Commit 7008f52d authored by GitLab Crowdin Bot's avatar GitLab Crowdin Bot

New translations gitlab.pot (Ukrainian)

[skip ci]
parent 197440be
...@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" ...@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n" "X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: uk\n" "X-Crowdin-Language: uk\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n" "X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-01 10:03\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-01 16:31\n"
msgid " Status" msgid " Status"
msgstr " Статус" msgstr " Статус"
...@@ -66,14 +66,14 @@ msgstr[3] "%d експортерів" ...@@ -66,14 +66,14 @@ msgstr[3] "%d експортерів"
msgid "%d failed test result" msgid "%d failed test result"
msgid_plural "%d failed test results" msgid_plural "%d failed test results"
msgstr[0] "%d невдалий результат тесту" msgstr[0] "%d невдалий результат тесту"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%d невдалі результати тестів"
msgstr[2] "%d невдалих результатів тестів" msgstr[2] "%d невдалих результатів тестів"
msgstr[3] "%d невдалих результатів тестів" msgstr[3] "%d невдалих результатів тестів"
msgid "%d fixed test result" msgid "%d fixed test result"
msgid_plural "%d fixed test results" msgid_plural "%d fixed test results"
msgstr[0] "%d виправлений результат тесту" msgstr[0] "%d виправлений результат тесту"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%d виправлені результати тесту"
msgstr[2] "%d виправлених результатів тесту" msgstr[2] "%d виправлених результатів тесту"
msgstr[3] "%d виправлених результатів тесту" msgstr[3] "%d виправлених результатів тесту"
...@@ -231,10 +231,10 @@ msgstr[3] "%{type} виявило %{vulnerabilityCount} вразливостей ...@@ -231,10 +231,10 @@ msgstr[3] "%{type} виявило %{vulnerabilityCount} вразливостей
msgid "%{type} detected 1 vulnerability for the source branch only" msgid "%{type} detected 