 4733
msgid "Metrics|Response"
msgstr ""
4734

4735
msgid "Metrics|System"
4736 4737
msgstr ""

4738
msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
4739 4740
msgstr ""

4741
msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
4742 4743
msgstr ""

4744
msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
4745 4746
msgstr ""

4747
msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
4748 4749
msgstr ""

4750
msgid "Metrics|Type"
4751 4752
msgstr ""

4753
msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
4754 4755
msgstr ""

4756
msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
4757 4758
msgstr ""

4759
msgid "Metrics|Unit label"
4760 4761
msgstr ""

4762
msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
4763 4764
msgstr ""

4765
msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple series, their legend labels will be picked up from the response."
4766 4767
msgstr ""

4768
msgid "Metrics|Y-axis label"
4769 4770
msgstr ""

4771
msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
4772 4773
msgstr ""

4774
msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
4775 4776
msgstr ""

4777
msgid "Metrics|e.g. Throughput"
4778 4779
msgstr ""

4780
msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
4781 4782
msgstr ""

4783
msgid "Metrics|e.g. req/sec"
4784 4785
msgstr ""

4786
msgid "Milestone"
4787 4788
msgstr ""

4789 4790 4791 4792 4793 4794
msgid "Milestone lists not available with your current license"
msgstr ""

msgid "Milestone lists show all issues from the selected milestone."
msgstr ""

4795
msgid "Milestones"
4796 4797
msgstr ""

4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806
msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
msgstr ""

msgid "Milestones|<p>%{milestonePromotion}</p> %{finalWarning}"
msgstr ""

4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr ""

msgid "Milestones|Delete milestone %{milestoneTitle}?"
msgstr ""

msgid "Milestones|Failed to delete milestone %{milestoneTitle}"
msgstr ""

msgid "Milestones|Milestone %{milestoneTitle} was not found"
msgstr ""

4819 4820 4821 4822 4823 4824
msgid "Milestones|Promote %{milestoneTitle} to group milestone?"
msgstr ""

msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""

4825 4826 4827
msgid "Milestones|Promoting %{milestone} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same name will be merged. "
msgstr ""

4828 4829 4830
msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
msgstr ""

4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848
msgid "Mirror a repository"
msgstr ""

msgid "Mirror direction"
msgstr ""

msgid "Mirror repository"
msgstr ""

msgid "Mirror user"
msgstr ""

msgid "Mirrored repositories"
msgstr ""

msgid "Mirroring repositories"
msgstr ""

4849 4850 4851
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr "aldonos SSH-ŝlosilon"

4852 4853 4854 4855 4856 4857
msgid "Modal|Cancel"
msgstr ""

msgid "Modal|Close"
msgstr ""

4858 4859 4860
msgid "Monitoring"
msgstr ""

4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869
msgid "Months"
msgstr ""

msgid "More"
msgstr ""

msgid "More info"
msgstr ""

4870 4871 4872
msgid "More information"
msgstr ""

4873 4874 4875
msgid "More information is available|here"
msgstr ""

4876 4877 4878
msgid "Most stars"
msgstr ""

4879 4880 4881 4882 4883 4884
msgid "Move"
msgstr ""

msgid "Move issue"
msgstr ""

4885 4886 4887
msgid "Multiple issue boards"
msgstr ""

4888
msgid "Name"
4889 4890
msgstr ""

4891
msgid "Name new label"
4892 4893
msgstr ""

4894 4895 4896
msgid "Name your individual key via a title"
msgstr ""

4897 4898 4899
msgid "Name:"
msgstr ""

4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911
msgid "Nav|Help"
msgstr ""

msgid "Nav|Home"
msgstr ""

msgid "Nav|Sign In / Register"
msgstr ""

msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""

4912 4913 4914
msgid "Network"
msgstr ""

4915 4916 4917
msgid "Never"
msgstr ""

4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926
msgid "New"
msgstr ""

msgid "New Application"
msgstr ""

msgid "New Group"
msgstr ""

4927 4928 4929
msgid "New Identity"
msgstr ""

4930 4931 4932 4933 4934
msgid "New Issue"
msgid_plural "New Issues"
msgstr[0] "Nova problemo"
msgstr[1] "Novaj problemoj"

4935 4936 4937
msgid "New Label"
msgstr ""

4938 4939 4940
msgid "New Pipeline Schedule"
msgstr "Nova ĉenstabla plano"

4941 4942 4943 4944 4945 4946
msgid "New Snippet"
msgstr ""

msgid "New Snippets"
msgstr ""

4947 4948 4949
msgid "New branch"
msgstr "Nova branĉo"

4950 4951 4952
msgid "New branch unavailable"
msgstr ""

4953 4954 4955
msgid "New directory"
msgstr "Nova dosierujo"

4956 4957 4958
msgid "New epic"
msgstr ""

4959 4960 4961
msgid "New file"
msgstr "Nova dosiero"

4962 4963 4964
msgid "New group"
msgstr ""

4965 4966 4967
msgid "New identity"
msgstr ""

4968 4969 4970
msgid "New issue"
msgstr "Nova problemo"

4971 4972 4973
msgid "New label"
msgstr ""

4974 4975 4976
msgid "New merge request"
msgstr "Nova peto pri kunfando"

4977 4978 4979
msgid "New pipelines will cancel older, pending pipelines on the same branch"
msgstr ""

4980 4981 4982
msgid "New project"
msgstr ""

4983 4984 4985 4986 4987 4988
msgid "New schedule"
msgstr "Nova plano"

msgid "New snippet"
msgstr "Nova kodaĵo"

4989 4990 4991
msgid "New subgroup"
msgstr ""

4992 4993 4994
msgid "New tag"
msgstr "Nova etikedo"

4995 4996 4997
msgid "New..."
msgstr ""

4998
msgid "No"
4999 5000
msgstr ""

5001 5002 5003
msgid "No Label"
msgstr ""

5004 5005 5006
msgid "No assignee"
msgstr ""

5007 5008 5009
msgid "No branches found"
msgstr ""

5010 5011 5012 5013 5014 5015
msgid "No changes"
msgstr ""

msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr ""

5016 5017 5018
msgid "No container images stored for this project. Add one by following the instructions above."
msgstr ""

5019 5020 5021
msgid "No contributions were found"
msgstr ""

5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028
msgid "No due date"
msgstr ""

msgid "No estimate or time spent"
msgstr ""

msgid "No file chosen"
5029 5030
msgstr ""

5031 5032 5033 5034 5035 5036
msgid "No files found"
msgstr ""

msgid "No files found."
msgstr ""

5037 5038 5039 5040 5041 5042
msgid "No issues for the selected time period."
msgstr ""

msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""

5043 5044 5045
msgid "No license. All rights reserved"
msgstr ""

5046 5047 5048
msgid "No merge requests for the selected time period."
msgstr ""

5049 5050 5051 5052
msgid "No merge requests found"
msgstr ""

msgid "No messages were logged"
5053 5054
msgstr ""

5055 5056 5057
msgid "No other labels with such name or description"
msgstr ""

5058 5059 5060
msgid "No packages stored for this project."
msgstr ""

5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069
msgid "No prioritised labels with such name or description"
msgstr ""

msgid "No public groups"
msgstr ""

msgid "No pushes for the selected time period."
msgstr ""

5070 5071 5072
msgid "No repository"
msgstr "Ne estas deponejo"

5073 5074 5075
msgid "No runners found"
msgstr ""

5076 5077 5078
msgid "No schedules"
msgstr "Ne estas planoj"

5079 5080 5081
msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
msgstr ""

5082 5083 5084
msgid "Nodes"
msgstr ""

5085 5086 5087
msgid "None"
msgstr ""

5088 5089 5090 5091 5092 5093
msgid "Not all comments are displayed because you're comparing two versions of the diff."
msgstr ""

msgid "Not all comments are displayed because you're viewing an old version of the diff."
msgstr ""

5094 5095 5096
msgid "Not allowed to merge"
msgstr ""

5097 5098 5099
msgid "Not available"
msgstr "Ne disponebla"

5100 5101 5102 5103 5104 5105
msgid "Not available for private projects"
msgstr ""

msgid "Not available for protected branches"
msgstr ""

5106 5107 5108
msgid "Not confidential"
msgstr ""

5109 5110 5111
msgid "Not enough data"
msgstr "Ne estas sufiĉe da datenoj"

5112 5113 5114
msgid "Not now"
msgstr ""

5115 5116 5117
msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
msgstr ""

5118 5119 5120
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""

5121 5122 5123
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""

5124 5125 5126
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""

5127 5128 5129
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""

5130 5131 5132
msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
msgstr ""

5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147
msgid "Notification events"
msgstr "Sciigaj eventoj"

msgid "NotificationEvent|Close issue"
msgstr "Fermi problemon"

msgid "NotificationEvent|Close merge request"
msgstr "Fermi peton pri kunfando"

msgid "NotificationEvent|Failed pipeline"
msgstr "Malsukcesa ĉenstablo"

msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
msgstr "Apliki peton pri kunfando"

5148 5149 5150
msgid "NotificationEvent|New epic"
msgstr ""

5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189
msgid "NotificationEvent|New issue"
msgstr "Nova problemo"

msgid "NotificationEvent|New merge request"
msgstr "Nova peto pri kunfando"

msgid "NotificationEvent|New note"
msgstr "Nova noto"

msgid "NotificationEvent|Reassign issue"
msgstr "Reatribui problemon"

msgid "NotificationEvent|Reassign merge request"
msgstr "Reatribui peton pri kunfando"

msgid "NotificationEvent|Reopen issue"
msgstr "Remalfermi problemon"

msgid "NotificationEvent|Successful pipeline"
msgstr "Sukcesa ĉenstablo"

msgid "NotificationLevel|Custom"
msgstr "Propraj"

msgid "NotificationLevel|Disabled"
msgstr "Malŝaltitaj"

msgid "NotificationLevel|Global"
msgstr "Ĝeneralaj"

msgid "NotificationLevel|On mention"
msgstr "Ĉe mencio"

msgid "NotificationLevel|Participate"
msgstr "Partoprenado"

msgid "NotificationLevel|Watch"
msgstr "Rigardado"

5190 5191 5192
msgid "Notifications"
msgstr ""

5193 5194 5195 5196 5197 5198
msgid "Notifications off"
msgstr ""

msgid "Notifications on"
msgstr ""

5199 5200 5201 5202 5203 5204
msgid "Nov"
msgstr ""

msgid "November"
msgstr ""

5205 5206 5207
msgid "Number of access attempts"
msgstr ""

5208 5209 5210
msgid "OK"
msgstr ""

5211 5212 5213 5214 5215 5216
msgid "Oct"
msgstr ""

msgid "October"
msgstr ""

5217 5218 5219
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr "Filtrilo"

5220 5221 5222
msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
msgstr ""

5223 5224 5225 5226 5227
msgid "One more item"
msgid_plural "%d more items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

5228 5229 5230 5231 5232 5233
msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""

msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""

5234 5235 5236
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""

5237 5238 5239
msgid "Only admins"
msgstr ""

5240
msgid "Only comments from the following commit are shown below"
5241 5242
msgstr ""

5243 5244 5245
msgid "Only mirror protected branches"
msgstr ""

5246
msgid "Only project members can comment."
5247 5248
msgstr ""

5249 5250 5251 5252 5253 5254
msgid "Oops, are you sure?"
msgstr ""

msgid "Open"
msgstr ""

5255
msgid "Open in Xcode"
5256 5257
msgstr ""

5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272
msgid "Open sidebar"
msgstr ""

msgid "Open source software to collaborate on code"
msgstr ""

msgid "Opened"
msgstr ""

msgid "Opened MR"
msgstr ""

msgid "Opened issues"
msgstr ""

5273 5274 5275
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
msgstr "Malfermita"

5276 5277 5278
msgid "Opens in a new window"
msgstr ""

5279 5280 5281
msgid "Operations"
msgstr ""

5282 5283 5284 5285 5286 5287
msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
msgstr ""

msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
msgstr ""

5288 5289 5290
msgid "Options"
msgstr "Opcioj"

5291 5292 5293 5294 5295 5296
msgid "Or you can choose one of the suggested colors below"
msgstr ""

msgid "Other Labels"
msgstr ""

5297 5298 5299
msgid "Other information"
msgstr ""

5300 5301 5302
msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
msgstr ""

5303 5304 5305
msgid "Outbound requests"
msgstr ""

5306 5307 5308
msgid "Overview"
msgstr ""

5309 5310 5311
msgid "Overwrite diverged branches"
msgstr ""

5312 5313 5314
msgid "Owner"
msgstr "Posedanto"

5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323
msgid "Package information"
msgstr ""

msgid "Package was removed"
msgstr ""

msgid "Packages"
msgstr ""

5324 5325 5326
msgid "Pages"
msgstr ""

5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338
msgid "Pagination|Last »"
msgstr ""

msgid "Pagination|Next"
msgstr ""

msgid "Pagination|Prev"
msgstr ""

msgid "Pagination|« First"
msgstr ""

5339 5340 5341
msgid "Part of merge request changes"
msgstr ""

5342 5343 5344
msgid "Password"
msgstr ""

5345 5346 5347
msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
msgstr ""

5348 5349 5350
msgid "Path:"
msgstr ""

5351 5352 5353
msgid "Pause"
msgstr ""

5354 5355 5356
msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
msgstr ""

5357 5358 5359
msgid "Pending"
msgstr ""

5360 5361 5362
msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
msgstr ""

5363 5364 5365 5366 5367 5368
msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
msgstr ""

msgid "Perform advanced options such as changing path, transferring, or removing the group."
msgstr ""

5369 5370 5371
msgid "Performance optimization"
msgstr ""

5372 5373 5374
msgid "Permissions"
msgstr ""

5375 5376 5377
msgid "Personal Access Token"
msgstr ""

5378 5379 5380
msgid "Pipeline"
msgstr "Ĉenstablo"

5381 5382 5383
msgid "Pipeline %{pipelineLinkStart} #%{pipelineId} %{pipelineLinkEnd} from %{pipelineLinkRefStart} %{pipelineRef} %{pipelineLinkRefEnd}"
msgstr ""

5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392
msgid "Pipeline Health"
msgstr "Stato"

msgid "Pipeline Schedule"
msgstr "Ĉenstabla plano"

msgid "Pipeline Schedules"
msgstr "Ĉenstablaj planoj"

5393 5394 5395
msgid "Pipeline quota"
msgstr ""

5396
msgid "Pipeline triggers"
5397 5398
msgstr ""

5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413
msgid "PipelineCharts|Failed:"
msgstr "Malsukcesaj:"

msgid "PipelineCharts|Overall statistics"
msgstr "Ĝenerala statistiko"

msgid "PipelineCharts|Success ratio:"
msgstr "Proporcio de sukceso:"

msgid "PipelineCharts|Successful:"
msgstr "Sukcesaj:"

msgid "PipelineCharts|Total:"
msgstr "Totalo:"

5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440
msgid "PipelineSchedules|Activated"
msgstr "Ŝaltita"

msgid "PipelineSchedules|Active"
msgstr "Ŝaltitaj"

msgid "PipelineSchedules|All"
msgstr "Ĉiuj"

msgid "PipelineSchedules|Inactive"
msgstr "Malŝaltitaj"

msgid "PipelineSchedules|Next Run"
msgstr "Sekvanta plenumo"

msgid "PipelineSchedules|None"
msgstr "Nenio"

msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline"
msgstr "Entajpu mallongan priskribon pri ĉi tiu ĉenstablo"

msgid "PipelineSchedules|Take ownership"
msgstr "Akiri posedon"

msgid "PipelineSchedules|Target"
msgstr "Celo"

5441 5442 5443
msgid "PipelineSchedules|Variables"
msgstr "Variabloj"

5444 5445 5446
msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
msgstr "Propra"

5447 5448 5449 5450 5451 5452
msgid "Pipelines"
msgstr "Ĉenstabloj"

msgid "Pipelines charts"
msgstr "Ĉenstablaj diagramoj"

5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461
msgid "Pipelines for last month"
msgstr ""

msgid "Pipelines for last week"
msgstr ""

msgid "Pipelines for last year"
msgstr ""

5462 5463 5464
msgid "Pipelines|Build with confidence"
msgstr ""

5465 5466 5467 5468 5469 5470
msgid "Pipelines|CI Lint"
msgstr ""

msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
msgstr ""

5471 5472 5473
msgid "Pipelines|Continuous Integration can help catch bugs by running your tests automatically, while Continuous Deployment can help you deliver code to your product environment."
msgstr ""

5474 5475 5476
msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
msgstr ""

5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494
msgid "Pipelines|Loading Pipelines"
msgstr ""

msgid "Pipelines|Project cache successfully reset."
msgstr ""

msgid "Pipelines|Run Pipeline"
msgstr ""

msgid "Pipelines|Something went wrong while cleaning runners cache."
msgstr ""

msgid "Pipelines|There are currently no %{scope} pipelines."
msgstr ""

msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
msgstr ""

5495 5496 5497
msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
msgstr ""

5498 5499 5500
msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr ""

5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510
msgid "Pipeline|Create for"
msgstr ""

msgid "Pipeline|Create pipeline"
msgstr ""

msgid "Pipeline|Existing branch name or tag"
msgstr ""

msgid "Pipeline|Run Pipeline"
5511 5512
msgstr ""

5513 5514 5515 5516
msgid "Pipeline|Search branches"
msgstr ""

msgid "Pipeline|Specify variable values to be used in this run. The values specified in %{settings_link} will be used by default."
5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524
msgstr ""

msgid "Pipeline|Stop pipeline"
msgstr ""

msgid "Pipeline|Stop pipeline #%{pipelineId}?"
msgstr ""

5525
msgid "Pipeline|Variables"
5526 5527 5528 5529 5530
msgstr ""

msgid "Pipeline|You’re about to stop pipeline %{pipelineId}."
msgstr ""

5531 5532 5533 5534 5535 5536
msgid "Pipeline|all"
msgstr "ĉiuj"

msgid "Pipeline|success"
msgstr "sukcesaj"

5537 5538 5539 5540 5541 5542
msgid "Pipeline|with stage"
msgstr "kun etapo"

msgid "Pipeline|with stages"
msgstr "kun etapoj"

5543 5544 5545
msgid "Plain diff"
msgstr ""

5546 5547 5548
msgid "PlantUML"
msgstr ""

5549 5550 5551
msgid "Play"
msgstr ""

5552 5553 5554
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr ""

5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563
msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
msgstr ""

msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
msgstr ""

msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
msgstr ""

5564
msgid "Please select at least one filter to see results"
5565 5566
msgstr ""

5567 5568 5569
msgid "Please solve the reCAPTCHA"
msgstr ""

5570
msgid "Please try again"
5571 5572
msgstr ""

5573 5574 5575
msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
msgstr ""

5576 5577 5578
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr ""

5579 5580 5581
msgid "Preferences"
msgstr ""

5582 5583 5584
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""

5585 5586 5587
msgid "Press Enter or click to search"
msgstr ""

5588 5589 5590
msgid "Preview"
msgstr ""

5591 5592 5593
msgid "Preview payload"
msgstr ""

5594 5595 5596
msgid "Primary"
msgstr ""

5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606
msgid "Prioritize"
msgstr ""

msgid "Prioritize label"
msgstr ""

msgid "Prioritized Labels"
msgstr ""

msgid "Prioritized label"
5607 5608
msgstr ""

5609 5610 5611 5612 5613 5614
msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr ""

msgid "Private - The group and its projects can only be viewed by members."
msgstr ""

5615 5616 5617
msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""

5618
msgid "Profile"
5619 5620
msgstr ""

5621 5622 5623
msgid "Profile Settings"
msgstr ""

5624 5625 5626 5627 5628 5629
msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
msgstr ""

5630 5631 5632
msgid "Profiles|%{author_name} made a private contribution"
msgstr ""

5633 5634 5635
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""

5636 5637 5638
msgid "Profiles|Add key"
msgstr ""

5639 5640 5641
msgid "Profiles|Add status emoji"
msgstr ""

5642 5643 5644 5645 5646 5647
msgid "Profiles|Avatar cropper"
msgstr ""

msgid "Profiles|Avatar will be removed. Are you sure?"
msgstr ""

5648 5649 5650
msgid "Profiles|Change username"
msgstr ""

5651 5652 5653 5654 5655 5656
msgid "Profiles|Choose file..."
msgstr ""

msgid "Profiles|Choose to show contributions of private projects on your public profile without any project, repository or organization information."
msgstr ""

5657 5658 5659
msgid "Profiles|Clear status"
msgstr ""

5660 5661 5662
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr ""

5663 5664 5665
msgid "Profiles|Current status"
msgstr ""

5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677
msgid "Profiles|Delete Account"
msgstr ""

msgid "Profiles|Delete account"
msgstr ""

msgid "Profiles|Delete your account?"
msgstr ""

msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:"
msgstr ""

5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686
msgid "Profiles|Do not show on profile"
msgstr ""

msgid "Profiles|Don't display activity-related personal information on your profiles"
msgstr ""

msgid "Profiles|Edit Profile"
msgstr ""

5687 5688 5689 5690 5691 5692
msgid "Profiles|Invalid password"
msgstr ""

msgid "Profiles|Invalid username"
msgstr ""

5693 5694 5695 5696 5697 5698
msgid "Profiles|Main settings"
msgstr ""

msgid "Profiles|No file chosen"
msgstr ""

5699 5700 5701
msgid "Profiles|Path"
msgstr ""

5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725
msgid "Profiles|Position and size your new avatar"
msgstr ""

msgid "Profiles|Private contributions"
msgstr ""

msgid "Profiles|Public Avatar"
msgstr ""

msgid "Profiles|Remove avatar"
msgstr ""

msgid "Profiles|Set new profile picture"
msgstr ""

msgid "Profiles|Some options are unavailable for LDAP accounts"
msgstr ""

msgid "Profiles|Tell us about yourself in fewer than 250 characters."
msgstr ""

msgid "Profiles|The maximum file size allowed is 200KB."
msgstr ""

5726 5727 5728
msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
msgstr ""

5729 5730 5731
msgid "Profiles|This email will be displayed on your public profile."
msgstr ""

5732 5733 5734
msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
msgstr ""

5735 5736 5737 5738 5739 5740
msgid "Profiles|This feature is experimental and translations are not complete yet."
msgstr ""

msgid "Profiles|This information will appear on your profile."
msgstr ""

5741 5742 5743
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""

5744 5745 5746
msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
msgstr ""

5747 5748 5749
msgid "Profiles|Update profile settings"
msgstr ""

5750 5751 5752
msgid "Profiles|Update username"
msgstr ""

5753 5754 5755
msgid "Profiles|Upload new avatar"
msgstr ""

5756 5757 5758 5759 5760 5761
msgid "Profiles|Username change failed - %{message}"
msgstr ""

msgid "Profiles|Username successfully changed"
msgstr ""

5762 5763 5764
msgid "Profiles|Website"
msgstr ""

5765 5766 5767
msgid "Profiles|What's your status?"
msgstr ""

5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779
msgid "Profiles|You can change your avatar here"
msgstr ""

msgid "Profiles|You can change your avatar here or remove the current avatar to revert to %{gravatar_link}"
msgstr ""

msgid "Profiles|You can upload your avatar here"
msgstr ""

msgid "Profiles|You can upload your avatar here or change it at %{gravatar_link}"
msgstr ""

5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr ""

msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you can delete your account."
msgstr ""

msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""

5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797
msgid "Profiles|Your email address was automatically set based on your %{provider_label} account."
msgstr ""

msgid "Profiles|Your location was automatically set based on your %{provider_label} account."
msgstr ""

msgid "Profiles|Your name was automatically set based on your %{provider_label} account, so people you know can recognize you."
msgstr ""

5798 5799 5800
msgid "Profiles|Your status"
msgstr ""

5801 5802 5803
msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
msgstr ""

5804 5805 5806
msgid "Profiles|your account"
msgstr ""

5807 5808 5809
msgid "Profiling - Performance bar"
msgstr ""

5810 5811 5812
msgid "Programming languages used in this repository"
msgstr ""

5813 5814 5815 5816 5817 5818
msgid "Progress"
msgstr ""

msgid "Project"
msgstr ""

5819 5820 5821
msgid "Project '%{project_name}' is in the process of being deleted."
msgstr ""

5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830
msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion."
msgstr "La projekto „%{project_name}“ estis alvicigita por forigado."

msgid "Project '%{project_name}' was successfully created."
msgstr "La projekto „%{project_name}“ estis sukcese kreita."

msgid "Project '%{project_name}' was successfully updated."
msgstr "La projekto „%{project_name}“ estis sukcese ĝisdatigita."

5831 5832 5833
msgid "Project Badges"
msgstr ""

5834 5835 5836
msgid "Project URL"
msgstr ""

5837 5838 5839
msgid "Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr "Ĉiu uzanto devas akiri propran atingon al la projekto."

5840 5841 5842 5843 5844 5845
msgid "Project avatar"
msgstr ""

msgid "Project avatar in repository: %{link}"
msgstr ""

5846 5847 5848
msgid "Project details"
msgstr ""

5849 5850 5851 5852 5853 5854
msgid "Project export could not be deleted."
msgstr "Ne eblas forigi la projektan elporton."

msgid "Project export has been deleted."
msgstr "La projekta elporto estis forigita."

5855 5856
msgid "Project export link has expired. Please generate a new export from your project settings."
msgstr "La ligilo por la projekta elporto eksvalidiĝis. Bonvolu krei novan elporton en la agordoj de la projekto."
5857 5858

msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
5859
msgstr "La elporto de la projekto komenciĝis. Vi ricevos ligilon per retpoŝto por elŝuti la datenoj."
5860

5861 5862 5863
msgid "Project name"
msgstr ""

5864 5865 5866
msgid "Project slug"
msgstr ""

5867 5868 5869
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr ""

5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884
msgid "ProjectCreationLevel|Allowed to create projects"
msgstr ""

msgid "ProjectCreationLevel|Default project creation protection"
msgstr ""

msgid "ProjectCreationLevel|Developers + Maintainers"
msgstr ""

msgid "ProjectCreationLevel|Maintainers"
msgstr ""

msgid "ProjectCreationLevel|No one"
msgstr ""

5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr "Nomo"

msgid "ProjectLastActivity|Never"
msgstr "Neniam"

msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr "Etapo"

5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914
msgid "ProjectOverview|Fork"
msgstr ""

msgid "ProjectOverview|Forks"
msgstr ""

msgid "ProjectOverview|Go to your fork"
msgstr ""

msgid "ProjectOverview|Star"
msgstr ""

msgid "ProjectOverview|Unstar"
msgstr ""

msgid "ProjectOverview|You have reached your project limit"
msgstr ""

msgid "ProjectOverview|You must sign in to star a project"
msgstr ""

5915 5916 5917
msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
msgstr ""

5918 5919 5920
msgid "ProjectSettings|Badges"
msgstr ""

5921 5922 5923
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
msgstr ""

5924 5925 5926
msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
msgstr ""

5927 5928 5929 5930 5931 5932
msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
msgstr ""

msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
msgstr ""

5933 5934 5935
msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
msgstr ""

5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""

msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
msgstr ""

msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level but has been overridden for this project."
msgstr ""

msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
msgstr ""

msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
msgstr ""

5951 5952 5953
msgid "Projects"
msgstr ""

5954 5955 5956
msgid "Projects shared with %{group_name}"
msgstr ""

5957
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
5958 5959
msgstr ""

5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968
msgid "ProjectsDropdown|Loading projects"
msgstr ""

msgid "ProjectsDropdown|Projects you visit often will appear here"
msgstr ""

msgid "ProjectsDropdown|Search your projects"
msgstr ""

5969 5970 5971 5972
msgid "ProjectsDropdown|Something went wrong on our end."
msgstr ""

msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
5973 5974
msgstr ""

5975 5976 5977
msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr ""

5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005
msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
msgstr ""

msgid "PrometheusAlerts|Alert set"
msgstr ""

msgid "PrometheusAlerts|Edit alert"
msgstr ""

msgid "PrometheusAlerts|Error creating alert"
msgstr ""

msgid "PrometheusAlerts|Error deleting alert"
msgstr ""

msgid "PrometheusAlerts|Error fetching alert"
msgstr ""

msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert"
msgstr ""

msgid "PrometheusAlerts|No alert set"
msgstr ""

msgid "PrometheusAlerts|Operator"
msgstr ""

msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
6006 6007
msgstr ""

6008 6009 6010
msgid "PrometheusDashboard|Time"
msgstr ""

6011 6012 6013 6014 6015 6016
msgid "PrometheusService|%{exporters} with %{metrics} were found"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|<p class=\"text-tertiary\">No <a href=\"%{docsUrl}\">common metrics</a> were found</p>"
msgstr ""

6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025
msgid "PrometheusService|Active"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Auto configuration"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Automatically deploy and configure Prometheus on your clusters to monitor your project’s environments"
msgstr ""

6026 6027 6028
msgid "PrometheusService|By default, Prometheus listens on ‘http://localhost:9090’. It’s not recommended to change the default address and port as this might affect or conflict with other services running on the GitLab server."
msgstr ""

6029 6030 6031
msgid "PrometheusService|Common metrics"
msgstr ""

6032 6033 6034 6035 6036 6037
msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Custom metrics"
msgstr ""

6038 6039 6040
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr ""

6041 6042 6043
msgid "PrometheusService|Finding custom metrics..."
msgstr ""

6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052
msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Manage clusters"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Manual configuration"
msgstr ""

6053 6054 6055
msgid "PrometheusService|Metrics"
msgstr ""

6056
msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
6057 6058
msgstr ""

6059
msgid "PrometheusService|More information"
6060 6061
msgstr ""

6062 6063 6064
msgid "PrometheusService|New metric"
msgstr ""

6065 6066 6067
msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
msgstr ""

6068 6069 6070
msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
msgstr ""

6071 6072 6073
msgid "PrometheusService|These metrics will only be monitored after your first deployment to an environment"
msgstr ""

6074
msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
6075 6076
msgstr ""

6077 6078 6079 6080 6081 6082
msgid "PrometheusService|To enable manual configuration, uninstall Prometheus from your clusters"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|To enable the installation of Prometheus on your clusters, deactivate the manual configuration below"
msgstr ""

6083 6084 6085 6086 6087 6088
msgid "PrometheusService|Waiting for your first deployment to an environment to find common metrics"
msgstr ""

msgid "Promote"
msgstr ""

6089
msgid "Promote these project milestones into a group milestone."
6090 6091 6092
msgstr ""

msgid "Promote to Group Milestone"
6093 6094
msgstr ""

6095 6096 6097
msgid "Promote to group label"
msgstr ""

6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109
msgid "Promotions|Don't show me this again"
msgstr ""

msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""

msgid "Promotions|This feature is locked."
msgstr ""

msgid "Promotions|Upgrade plan"
msgstr ""

6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157
msgid "Protected"
msgstr ""

msgid "Protected Environments"
msgstr ""

msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
msgstr ""

msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
msgstr ""

msgid "ProtectedEnvironment|Choose who is allowed to deploy"
msgstr ""

msgid "ProtectedEnvironment|Environment"
msgstr ""

msgid "ProtectedEnvironment|Protect"
msgstr ""

msgid "ProtectedEnvironment|Protect Environments in order to restrict who can execute deployments."
msgstr ""

msgid "ProtectedEnvironment|Protect an environment"
msgstr ""

msgid "ProtectedEnvironment|Protected Environment (%{protected_environments_count})"
msgstr ""

msgid "ProtectedEnvironment|Select an environment"
msgstr ""

msgid "ProtectedEnvironment|There are currently no protected environments, protect an environment with the form above."
msgstr ""

msgid "ProtectedEnvironment|Unprotect"
msgstr ""

msgid "ProtectedEnvironment|Your environment can't be unprotected"
msgstr ""

msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been protected."
msgstr ""

msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been unprotected"
msgstr ""

6158 6159 6160
msgid "Protip:"
msgstr ""

6161 6162 6163
msgid "Provider"
msgstr ""

6164 6165 6166
msgid "Pseudonymizer data collection"
msgstr ""

6167 6168 6169 6170 6171 6172
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr ""

msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""

6173
msgid "Public pipelines"
6174 6175
msgstr ""

6176 6177 6178 6179 6180 6181
msgid "Pull"
msgstr ""

msgid "Push"
msgstr ""

6182 6183 6184
msgid "Push Rules"
msgstr ""

6185 6186 6187
msgid "Push events"
msgstr ""

6188 6189 6190 6191 6192 6193
msgid "Push project from command line"
msgstr ""

msgid "Push to create a project"
msgstr ""

6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203
msgid "PushRule|Committer restriction"
msgstr ""

msgid "Pushed"
msgstr ""

msgid "Pushes"
msgstr ""

msgid "Quarters"
6204 6205
msgstr ""

6206
msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
6207 6208
msgstr ""

6209 6210 6211
msgid "Read more"
msgstr "Legu pli"

6212 6213 6214
msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
msgstr ""

6215 6216 6217
msgid "Readme"
msgstr "LeguMin"

6218 6219 6220
msgid "Real-time features"
msgstr ""

6221 6222 6223
msgid "Recent searches"
msgstr ""

6224 6225 6226
msgid "Reference:"
msgstr ""

6227 6228 6229
msgid "Refresh"
msgstr ""

6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240
msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Regenerate key"
msgstr ""

msgid "Regex pattern"
msgstr ""

6241 6242 6243
msgid "Register / Sign In"
msgstr ""

6244 6245 6246 6247 6248 6249
msgid "Register and see your runners for this group."
msgstr ""

msgid "Register and see your runners for this project."
msgstr ""

6250 6251 6252
msgid "Registry"
msgstr ""

6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270
msgid "Related Commits"
msgstr "Rilataj enmetadoj"

msgid "Related Deployed Jobs"
msgstr "Rilataj disponigitaj taskoj"

msgid "Related Issues"
msgstr "Rilataj problemoj"

msgid "Related Jobs"
msgstr "Rilataj taskoj"

msgid "Related Merge Requests"
msgstr "Rilataj petoj pri kunfando"

msgid "Related Merged Requests"
msgstr "Rilataj aplikitaj petoj pri kunfando"

6271 6272 6273
msgid "Related merge requests"
msgstr ""

6274 6275 6276
msgid "Remind later"
msgstr "Rememorigu denove"

6277 6278 6279
msgid "Remove"
msgstr ""

6280
msgid "Remove Runner"
6281 6282
msgstr ""

6283
msgid "Remove avatar"
6284 6285
msgstr ""

6286
msgid "Remove priority"
6287 6288
msgstr ""

6289 6290 6291
msgid "Remove project"
msgstr "Forigi la projekton"

6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300
msgid "Rename"
msgstr ""

msgid "Rename file"
msgstr ""

msgid "Rename folder"
msgstr ""

6301 6302 6303
msgid "Reopen epic"
msgstr ""

6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312
msgid "Repair authentication"
msgstr ""

msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
msgstr ""

msgid "Repo by URL"
msgstr ""

6313 6314 6315
msgid "Reporting"
msgstr ""

6316 6317 6318 6319 6320 6321
msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
msgstr ""

msgid "Reports|Class"
msgstr ""

6322 6323 6324 6325 6326 6327
msgid "Reports|Confidence"
msgstr ""

msgid "Reports|Dismiss Vulnerability"
msgstr ""

6328 6329 6330 6331 6332 6333
msgid "Reports|Execution time"
msgstr ""

msgid "Reports|Failure"
msgstr ""

6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342
msgid "Reports|More info"
msgstr ""

msgid "Reports|New Issue"
msgstr ""

msgid "Reports|Severity"
msgstr ""

6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354
msgid "Reports|System output"
msgstr ""

msgid "Reports|Test summary"
msgstr ""

msgid "Reports|Test summary failed loading results"
msgstr ""

msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
msgstr ""

6355 6356 6357
msgid "Reports|Vulnerability"
msgstr ""

6358 6359 6360
msgid "Reports|no changed test results"
msgstr ""

6361 6362 6363
msgid "Repository"
msgstr ""

6364
msgid "Repository Settings"
6365 6366
msgstr ""

6367 6368 6369 6370 6371 6372
msgid "Repository URL"
msgstr ""

msgid "Repository has no locks."
msgstr ""

6373 6374 6375
msgid "Repository maintenance"
msgstr ""

6376
msgid "Repository mirror"
6377 6378 6379 6380 6381
msgstr ""

msgid "Repository storage"
msgstr ""

6382 6383 6384
msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
msgstr ""

6385 6386 6387
msgid "Request Access"
msgstr "Peti atingeblon"

6388 6389 6390
msgid "Requests Profiles"
msgstr ""

6391 6392 6393
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
msgstr ""

6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402
msgid "Reset git storage health information"
msgstr ""

msgid "Reset health check access token"
msgstr ""

msgid "Reset runners registration token"
msgstr ""

6403 6404 6405 6406 6407 6408
msgid "Resolve all discussions in new issue"
msgstr ""

msgid "Resolve conflicts on source branch"
msgstr ""

6409 6410 6411
msgid "Resolve discussion"
msgstr ""

6412 6413 6414
msgid "Response metrics (AWS ELB)"
msgstr ""

6415 6416 6417
msgid "Response metrics (Custom)"
msgstr ""

6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426
msgid "Response metrics (HA Proxy)"
msgstr ""

msgid "Response metrics (NGINX Ingress)"
msgstr ""

msgid "Response metrics (NGINX)"
msgstr ""

6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436
msgid "Resume"
msgstr ""

msgid "Retry"
msgstr ""

msgid "Retry this job"
msgstr ""

msgid "Retry verification"
6437 6438
msgstr ""

6439 6440 6441
msgid "Reveal Variables"
msgstr ""

6442 6443 6444 6445 6446
msgid "Reveal value"
msgid_plural "Reveal values"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

6447 6448 6449 6450 6451 6452
msgid "Revert this commit"
msgstr "Malfari ĉi tiun enmetadon"

msgid "Revert this merge request"
msgstr "Malfari ĉi tiun peton pri kunfando"

6453
msgid "Review"
6454 6455
msgstr ""

6456 6457 6458
msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider — in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
msgstr ""

6459 6460 6461 6462 6463 6464
msgid "Reviewing"
msgstr ""

msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr ""

6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471
msgid "Revoke"
msgstr ""

msgid "Roadmap"
msgstr ""

msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
6472 6473
msgstr ""

6474 6475 6476
msgid "Run untagged jobs"
msgstr ""

6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488
msgid "Runner cannot be assigned to other projects"
msgstr ""

msgid "Runner runs jobs from all unassigned projects"
msgstr ""

msgid "Runner runs jobs from all unassigned projects in its group"
msgstr ""

msgid "Runner runs jobs from assigned projects"
msgstr ""

6489
msgid "Runner token"
6490 6491
msgstr ""

6492 6493 6494
msgid "Runner will not receive any new jobs"
msgstr ""

6495 6496 6497
msgid "Runners"
msgstr ""

6498
msgid "Runners API"
6499 6500
msgstr ""

6501
msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
6502 6503
msgstr ""

6504 6505 6506 6507 6508 6509
msgid "Runners can be placed on separate users, servers, even on your local machine."
msgstr ""

msgid "Runners currently online: %{active_runners_count}"
msgstr ""

6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518
msgid "Runners page"
msgstr ""

msgid "Runners page."
msgstr ""

msgid "Runners|You have used all your shared Runners pipeline minutes."
msgstr ""

6519
msgid "Running"
6520 6521
msgstr ""

6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533
msgid "SAML SSO"
msgstr ""

msgid "SAML SSO for %{group_name}"
msgstr ""

msgid "SAML Single Sign On"
msgstr ""

msgid "SAML Single Sign On Settings"
msgstr ""

6534 6535 6536
msgid "SAST"
msgstr ""

6537 6538 6539
msgid "SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
msgstr ""

6540
msgid "SSH Keys"
6541 6542
msgstr ""

6543 6544 6545 6546 6547 6548
msgid "SSH host keys"
msgstr ""

msgid "SSH public key"
msgstr ""

6549 6550 6551 6552
msgid "SSL Verification"
msgstr ""

msgid "Save"
6553 6554
msgstr ""

6555 6556 6557
msgid "Save application"
msgstr ""

6558 6559 6560
msgid "Save changes"
msgstr ""

6561 6562 6563
msgid "Save pipeline schedule"
msgstr "Konservi ĉenstablan planon"

6564 6565 6566
msgid "Save variables"
msgstr ""

6567 6568 6569
msgid "Schedule a new pipeline"
msgstr "Plani novan ĉenstablon"

6570 6571 6572
msgid "Scheduled"
msgstr ""

6573 6574 6575
msgid "Schedules"
msgstr ""

6576 6577 6578
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr "Planado de la ĉenstabloj"

6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587
msgid "Scope"
msgstr ""

msgid "Scoped issue boards"
msgstr ""

msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
msgstr ""

6588 6589 6590 6591
msgid "Scroll to bottom"
msgstr ""

msgid "Scroll to top"
6592 6593
msgstr ""

6594 6595 6596
msgid "Search"
msgstr ""

6597 6598 6599
msgid "Search branches"
msgstr ""

6600 6601 6602
msgid "Search branches and tags"
msgstr "Serĉu branĉon aŭ etikedon"

6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611
msgid "Search files"
msgstr ""

msgid "Search for projects, issues, etc."
msgstr ""

msgid "Search merge requests"
msgstr ""

6612
msgid "Search milestones"
6613 6614
msgstr ""

6615 6616 6617
msgid "Search or filter results..."
msgstr ""

6618 6619 6620
msgid "Search or jump to…"
msgstr ""

6621 6622 6623 6624 6625 6626
msgid "Search project"
msgstr ""

msgid "Search users"
msgstr ""

6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650
msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|in this group"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|in this project"
msgstr ""

6651
msgid "Seconds before reseting failure information"
6652 6653 6654 6655 6656
msgstr ""

msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr ""

6657 6658 6659
msgid "Secret:"
msgstr ""

6660 6661 6662
msgid "Security"
msgstr ""

6663 6664 6665
msgid "Security Dashboard"
msgstr ""

6666
msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities."
6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674
msgstr ""

msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
msgstr ""

msgid "SecurityDashboard|Pipeline %{pipelineLink} triggered"
msgstr ""

6675
msgid "Select"
6676 6677
msgstr ""

6678 6679 6680
msgid "Select Archive Format"
msgstr "Elektu formaton de arkivo"

6681 6682 6683
msgid "Select a group to invite"
msgstr ""

6684 6685 6686
msgid "Select a namespace to fork the project"
msgstr ""

6687 6688 6689
msgid "Select a timezone"
msgstr "Elektu horzonon"

6690 6691 6692
msgid "Select an existing Kubernetes cluster or create a new one"
msgstr ""

6693 6694 6695 6696 6697 6698
msgid "Select assignee"
msgstr ""

msgid "Select branch/tag"
msgstr ""

6699 6700 6701 6702 6703
msgid "Select project"
msgstr ""

msgid "Select project and zone to choose machine type"
msgstr ""
6704

6705
msgid "Select project to choose zone"
6706 6707
msgstr ""

6708 6709 6710
msgid "Select projects you want to import."
msgstr ""

6711 6712 6713 6714 6715 6716
msgid "Select source branch"
msgstr ""

msgid "Select target branch"
msgstr "Elektu celan branĉon"

6717 6718 6719
msgid "Select the branch you want to set as the default for this project. All merge requests and commits will automatically be made against this branch unless you specify a different one."
msgstr ""

6720 6721 6722
msgid "Select the custom project template source group."
msgstr ""

6723 6724 6725 6726 6727 6728
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgstr ""

msgid "Selective synchronization"
msgstr ""

6729 6730 6731
msgid "Send email"
msgstr ""

6732 6733 6734
msgid "Send usage data"
msgstr ""

6735 6736 6737 6738 6739 6740
msgid "Sep"
msgstr ""

msgid "September"
msgstr ""

6741 6742 6743
msgid "Server version"
msgstr ""

6744 6745 6746
msgid "Service Desk"
msgstr ""

6747 6748 6749
msgid "Service Templates"
msgstr ""

6750 6751 6752
msgid "Service URL"
msgstr ""

6753 6754 6755
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr ""

6756
msgid "Set a password on your account to pull or push via %{protocol}."
6757
msgstr "Kreu pasvorton por via konto por ebligi al vi eltiri kaj alpuŝi per %{protocol}."
6758

6759 6760 6761
msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
msgstr ""

6762 6763 6764
msgid "Set instance-wide template repository"
msgstr ""

6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773
msgid "Set max session time for web terminal."
msgstr ""

msgid "Set notification email for abuse reports."
msgstr ""

msgid "Set requirements for a user to sign-in. Enable mandatory two-factor authentication."
msgstr ""

6774 6775
msgid "Set up CI/CD"
msgstr ""
6776 6777 6778 6779

msgid "Set up Koding"
msgstr "Agordi „Koding“"

6780 6781 6782 6783 6784 6785
msgid "Set up a %{type} Runner manually"
msgstr ""

msgid "Set up a specific Runner automatically"
msgstr ""

6786 6787 6788
msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
msgstr ""

6789 6790 6791
msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
msgstr ""

6792 6793 6794
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr "kreos pasvorton"

6795 6796 6797
msgid "Settings"
msgstr ""

6798
msgid "Share"
6799 6800
msgstr ""

6801 6802 6803
msgid "Share the <strong>%{sso_label}</strong> with members so they can sign in to your group through your identity provider"
msgstr ""

6804
msgid "Shared Runners"
6805 6806
msgstr ""

6807 6808 6809
msgid "Shared projects"
msgstr ""

6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821
msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
msgstr ""

msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
msgstr ""

msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
msgstr ""

msgid "Sherlock Transactions"
msgstr ""

6822
msgid "Show command"
6823 6824
msgstr ""

6825
msgid "Show complete raw log"
6826 6827
msgstr ""

6828 6829 6830 6831
msgid "Show latest version"
msgstr ""

msgid "Show latest version of the diff"
6832 6833
msgstr ""

6834 6835 6836 6837 6838 6839
msgid "Show parent pages"
msgstr ""

msgid "Show parent subgroups"
msgstr ""

6840 6841 6842
msgid "Show whitespace changes"
msgstr ""

6843 6844 6845 6846 6847
msgid "Showing %d event"
msgid_plural "Showing %d events"
msgstr[0] "Estas montrata %d evento"
msgstr[1] "Estas montrataj %d eventoj"

6848
msgid "Side-by-side"
6849 6850
msgstr ""

6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874
msgid "Sidebar|Change weight"
msgstr ""

msgid "Sidebar|None"
msgstr ""

msgid "Sidebar|Only numeral characters allowed"
msgstr ""

msgid "Sidebar|Weight"
msgstr ""

msgid "Sign in"
msgstr ""

msgid "Sign in / Register"
msgstr ""

msgid "Sign in to %{group_name}"
msgstr ""

msgid "Sign in with Single Sign-On"
msgstr ""

6875
msgid "Sign out"
6876 6877
msgstr ""

6878
msgid "Sign-in restrictions"
6879 6880
msgstr ""

6881
msgid "Sign-up restrictions"
6882 6883
msgstr ""

6884 6885 6886
msgid "Size"
msgstr ""

6887
msgid "Size and domain settings for static websites"
6888 6889
msgstr ""

6890 6891 6892
msgid "Slack application"
msgstr ""

6893
msgid "Slack integration allows you to interact with GitLab via slash commands in a chat window."
6894 6895
msgstr ""

6896
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
6897 6898
msgstr ""

6899
msgid "Snippets"
6900 6901
msgstr ""

6902
msgid "Something went wrong on our end"
6903 6904
msgstr ""

6905
msgid "Something went wrong on our end."
6906 6907
msgstr ""

6908
msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
6909 6910
msgstr ""

6911 6912 6913 6914 6915 6916
msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
msgstr ""

msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
msgstr ""

6917
msgid "Something went wrong when toggling the button"
6918 6919
msgstr ""

6920
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
6921 6922
msgstr ""

6923
msgid "Something went wrong while fetching %{listType} list"
6924 6925 6926 6927 6928
msgstr ""

msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
msgstr ""

6929
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
6930 6931
msgstr ""

6932
msgid "Something went wrong while fetching the registry list."
6933 6934
msgstr ""

6935 6936 6937 6938 6939 6940
msgid "Something went wrong while reopening the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""

msgid "Something went wrong while resolving this discussion. Please try again."
msgstr ""

6941 6942 6943
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr ""

6944 6945 6946
msgid "Sorry, no epics matched your search"
msgstr ""

6947
msgid "Sort by"
6948 6949
msgstr ""

6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976
msgid "SortOptions|Access level, ascending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Access level, descending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Created date"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Due date"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Due later"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Due soon"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Label priority"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Largest group"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Largest repository"
msgstr ""

6977 6978 6979
msgid "SortOptions|Last Contact"
msgstr ""

6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991
msgid "SortOptions|Last created"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Last joined"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Last updated"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr ""

6992 6993 6994
msgid "SortOptions|Less weight"
msgstr ""

6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003
msgid "SortOptions|Milestone"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Milestone due later"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr ""

7004 7005 7006
msgid "SortOptions|More weight"
msgstr ""

7007 7008 7009
msgid "SortOptions|Most popular"
msgstr ""

7010 7011 7012
msgid "SortOptions|Most stars"
msgstr ""

7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042
msgid "SortOptions|Name"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Name, ascending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Name, descending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest created"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest joined"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest sign in"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest updated"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Popularity"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Priority"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Recent sign in"
msgstr ""

7043 7044 7045
msgid "SortOptions|Start date"
msgstr ""

7046 7047 7048 7049 7050 7051
msgid "SortOptions|Start later"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr ""

7052 7053 7054
msgid "SortOptions|Weight"
msgstr ""

7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075
msgid "Source"
msgstr ""

msgid "Source (branch or tag)"
msgstr ""

msgid "Source code"
msgstr "Kodo"

msgid "Source is not available"
msgstr ""

msgid "Spam Logs"
msgstr ""

msgid "Spam and Anti-bot Protection"
msgstr ""

msgid "Specific Runners"
msgstr ""

7076 7077 7078
msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
msgstr ""

7079 7080 7081 7082
msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
msgstr ""

msgid "Squash commits"
7083 7084
msgstr ""

7085
msgid "Stage"
7086 7087
msgstr ""

7088
msgid "Stage & Commit"
7089 7090
msgstr ""

7091 7092
msgid "Stage all changes"
msgstr ""
7093

7094
msgid "Stage changes"
7095 7096
msgstr ""

7097
msgid "Staged"
7098 7099
msgstr ""

7100
msgid "Staged %{type}"
7101 7102
msgstr ""

7103
msgid "Star a label to make it a priority label. Order the prioritized labels to change their relative priority, by dragging."
7104 7105
msgstr ""

7106 7107 7108
msgid "StarProject|Star"
msgstr "Steligi"

7109 7110 7111 7112 7113 7114
msgid "Starred Projects"
msgstr ""

msgid "Starred Projects' Activity"
msgstr ""

7115 7116 7117
msgid "Starred projects"
msgstr ""

7118 7119 7120
msgid "Start a %{new_merge_request} with these changes"
msgstr "Kreu %{new_merge_request} kun ĉi tiuj ŝanĝoj"

7121 7122 7123
msgid "Start date"
msgstr ""

7124 7125 7126
msgid "Start the Runner!"
msgstr ""

7127 7128 7129
msgid "Started"
msgstr ""

7130
msgid "Starts at (UTC)"
7131 7132
msgstr ""

7133 7134 7135
msgid "State your message to activate"
msgstr ""

7136 7137 7138
msgid "Status"
msgstr ""

7139 7140 7141
msgid "Stop impersonation"
msgstr ""

7142 7143 7144
msgid "Stop this environment"
msgstr ""

7145 7146 7147
msgid "Stopped"
msgstr ""

7148
msgid "Storage"
7149 7150
msgstr ""

7151 7152 7153
msgid "Storage:"
msgstr ""

7154
msgid "Subgroups"
7155 7156
msgstr ""

7157 7158 7159
msgid "Subgroups and projects"
msgstr ""

7160 7161 7162 7163 7164 7165
msgid "Submit as spam"
msgstr ""

msgid "Submit search"
msgstr ""

7166 7167
msgid "Subscribe"
msgstr ""
7168

7169
msgid "Subscribe at group level"
7170 7171
msgstr ""

7172
msgid "Subscribe at project level"
7173 7174
msgstr ""

7175 7176 7177
msgid "Switch branch/tag"
msgstr "Iri al branĉo/etikedo"

7178 7179 7180
msgid "Sync information"
msgstr ""

7181
msgid "System Hooks"
7182 7183
msgstr ""

7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192
msgid "System Info"
msgstr ""

msgid "System header and footer:"
msgstr ""

msgid "System metrics (Custom)"
msgstr ""

7193 7194 7195
msgid "System metrics (Kubernetes)"
msgstr ""

7196 7197 7198 7199
msgid "Tag (%{tag_count})"
msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
7200 7201 7202 7203

msgid "Tags"
msgstr "Etikedoj"

7204 7205 7206
msgid "Tags feed"
msgstr ""

7207 7208 7209
msgid "Tags:"
msgstr ""

7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272
msgid "TagsPage|Browse commits"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Browse files"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Can't find HEAD commit for this tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Cancel"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Create tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Delete tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Deleting the %{tag_name} tag cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Edit release notes"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Existing branch name, tag, or commit SHA"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""

msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|New tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Optionally, add a message to the tag."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Optionally, add release notes to the tag. They will be stored in the GitLab database and displayed on the tags page."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Release notes"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Repository has no tags yet."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Sort by"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Tags"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Tags give the ability to mark specific points in history as being important"
msgstr ""

msgid "TagsPage|This tag has no release notes."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Use git tag command to add a new one:"
msgstr ""

7273
msgid "TagsPage|Write your release notes or drag files here…"
7274 7275 7276 7277 7278
msgstr ""

msgid "TagsPage|protected"
msgstr ""

7279 7280 7281
msgid "Target Branch"
msgstr "Cela branĉo"

7282 7283 7284
msgid "Target branch"
msgstr ""

7285
msgid "Team"
7286
msgstr ""
7287

7288 7289 7290 7291 7292 7293
msgid "Template"
msgstr ""

msgid "Templates"
msgstr ""

7294
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
7295 7296
msgstr ""

7297
msgid "Terms of Service and Privacy Policy"
7298 7299
msgstr ""

7300
msgid "Test coverage parsing"
7301 7302
msgstr ""

7303 7304 7305 7306 7307 7308
msgid "Thanks! Don't show me this again"
msgstr ""

msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
msgstr ""

7309 7310 7311
msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
msgstr ""

7312
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
7313 7314
msgstr ""

7315
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
7316 7317
msgstr ""

7318 7319 7320
msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
msgstr ""

7321 7322 7323
msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
msgstr ""

7324 7325
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr "La etapo de programado montras la tempon de la unua enmetado ĝis la kreado de la peto pri kunfando. La datenoj aldoniĝos aŭtomate ĉi tie post kiam vi kreas la unuan peton pri kunfando."
7326 7327

msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
7328
msgstr "La aro da eventoj, kiuj estas aldonitaj al la datenoj kolektitaj por la etapo."
7329

7330 7331 7332
msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr ""

7333 7334 7335
msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
msgstr ""

7336 7337 7338
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr "La rilato de disbranĉigo estis forigita."

7339 7340 7341
msgid "The import will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr ""

7342 7343
msgid "The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigning the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. Begin creating issues to see data for this stage."
msgstr "La etapo de la problemo montras kiom la tempo pasas de la kreado de problemo ĝis la atribuado de la problemo al cela etapo de la projekto, aŭ al listo sur la problemtabulo. Komencu krei problemojn por vidi la datenojn por ĉi tiu etapo."
7344

7345
msgid "The maximum file size allowed is 200KB."
7346 7347
msgstr ""

7348
msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
7349 7350
msgstr ""

7351 7352 7353 7354
msgid "The number of failures after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
msgstr ""

msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
7355 7356
msgstr ""

7357
msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
7358 7359
msgstr ""

7360 7361 7362
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr "La etapo de la disvolva ciklo."

7363 7364 7365
msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
msgstr ""

7366 7367
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr "La etapo de la plano montras la tempon de la antaŭa ŝtupo ĝis la alpuŝado de via unua enmetado. Ĉi tiu tempo aldoniĝos aŭtomate post kiam vi alpuŝas la unuan enmetadon."
7368

7369 7370 7371
msgid "The private key to use when a client certificate is provided. This value is encrypted at rest."
msgstr ""

7372 7373
msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
msgstr "La etapo de eldonado montras la tutan tempon de la kreado de problemo ĝis la disponigado en la publika versio. La datenoj aldoniĝos aŭtomate post kiam vi kompletigos plenan ciklon de ideo ĝis realaĵo."
7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380

msgid "The project can be accessed by any logged in user."
msgstr "Ĉiu ensalutita uzanto havas atingon al la projekto"

msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr "Ĉiu povas havi atingon al la projekto, sen ensaluti"

7381 7382 7383
msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
msgstr ""

7384 7385 7386
msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr "La deponejo por ĉi tiu projekto ne ekzistas."

7387 7388 7389
msgid "The repository for this project is empty"
msgstr ""

7390 7391 7392
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
msgstr ""

7393 7394 7395
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
msgstr ""

7396 7397
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr "La etapo de la kontrolo montras la tempon de la kreado de la peto pri kunfando ĝis ĝia aplikado. La datenoj aldoniĝos aŭtomate post kiam vi aplikos la unuan peton pri kunfando."
7398

7399 7400 7401
msgid "The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
msgstr ""

7402
msgid "The secure token used by the Runner to checkout the project"
7403 7404
msgstr ""

7405 7406
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
msgstr "La etapo de preparo por eldono montras la tempon inter la aplikado de la peto pri kunfando kaj la disponigado de la kodo en la publika versio. La datenoj aldoniĝos aŭtomate post kiam vi faros la unuan disponigadon en la publika versio."
7407

7408 7409 7410
msgid "The tabs below will be removed in a future version"
msgstr ""

7411 7412
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
msgstr "La etapo de testado montras kiom da tempo necesas al „GitLab CI“ por plenumi ĉiujn ĉenstablojn por la rilata peto pri kunfando. La datenoj aldoniĝos aŭtomate post kiam via unua ĉenstablo finiĝos."
7413

7414 7415 7416 7417 7418 7419
msgid "The time in seconds GitLab will keep failure information. When no failures occur during this time, information about the mount is reset."
msgstr ""

msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
msgstr ""

7420
msgid "The time in seconds between storage checks. If a check did not complete yet, GitLab will skip the next check."
7421 7422
msgstr ""

7423 7424 7425
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "La tempo, kiu estas necesa por ĉiu dateno kolektita de la etapo."

7426 7427 7428
msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
msgstr ""

7429 7430 7431
msgid "The usage ping is disabled, and cannot be configured through this form."
msgstr ""

7432 7433 7434 7435 7436 7437
msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
msgstr ""

msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
msgstr ""

7438 7439
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
msgstr "La valoro, kiu troviĝas en la mezo de aro da rigardataj valoroj. Ekzemple: inter 3, 5 kaj 9, la mediano estas 5. Inter 3, 5, 7 kaj 8, la mediano estas (5+7)/2 = 6."
7440

7441 7442 7443
msgid "There are no archived projects yet"
msgstr ""

7444 7445 7446
msgid "There are no issues to show"
msgstr ""

7447 7448 7449
msgid "There are no labels yet"
msgstr ""

7450 7451 7452
msgid "There are no merge requests to show"
msgstr ""

7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461
msgid "There are no projects shared with this group yet"
msgstr ""

msgid "There are no staged changes"
msgstr ""

msgid "There are no unstaged changes"
msgstr ""

7462
msgid "There are problems accessing Git storage: "
7463
msgstr ""
7464

7465 7466 7467 7468 7469 7470
msgid "There was an error adding a todo."
msgstr ""

msgid "There was an error deleting the todo."
msgstr ""

7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""

msgid "There was an error saving your notification settings."
msgstr ""

msgid "There was an error subscribing to this label."
msgstr ""

msgid "There was an error when reseting email token."
msgstr ""

msgid "There was an error when subscribing to this label."
msgstr ""

msgid "There was an error when unsubscribing from this label."
msgstr ""

7489 7490 7491
msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr ""

7492 7493 7494
msgid "Third party offers"
msgstr ""

7495 7496 7497
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
msgstr ""

7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506
msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
msgstr ""

msgid "This application will be able to:"
msgstr ""

msgid "This board's scope is reduced"
msgstr ""

7507 7508 7509
msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
msgstr ""

7510 7511 7512 7513
msgid "This container registry has been scheduled for deletion."
msgstr ""

msgid "This date is after the due date, so this epic won't appear in the roadmap."
7514 7515
msgstr ""

7516
msgid "This date is before the start date, so this epic won't appear in the roadmap."
7517 7518
msgstr ""

7519
msgid "This diff is collapsed."
7520 7521
msgstr ""

7522
msgid "This directory"
7523 7524
msgstr ""

7525 7526 7527 7528 7529 7530
msgid "This group"
msgstr ""

msgid "This group allows you to sign in with your %{group_name} Single Sign-On account. This will redirect you to an external sign in page."
msgstr ""

7531 7532 7533
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr ""

7534 7535 7536 7537 7538 7539
msgid "This is a confidential issue."
msgstr ""

msgid "This is the author's first Merge Request to this project."
msgstr ""

7540 7541 7542
msgid "This issue is confidential"
msgstr ""

7543 7544 7545 7546
msgid "This issue is confidential and locked."
msgstr ""

msgid "This issue is locked."
7547 7548
msgstr ""

7549 7550 7551 7552 7553 7554
msgid "This job depends on a user to trigger its process. Often they are used to deploy code to production environments"
msgstr ""

msgid "This job depends on upstream jobs that need to succeed in order for this job to be triggered"
msgstr ""

7555 7556 7557 7558 7559 7560 7561 7562 7563
msgid "This job does not have a trace."
msgstr ""

msgid "This job has been canceled"
msgstr ""

msgid "This job has been skipped"
msgstr ""

7564 7565 7566 7567 7568 7569
msgid "This job has not been triggered yet"
msgstr ""

msgid "This job has not started yet"
msgstr ""

7570 7571 7572 7573 7574 7575 7576 7577 7578 7579 7580 7581
msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
msgstr ""

msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the most recent deployment %{deploymentLink}."
msgstr ""

msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} and will overwrite the last %{deploymentLink}."
msgstr ""

msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
msgstr ""

7582 7583 7584
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
msgstr ""

7585 7586 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593
msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
msgstr ""

msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners that can run this job."
msgstr ""

msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
msgstr ""

7594 7595 7596
msgid "This job requires a manual action"
msgstr ""

7597 7598
msgid "This means you can not push code until you create an empty repository or import existing one."
msgstr "Ĉi tiu signifas, ke vi ne povos alpuŝi kodon, antaŭ ol vi kreos malplenan deponejon aŭ enportos jam ekzistantan."
7599

7600 7601 7602
msgid "This merge request is locked."
msgstr ""

7603 7604 7605
msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
msgstr ""

7606 7607 7608
msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
msgstr ""

7609 7610 7611
msgid "This page is unavailable because you are not allowed to read information across multiple projects."
msgstr ""

7612 7613 7614
msgid "This page will be removed in a future release."
msgstr ""

7615 7616 7617
msgid "This project"
msgstr ""

7618 7619 7620
msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
msgstr ""

7621 7622 7623
msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
msgstr ""

7624 7625 7626
msgid "This repository"
msgstr ""

7627 7628 7629
msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
msgstr ""

7630
msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
7631 7632
msgstr ""

7633 7634 7635
msgid "This timeout will take precedence when lower than Project-defined timeout"
msgstr ""

7636
msgid "This user has no identities"
7637 7638
msgstr ""

7639 7640 7641 7642 7643 7644
msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
msgstr ""

msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches. Upon creation or when reassigning you can only assign yourself to be the mirror user."
msgstr ""

7645 7646 7647 7648 7649 7650
msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
msgstr ""

msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
msgstr ""

7651 7652 7653 7654 7655 7656 7657 7658 7659
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr "Tempo antaŭ problemo estas planita por ellabori"

msgid "Time before an issue starts implementation"
msgstr "Tempo antaŭ la komenco de laboro super problemo"

msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr "Tempo inter la kreado de poeto pri kunfando kaj ĝia aplikado/fermado"

7660 7661 7662
msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service. When the service does not respond in time, access will be denied."
msgstr ""

7663
msgid "Time remaining"
7664 7665
msgstr ""

7666
msgid "Time spent"
7667 7668
msgstr ""

7669 7670 7671
msgid "Time tracking"
msgstr ""

7672 7673 7674
msgid "Time until first merge request"
msgstr "Tempo ĝis la unua peto pri kunfando"

7675 7676 7677 7678 7679 7680 7681 7682 7683
msgid "TimeTrackingEstimated|Est"
msgstr ""

msgid "TimeTracking|Estimated:"
msgstr ""

msgid "TimeTracking|Spent"
msgstr ""

7684 7685 7686 7687 7688 7689
msgid "Timeago|%s days ago"
msgstr "antaŭ %s tagoj"

msgid "Timeago|%s days remaining"
msgstr "restas %s tagoj"

7690 7691 7692
msgid "Timeago|%s hours ago"
msgstr ""

7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707
msgid "Timeago|%s hours remaining"
msgstr "restas %s horoj"

msgid "Timeago|%s minutes ago"
msgstr "antaŭ %s minutoj"

msgid "Timeago|%s minutes remaining"
msgstr "restas %s minutoj"

msgid "Timeago|%s months ago"
msgstr "antaŭ %s monatoj"

msgid "Timeago|%s months remaining"
msgstr "restas %s monatoj"

7708 7709 7710
msgid "Timeago|%s seconds ago"
msgstr ""

7711 7712 7713 7714 7715 7716 7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725
msgid "Timeago|%s seconds remaining"
msgstr "restas %s sekundoj"

msgid "Timeago|%s weeks ago"
msgstr "antaŭ %s semajnoj"

msgid "Timeago|%s weeks remaining"
msgstr "restas %s semajnoj"

msgid "Timeago|%s years ago"
msgstr "antaŭ %s jaroj"

msgid "Timeago|%s years remaining"
msgstr "restas %s jaroj"

7726 7727 7728
msgid "Timeago|1 day ago"
msgstr ""

7729 7730 7731
msgid "Timeago|1 day remaining"
msgstr "restas 1 tago"

7732 7733 7734
msgid "Timeago|1 hour ago"
msgstr ""

7735 7736 7737
msgid "Timeago|1 hour remaining"
msgstr "restas 1 horo"

7738 7739 7740
msgid "Timeago|1 minute ago"
msgstr ""

7741 7742 7743
msgid "Timeago|1 minute remaining"
msgstr "restas 1 minuto"

7744 7745 7746
msgid "Timeago|1 month ago"
msgstr ""

7747 7748 7749
msgid "Timeago|1 month remaining"
msgstr "restas 1 monato"

7750 7751 7752
msgid "Timeago|1 week ago"
msgstr ""

7753 7754 7755
msgid "Timeago|1 week remaining"
msgstr "restas 1 semajno"

7756 7757 7758
msgid "Timeago|1 year ago"
msgstr ""

7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770 7771 7772 7773 7774 7775 7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803
msgid "Timeago|1 year remaining"
msgstr "restas 1 jaro"

msgid "Timeago|Past due"
msgstr "Malfruiĝis"

msgid "Timeago|in %s days"
msgstr "post %s tagoj"

msgid "Timeago|in %s hours"
msgstr "post %s horoj"

msgid "Timeago|in %s minutes"
msgstr "post %s minutoj"

msgid "Timeago|in %s months"
msgstr "post %s monatoj"

msgid "Timeago|in %s seconds"
msgstr "post %s sekundoj"

msgid "Timeago|in %s weeks"
msgstr "post %s semajnoj"

msgid "Timeago|in %s years"
msgstr "post %s jaroj"

msgid "Timeago|in 1 day"
msgstr "post 1 tago"

msgid "Timeago|in 1 hour"
msgstr "post 1 horo"

msgid "Timeago|in 1 minute"
msgstr "post 1 minuto"

msgid "Timeago|in 1 month"
msgstr "post 1 monato"

msgid "Timeago|in 1 week"
msgstr "post 1 semajno"

msgid "Timeago|in 1 year"
msgstr "post 1 jaro"

7804 7805 7806 7807
msgid "Timeago|just now"
msgstr ""

msgid "Timeago|right now"
7808 7809
msgstr ""

7810 7811
msgid "Timeout"
msgstr ""
7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 7820 7821 7822 7823 7824 7825

msgid "Time|hr"
msgid_plural "Time|hrs"
msgstr[0] "h"
msgstr[1] "h"

msgid "Time|min"
msgid_plural "Time|mins"
msgstr[0] "min"
msgstr[1] "min"

msgid "Time|s"
msgstr "s"

7826 7827 7828
msgid "Tip:"
msgstr ""

7829 7830 7831
msgid "Title"
msgstr ""

7832 7833 7834
msgid "To GitLab"
msgstr ""

7835
msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
7836 7837
msgstr ""

7838 7839 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846
msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
msgstr ""

msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
msgstr ""

msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""

7847 7848 7849
msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
msgstr ""

7850 7851 7852
msgid "To enable it and see User Cohorts, visit %{application_settings_link_start}application settings%{application_settings_link_end}."
msgstr ""

7853 7854 7855 7856 7857 7858
msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
msgstr ""

msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
msgstr ""

7859 7860 7861 7862 7863 7864
msgid "To help improve GitLab and its user experience, GitLab will periodically collect usage information."
msgstr ""

msgid "To help improve GitLab, we would like to periodically collect usage information. This can be changed at any time in %{settings_link_start}Settings%{link_end}. %{info_link_start}More Information%{link_end}"
msgstr ""

7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873
msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""

msgid "To import GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
msgstr ""

msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""

7874 7875 7876 7877 7878 7879 7880 7881 7882
msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
msgstr ""

msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose <strong>CI/CD for external repo</strong>."
msgstr ""

msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
msgstr ""

7883
msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
7884 7885
msgstr ""

7886 7887 7888
msgid "To this GitLab instance"
msgstr ""

7889
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
7890 7891
msgstr ""

7892
msgid "To view the roadmap, add a start or due date to one of your epics in this group or its subgroups. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown."
7893 7894 7895 7896 7897
msgstr ""

msgid "To widen your search, change or remove filters."
msgstr ""

7898
msgid "Todo"
7899 7900
msgstr ""

7901 7902 7903
msgid "Todos"
msgstr ""

7904
msgid "Toggle Sidebar"
7905 7906
msgstr ""

7907 7908 7909
msgid "Toggle commit description"
msgstr ""

7910
msgid "Toggle discussion"
7911 7912
msgstr ""

7913 7914 7915
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""

7916 7917 7918 7919 7920 7921 7922 7923 7924
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""

msgid "ToggleButton|Toggle Status: OFF"
msgstr ""

msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
msgstr ""

7925 7926 7927
msgid "Token"
msgstr ""

7928 7929 7930
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""

7931 7932 7933
msgid "Total Contributions"
msgstr ""

7934 7935 7936 7937 7938 7939
msgid "Total Time"
msgstr "Totala tempo"

msgid "Total test time for all commits/merges"
msgstr "Totala tempo por la testado de ĉiuj enmetadoj/kunfandoj"

7940
msgid "Total: %{total}"
7941 7942
msgstr ""

7943 7944 7945 7946 7947 7948
msgid "Track activity with Contribution Analytics."
msgstr ""

msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
msgstr ""

7949 7950 7951
msgid "Track time with quick actions"
msgstr ""

7952 7953 7954
msgid "Trending"
msgstr ""

7955 7956 7957 7958 7959 7960 7961 7962 7963
msgid "Trigger"
msgstr ""

msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
msgstr ""

msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated from the upstream repository. Depending on the activity of the upstream repository, this may greatly increase the load on your CI runners. Only enable this if you know they can handle the load."
msgstr ""

7964 7965 7966
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""

7967 7968 7969 7970
msgid "Triggers can force a specific branch or tag to get rebuilt with an API call.  These tokens will impersonate their associated user including their access to projects and their project permissions."
msgstr ""

msgid "Try again"
7971 7972
msgstr ""

7973 7974 7975 7976 7977 7978
msgid "Turn on Service Desk"
msgstr ""

msgid "Twitter"
msgstr ""

7979 7980 7981
msgid "Type"
msgstr ""

7982
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
7983 7984
msgstr ""

7985 7986 7987
msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
msgstr ""

7988 7989 7990 7991 7992 7993
msgid "Unable to update this epic at this time."
msgstr ""

msgid "Undo"
msgstr ""

7994 7995 7996
msgid "Unknown"
msgstr ""

7997 7998 7999
msgid "Unlock"
msgstr ""

8000 8001 8002
msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
msgstr ""

8003 8004 8005
msgid "Unlocked"
msgstr ""

8006 8007 8008
msgid "Unresolve discussion"
msgstr ""

8009 8010 8011
msgid "Unstage"
msgstr ""

8012 8013 8014 8015 8016 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026
msgid "Unstage all changes"
msgstr ""

msgid "Unstage changes"
msgstr ""

msgid "Unstaged"
msgstr ""

msgid "Unstaged %{type}"
msgstr ""

msgid "Unstaged and staged %{type}"
msgstr ""

8027 8028 8029
msgid "Unstar"
msgstr "Malsteligi"

8030
msgid "Unsubscribe"
8031 8032
msgstr ""

8033
msgid "Unsubscribe at group level"
8034 8035
msgstr ""

8036
msgid "Unsubscribe at project level"
8037 8038
msgstr ""

8039
msgid "Unverified"
8040 8041
msgstr ""

8042
msgid "Up to date"
8043 8044
msgstr ""

8045 8046
msgid "Update"
msgstr ""
8047

8048 8049 8050
msgid "Update now"
msgstr ""

8051
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
8052 8053
msgstr ""

8054 8055 8056
msgid "Updating"
msgstr ""

8057 8058 8059 8060 8061 8062 8063 8064 8065 8066 8067 8068 8069 8070 8071 8072 8073 8074
msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
msgstr ""

msgid "Upgrade your plan to activate Contribution Analytics."
msgstr ""

msgid "Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
msgstr ""

msgid "Upgrade your plan to activate Issue weight."
msgstr ""

msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
msgstr ""

msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
msgstr ""

8075 8076 8077 8078 8079 8080
msgid "Upload New File"
msgstr "Alŝuti novan dosieron"

msgid "Upload file"
msgstr "Alŝuti dosieron"

8081 8082 8083
msgid "UploadLink|click to upload"
msgstr "alklaku por alŝuti"

8084 8085 8086
msgid "Upvotes"
msgstr ""

8087 8088 8089
msgid "Usage ping is not enabled"
msgstr ""

8090 8091 8092
msgid "Usage statistics"
msgstr ""

8093 8094 8095 8096 8097 8098
msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
msgstr ""

msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
msgstr ""

8099
msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
8100 8101
msgstr ""

8102 8103 8104
msgid "Use one line per URI"
msgstr ""

8105 8106 8107
msgid "Use template"
msgstr ""

8108 8109 8110
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr ""

8111 8112 8113
msgid "Use your global notification setting"
msgstr "Uzi vian ĝeneralan agordon pri la sciigoj"

8114 8115 8116
msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
msgstr ""

8117 8118 8119
msgid "User Cohorts are only shown when the %{usage_ping_link_start}usage ping%{usage_ping_link_end} is enabled."
msgstr ""

8120 8121 8122
msgid "User Settings"
msgstr ""

8123
msgid "User and IP Rate Limits"
8124 8125
msgstr ""

8126 8127 8128
msgid "User map"
msgstr ""

8129 8130 8131 8132
msgid "Users"
msgstr ""

msgid "Variables"
8133 8134
msgstr ""

8135 8136 8137
msgid "Variables are applied to environments via the runner. They can be protected by only exposing them to protected branches or tags. You can use variables for passwords, secret keys, or whatever you want."
msgstr ""

8138 8139 8140 8141 8142 8143 8144 8145 8146
msgid "Various container registry settings."
msgstr ""

msgid "Various email settings."
msgstr ""

msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr ""

8147 8148 8149
msgid "Verification information"
msgstr ""

8150
msgid "Verified"
8151 8152
msgstr ""

8153 8154 8155
msgid "Version"
msgstr ""

8156 8157 8158 8159 8160 8161 8162 8163 8164 8165
msgid "View epics list"
msgstr ""

msgid "View file @ "
msgstr ""

msgid "View group labels"
msgstr ""

msgid "View issue"
8166 8167
msgstr ""

8168
msgid "View it on GitLab"
8169 8170
msgstr ""

8171 8172 8173
msgid "View jobs"
msgstr ""

8174 8175 8176
msgid "View labels"
msgstr ""

8177 8178 8179
msgid "View log"
msgstr ""

8180 8181 8182
msgid "View open merge request"
msgstr "Vidi la malfermitan peton pri kunfando"

8183 8184 8185
msgid "View project labels"
msgstr ""

8186 8187 8188
msgid "View replaced file @ "
msgstr ""

8189 8190 8191
msgid "Visibility and access controls"
msgstr ""

8192 8193 8194 8195 8196 8197
msgid "Visibility level:"
msgstr ""

msgid "Visibility:"
msgstr ""

8198 8199 8200 8201 8202 8203 8204 8205 8206
msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr "Interna"

msgid "VisibilityLevel|Private"
msgstr "Privata"

msgid "VisibilityLevel|Public"
msgstr "Publika"

8207 8208 8209
msgid "VisibilityLevel|Unknown"
msgstr "Nekonata"

8210
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
8211
msgstr "Ĉu vi volas vidi la datenojn? Bonvolu peti atingeblon de administranto."
8212

8213 8214 8215
msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""

8216 8217 8218
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr "Ne estas sufiĉe da datenoj por montri ĉi tiun etapon."

8219 8220 8221
msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot."
msgstr ""

8222 8223 8224
msgid "Web IDE"
msgstr ""

8225 8226 8227
msgid "Web terminal"
msgstr ""

8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 8237 8238 8239
msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""

msgid "Weeks"
msgstr ""

msgid "Weight"
msgstr ""

msgid "Weight %{weight}"
msgstr ""

8240
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
8241 8242
msgstr ""

8243
msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
8244 8245
msgstr ""

8246 8247 8248
msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified without disabling cross project features or performing external authorization checks."
msgstr ""

8249 8250 8251
msgid "Wiki"
msgstr ""

8252 8253 8254 8255 8256 8257 8258 8259 8260 8261 8262 8263 8264 8265 8266
msgid "WikiClone|Clone your wiki"
msgstr ""

msgid "WikiClone|Git Access"
msgstr ""

msgid "WikiClone|Install Gollum"
msgstr ""

msgid "WikiClone|It is recommended to install %{markdown} so that GFM features render locally:"
msgstr ""

msgid "WikiClone|Start Gollum and edit locally"
msgstr ""

8267 8268 8269 8270 8271 8272
msgid "WikiEditPageTip|Tip: You can move this page by adding the path to the beginning of the title."
msgstr ""

msgid "WikiEdit|There is already a page with the same title in that path."
msgstr ""

8273 8274 8275 8276 8277 8278 8279 8280 8281 8282 8283 8284 8285 8286 8287 8288 8289 8290 8291 8292 8293 8294 8295 8296 8297
msgid "WikiEmptyIssueMessage|Suggest wiki improvement"
msgstr ""

msgid "WikiEmptyIssueMessage|You must be a project member in order to add wiki pages. If you have suggestions for how to improve the wiki for this project, consider opening an issue in the %{issues_link}."
msgstr ""

msgid "WikiEmptyIssueMessage|issue tracker"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|A wiki is where you can store all the details about your project. This can include why you've created it, its principles, how to use it, and so on."
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|Create your first page"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|Suggest wiki improvement"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|The wiki lets you write documentation for your project"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|This project has no wiki pages"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|You must be a project member in order to add wiki pages."
8298 8299 8300 8301 8302 8303 8304 8305 8306 8307 8308 8309 8310 8311 8312 8313 8314 8315 8316 8317 8318 8319 8320 8321 8322 8323 8324 8325 8326 8327 8328 8329 8330 8331 8332
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|This is an old version of this page."
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|You can view the %{most_recent_link} or browse the %{history_link}."
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|history"
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|most recent version"
msgstr ""

msgid "WikiMarkdownDocs|More examples are in the %{docs_link}"
msgstr ""

msgid "WikiMarkdownDocs|documentation"
msgstr ""

msgid "WikiMarkdownTip|To link to a (new) page, simply type %{link_example}"
msgstr ""

msgid "WikiNewPagePlaceholder|how-to-setup"
msgstr ""

msgid "WikiNewPageTip|Tip: You can specify the full path for the new file. We will automatically create any missing directories."
msgstr ""

msgid "WikiNewPageTitle|New Wiki Page"
msgstr ""

msgid "WikiPageConfirmDelete|Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""

8333 8334 8335 8336 8337 8338
msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page"
msgstr ""

msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page %{pageTitle}?"
msgstr ""

8339 8340 8341 8342 8343 8344 8345 8346 8347 8348 8349 8350 8351 8352 8353
msgid "WikiPageConflictMessage|Someone edited the page the same time you did. Please check out %{page_link} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
msgstr ""

msgid "WikiPageConflictMessage|the page"
msgstr ""

msgid "WikiPageCreate|Create %{page_title}"
msgstr ""

msgid "WikiPageEdit|Update %{page_title}"
msgstr ""

msgid "WikiPage|Page slug"
msgstr ""

8354
msgid "WikiPage|Write your content or drag files here…"
8355 8356 8357 8358 8359 8360 8361 8362 8363 8364 8365 8366 8367 8368 8369 8370 8371 8372 8373 8374 8375 8376 8377 8378 8379 8380 8381 8382 8383
msgstr ""

msgid "Wiki|Create Page"
msgstr ""

msgid "Wiki|Create page"
msgstr ""

msgid "Wiki|Edit Page"
msgstr ""

msgid "Wiki|More Pages"
msgstr ""

msgid "Wiki|New page"
msgstr ""

msgid "Wiki|Page history"
msgstr ""

msgid "Wiki|Page version"
msgstr ""

msgid "Wiki|Pages"
msgstr ""

msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr ""

8384 8385 8386
msgid "With contribution analytics you can have an overview for the activity of issues, merge requests and push events of your organization and its members."
msgstr ""

8387 8388 8389
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr "Nuligi la peton pri atingeblo"

8390
msgid "Yes"
8391 8392
msgstr ""

8393 8394 8395 8396 8397 8398 8399 8400 8401
msgid "Yes, add it"
msgstr ""

msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
msgstr ""

msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
msgstr ""

8402 8403
msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "Vi forigos „%{group_name}“. Oni NE POVAS malfari la forigon de grupo! Ĉu vi estas ABSOLUTE certa?"
8404

8405 8406
msgid "You are going to remove %{project_full_name}. Removed project CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr ""
8407

8408 8409
msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "Vi forigos la rilaton de la disbranĉigo al la originala projekto, „%{forked_from_project}“. Ĉu vi estas ABSOLUTE certa?"
8410

8411 8412 8413 8414 8415 8416
msgid "You are going to transfer %{project_full_name} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr ""

msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr ""

8417 8418 8419
msgid "You are on a secondary, <b>read-only</b> Geo node. If you want to make changes, you must visit this page on the %{primary_node}."
msgstr ""

8420
msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
8421
msgstr ""
8422

8423 8424 8425
msgid "You can also create a project from the command line."
msgstr ""

8426 8427 8428
msgid "You can also star a label to make it a priority label."
msgstr ""

8429 8430 8431
msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
msgstr ""

8432 8433 8434
msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
msgstr ""

8435
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
8436 8437 8438 8439 8440
msgstr ""

msgid "You can move around the graph by using the arrow keys."
msgstr ""

8441 8442 8443
msgid "You can only add files when you are on a branch"
msgstr "Oni povas aldoni dosierojn nur kiam oni estas en branĉo"

8444 8445 8446
msgid "You can only edit files when you are on a branch"
msgstr ""

8447 8448 8449
msgid "You can reset runners registration token by pressing a button below."
msgstr ""

8450
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
8451 8452
msgstr ""

8453
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
8454 8455
msgstr ""

8456
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
8457 8458
msgstr ""

8459
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
8460 8461
msgstr ""

8462 8463 8464 8465 8466 8467 8468 8469 8470
msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
msgstr ""

msgid "You don't have any applications"
msgstr ""

msgid "You don't have any authorized applications"
msgstr ""

8471 8472 8473
msgid "You have no permissions"
msgstr ""

8474 8475 8476
msgid "You have reached your project limit"
msgstr "Vi ne povas krei pliajn projektojn"

8477 8478 8479 8480
msgid "You must accept our Terms of Service and privacy policy in order to register an account"
msgstr ""

msgid "You must have maintainer access to force delete a lock"
8481 8482
msgstr ""

8483 8484 8485 8486 8487 8488
msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
msgstr ""

msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
msgstr ""

8489 8490 8491
msgid "You need permission."
msgstr "VI bezonas permeson."

8492 8493 8494 8495 8496 8497
msgid "You will loose all changes you've made to this file. This action cannot be undone."
msgstr ""

msgid "You will loose all the unstaged changes you've made in this project. This action cannot be undone."
msgstr ""

8498 8499 8500 8501 8502 8503
msgid "You will not get any notifications via email"
msgstr "VI ne ricevos sciigojn per retpoŝto"

msgid "You will only receive notifications for the events you choose"
msgstr "Vi ricevos sciigojn nur por la eventoj elektitaj de vi"

8504
msgid "You will only receive notifications for threads you have participated in"
8505 8506 8507 8508 8509
msgstr "Vi ricevos sciigojn nur por la fadenoj, en kiuj vi partoprenis"

msgid "You will receive notifications for any activity"
msgstr "Vi ricevos sciigojn por ĉiu ago"

8510
msgid "You will receive notifications only for comments in which you were @mentioned"
8511 8512
msgstr "Vi ricevos sciigojn nur por komentoj, en kiuj vi estas @menciita"

8513 8514
msgid "You won't be able to pull or push project code via %{protocol} until you %{set_password_link} on your account"
msgstr "Vi ne povos eltiri aŭ alpuŝi kodon per %{protocol} antaŭ ol vi %{set_password_link} por via konto"
8515

8516 8517
msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you %{add_ssh_key_link} to your profile"
msgstr "Vi ne povos eltiri aŭ alpuŝi kodon per SSH antaŭ ol vi %{add_ssh_key_link} al via profilo"
8518

8519 8520 8521
msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you add an SSH key to your profile"
msgstr ""

8522 8523 8524
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr ""

8525 8526 8527 8528 8529 8530
msgid "You're receiving this email because %{reason}."
msgstr ""

msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
msgstr ""

8531 8532 8533
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgstr ""

8534 8535 8536
msgid "YouTube"
msgstr ""

8537 8538 8539
msgid "Your Groups"
msgstr ""

8540 8541 8542
msgid "Your Kubernetes cluster information on this page is still editable, but you are advised to disable and reconfigure"
msgstr ""

8543 8544 8545 8546 8547 8548 8549 8550 8551
msgid "Your Projects (default)"
msgstr ""

msgid "Your Projects' Activity"
msgstr ""

msgid "Your Todos"
msgstr ""

8552 8553 8554 8555 8556 8557
msgid "Your applications (%{size})"
msgstr ""

msgid "Your authorized applications"
msgstr ""

8558 8559 8560
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr ""

8561 8562 8563
msgid "Your changes have been committed. Commit %{commitId} %{commitStats}"
msgstr ""

8564 8565 8566
msgid "Your comment will not be visible to the public."
msgstr ""

8567 8568 8569
msgid "Your groups"
msgstr ""

8570 8571 8572
msgid "Your name"
msgstr "Via nomo"

8573 8574 8575
msgid "Your projects"
msgstr ""

8576 8577 8578
msgid "a deleted user"
msgstr ""

8579
msgid "ago"
8580 8581
msgstr ""

8582 8583
msgid "among other things"
msgstr ""
8584

8585 8586 8587
msgid "assign yourself"
msgstr ""

8588 8589 8590
msgid "branch name"
msgstr ""

8591 8592 8593 8594 8595 8596 8597 8598 8599 8600 8601 8602 8603 8604 8605 8606 8607 8608 8609 8610 8611
msgid "by"
msgstr ""

msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
msgstr ""

msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about DAST %{linkEndTag}"
msgstr ""

msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Dependency Scanning %{linkEndTag}"
msgstr ""

msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
msgstr ""

msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
msgstr ""

msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
msgstr ""

8612 8613 8614 8615 8616 8617 8618 8619 8620 8621 8622 8623 8624 8625 8626 8627 8628 8629 8630
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{fixedCount} fixed vulnerability"
msgid_plural "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{fixedCount} fixed vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new vulnerability"
msgid_plural "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new, and %{fixedCount} fixed vulnerabilities"
msgstr ""

msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} vulnerability for the source branch only"
msgid_plural "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} vulnerabilities for the source branch only"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected no new vulnerabilities"
8631 8632
msgstr ""

8633
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected no vulnerabilities"
8634 8635
msgstr ""

8636
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected no vulnerabilities for the source branch only"
8637 8638
msgstr ""

8639 8640 8641 8642 8643 8644
msgid "ciReport|%{reportType} detected %{vulnerabilityCount} vulnerability"
msgid_plural "ciReport|%{reportType} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "ciReport|%{reportType} detected no vulnerabilities"
8645 8646
msgstr ""

8647
msgid "ciReport|%{reportType} is loading"
8648 8649
msgstr ""

8650
msgid "ciReport|%{reportType}: Loading resulted in an error"
8651 8652
msgstr ""

8653
msgid "ciReport|(errors when loading results)"
8654 8655
msgstr ""

8656
msgid "ciReport|(is loading)"
8657 8658
msgstr ""

8659
msgid "ciReport|(is loading, errors when loading results)"
8660 8661
msgstr ""

8662
msgid "ciReport|Class"
8663 8664
msgstr ""

8665
msgid "ciReport|Code quality"
8666 8667
msgstr ""

8668
msgid "ciReport|Confidence"
8669 8670
msgstr ""

8671
msgid "ciReport|Container scanning"
8672 8673
msgstr ""

8674
msgid "ciReport|Container scanning detected"
8675 8676
msgstr ""

8677
msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
8678 8679
msgstr ""

8680
msgid "ciReport|DAST"
8681 8682
msgstr ""

8683 8684 8685 8686
msgid "ciReport|DAST detected"
msgstr ""

msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
8687 8688
msgstr ""

8689
msgid "ciReport|Dependency scanning"
8690 8691
msgstr ""

8692
msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
8693 8694 8695 8696 8697 8698 8699 8700 8701 8702 8703 8704 8705 8706 8707 8708 8709 8710 8711 8712 8713 8714 8715 8716 8717 8718 8719 8720 8721 8722 8723 8724
msgstr ""

msgid "ciReport|Description"
msgstr ""

msgid "ciReport|Dismiss vulnerability"
msgstr ""

msgid "ciReport|Dismissed by"
msgstr ""

msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects known vulnerabilities in your web application."
msgstr ""

msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
msgstr ""

msgid "ciReport|File"
msgstr ""

msgid "ciReport|Fixed:"
msgstr ""

msgid "ciReport|Identifiers"
msgstr ""

msgid "ciReport|Instances"
msgstr ""

msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)."
msgstr ""

8725 8726 8727 8728 8729 8730 8731 8732 8733 8734 8735
msgid "ciReport|License management detected %d license for the source branch only"
msgid_plural "ciReport|License management detected %d licenses for the source branch only"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "ciReport|License management detected %d new license"
msgid_plural "ciReport|License management detected %d new licenses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "ciReport|License management detected no licenses for the source branch only"
8736 8737 8738 8739 8740 8741 8742 8743 8744 8745 8746 8747 8748 8749 8750 8751 8752 8753 8754 8755 8756 8757 8758 8759 8760 8761 8762 8763 8764
msgstr ""

msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
msgstr ""

msgid "ciReport|Links"
msgstr ""

msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
msgstr ""

msgid "ciReport|Method"
msgstr ""

msgid "ciReport|Namespace"
msgstr ""

msgid "ciReport|No changes to code quality"
msgstr ""

msgid "ciReport|No changes to performance metrics"
msgstr ""

msgid "ciReport|Performance metrics"
msgstr ""

msgid "ciReport|Revert dismissal"
msgstr ""

8765
msgid "ciReport|SAST"
8766 8767
msgstr ""

8768
msgid "ciReport|SAST detected"
8769 8770 8771 8772 8773 8774 8775 8776 8777 8778 8779 8780 8781 8782 8783 8784 8785 8786 8787 8788 8789 8790 8791 8792 8793 8794 8795 8796 8797 8798 8799 8800 8801 8802 8803 8804 8805 8806 8807 8808 8809
msgstr ""

msgid "ciReport|Security scanning"
msgstr ""

msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
msgstr ""

msgid "ciReport|Severity"
msgstr ""

msgid "ciReport|Solution"
msgstr ""

msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects known vulnerabilities in your source code."
msgstr ""

msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again."
msgstr ""

msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
msgstr ""

msgid "ciReport|There was an error loading DAST report"
msgstr ""

msgid "ciReport|There was an error loading SAST report"
msgstr ""

msgid "ciReport|There was an error loading container scanning report"
msgstr ""

msgid "ciReport|There was an error loading dependency scanning report"
msgstr ""

msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
msgstr ""

msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
msgstr ""

8810 8811 8812 8813 8814
msgid "ciReport|Used by %{packagesString}"
msgid_plural "ciReport|Used by %{packagesString}, and %{lastPackage}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

8815 8816 8817 8818 8819 8820 8821 8822 8823
msgid "ciReport|View full report"
msgstr ""

msgid "ciReport|no vulnerabilities"
msgstr ""

msgid "ciReport|on pipeline"
msgstr ""

8824 8825 8826
msgid "command line instructions"
msgstr ""

8827 8828 8829 8830 8831 8832
msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
msgstr ""

msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
msgstr ""

8833
msgid "connecting"
8834 8835
msgstr ""

8836 8837 8838 8839 8840 8841
msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
msgstr ""

msgid "customize"
msgstr ""

8842 8843 8844 8845 8846
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "tago"
msgstr[1] "tagoj"

8847
msgid "deploy token"
8848 8849
msgstr ""

8850
msgid "disabled"
8851 8852
msgstr ""

8853 8854 8855
msgid "done"
msgstr ""

8856
msgid "enabled"
8857 8858
msgstr ""

8859
msgid "estimateCommand|%{slash_command} will update the estimated time with the latest command."
8860 8861
msgstr ""

8862
msgid "for this project"
8863 8864
msgstr ""

8865 8866 8867
msgid "here"
msgstr ""

8868 8869 8870
msgid "https://your-bitbucket-server"
msgstr ""

8871 8872 8873
msgid "import flow"
msgstr ""

8874
msgid "importing"
8875 8876
msgstr ""

8877 8878 8879 8880 8881
msgid "instance completed"
msgid_plural "instances completed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

8882 8883 8884 8885 8886 8887 8888 8889 8890
msgid "is invalid because there is downstream lock"
msgstr ""

msgid "is invalid because there is upstream lock"
msgstr ""

msgid "is not a valid X509 certificate."
msgstr ""

8891 8892 8893
msgid "issue boards"
msgstr ""

8894
msgid "latest version"
8895 8896
msgstr ""

8897 8898 8899
msgid "license management"
msgstr ""

8900 8901 8902
msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
msgstr ""

8903 8904 8905 8906 8907
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

8908 8909 8910
msgid "mrWidget| Please restore it or use a different %{missingBranchName} branch"
msgstr ""

8911 8912 8913 8914 8915 8916 8917 8918 8919
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} decreased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
msgstr ""

msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} increased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
msgstr ""

msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr ""

8920 8921 8922
msgid "mrWidget|Add approval"
msgstr ""

8923
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
8924 8925
msgstr ""

8926 8927 8928
msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
msgstr ""

8929 8930 8931
msgid "mrWidget|An error occured while retrieving approval data for this merge request."
msgstr ""

8932 8933 8934 8935 8936 8937 8938 8939 8940
msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
msgstr ""

msgid "mrWidget|Approve"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Approved by"
msgstr ""

8941 8942 8943 8944 8945 8946 8947 8948 8949 8950 8951 8952 8953 8954 8955 8956 8957 8958 8959 8960 8961 8962 8963 8964
msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Check out branch"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Checking ability to merge automatically"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Cherry-pick"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Cherry-pick this merge request in a new merge request"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Closed"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Closed by"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Closes"
msgstr ""

8965 8966 8967
msgid "mrWidget|Create an issue to resolve them later"
msgstr ""

8968 8969 8970
msgid "mrWidget|Deployment statistics are not available currently"
msgstr ""

8971 8972 8973 8974 8975 8976
msgid "mrWidget|Did not close"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Email patches"
msgstr ""

8977 8978 8979
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr ""

8980 8981 8982
msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
msgstr ""

8983 8984 8985
msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
msgstr ""

8986 8987 8988
msgid "mrWidget|If the %{missingBranchName} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the command line"
msgstr ""

8989 8990 8991
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""

8992 8993 8994 8995 8996 8997 8998 8999 9000 9001 9002 9003
msgid "mrWidget|Mentions"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Merge"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Merge failed."
msgstr ""

msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr ""

9004 9005 9006 9007 9008 9009
msgid "mrWidget|Merge request approved"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally"
msgstr ""

9010 9011 9012
msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr ""

9013 9014 9015 9016 9017 9018 9019 9020 9021
msgid "mrWidget|No Approval required"
msgstr ""

msgid "mrWidget|No Approval required; you can still approve"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
msgstr ""

9022 9023 9024
msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a manual action to proceed"
msgstr ""

9025 9026 9027
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""

9028 9029 9030
msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
msgstr ""

9031 9032 9033 9034 9035 9036 9037 9038 9039 9040 9041 9042 9043 9044 9045
msgid "mrWidget|Refresh"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Refresh now"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Refreshing now"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Remove Source Branch"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Remove source branch"
msgstr ""

9046 9047 9048
msgid "mrWidget|Remove your approval"
msgstr ""

9049 9050 9051
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""

9052 9053 9054 9055 9056 9057 9058 9059 9060 9061
msgid "mrWidget|Requires 1 more approval"
msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "mrWidget|Requires 1 more approval by"
msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals by"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

9062 9063 9064
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""

9065 9066 9067
msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
msgstr ""

9068 9069 9070 9071 9072 9073 9074 9075 9076 9077 9078 9079 9080 9081 9082 9083 9084 9085
msgid "mrWidget|Revert"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Revert this merge request in a new merge request"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Set by"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The changes were merged into"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The changes were not merged into"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
msgstr ""

9086 9087 9088 9089 9090 9091
msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request failed. Please retry the job or push a new commit to fix the failure"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The source branch HEAD has recently changed. Please reload the page and review the changes before merging"
msgstr ""

9092 9093 9094
msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
msgstr ""

9095 9096 9097
msgid "mrWidget|The source branch is %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} the target branch"
msgstr ""

9098 9099 9100 9101 9102 9103 9104 9105 9106 9107 9108 9109
msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The source branch will be removed"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The source branch will not be removed"
msgstr ""

msgid "mrWidget|There are merge conflicts"
msgstr ""

9110 9111 9112
msgid "mrWidget|There are unresolved discussions. Please resolve these discussions"
msgstr ""

9113 9114 9115 9116 9117 9118 9119 9120 9121
msgid "mrWidget|This merge request failed to be merged automatically"
msgstr ""

msgid "mrWidget|This merge request is in the process of being merged"
msgstr ""

msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
msgstr ""

9122 9123 9124
msgid "mrWidget|You are not allowed to edit this project directly. Please fork to make changes."
msgstr ""

9125 9126 9127 9128 9129 9130
msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
msgstr ""

msgid "mrWidget|You can remove source branch now"
msgstr ""

9131 9132 9133
msgid "mrWidget|branch does not exist."
msgstr ""

9134 9135 9136 9137 9138 9139 9140 9141 9142
msgid "mrWidget|command line"
msgstr ""

msgid "mrWidget|into"
msgstr ""

msgid "mrWidget|to be merged automatically when the pipeline succeeds"
msgstr ""

9143 9144 9145
msgid "n/a"
msgstr ""

9146 9147 9148 9149 9150 9151
msgid "new merge request"
msgstr "novan peton pri kunfando"

msgid "notification emails"
msgstr "sciigoj per retpoŝto"

9152 9153 9154
msgid "or"
msgstr ""

9155 9156 9157 9158 9159
msgid "out of %d total test"
msgid_plural "out of %d total tests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

9160 9161 9162
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] "patro"
9163 9164
msgstr[1] "patroj"

9165
msgid "password"
9166 9167 9168 9169 9170
msgstr ""

msgid "personal access token"
msgstr ""

9171 9172 9173
msgid "private key does not match certificate."
msgstr ""

9174
msgid "remaining"
9175 9176
msgstr ""

9177 9178 9179
msgid "remove"
msgstr ""

9180 9181 9182
msgid "remove due date"
msgstr ""

9183 9184 9185
msgid "remove weight"
msgstr ""

9186 9187 9188
msgid "source"
msgstr ""

9189 9190 9191
msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr ""

9192 9193 9194
msgid "started"
msgstr ""

9195 9196 9197
msgid "this document"
msgstr ""

9198 9199 9200
msgid "to help your contributors communicate effectively!"
msgstr ""

9201 9202 9203
msgid "toggle collapse"
msgstr ""

9204 9205 9206
msgid "username"
msgstr ""

9207 9208 9209
msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr ""

9210 9211 9212
msgid "view it on GitLab"
msgstr ""

9213 9214 9215
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr ""

9216 9217 9218 9219 9220
msgid "within %d minute "
msgid_plural "within %d minutes "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""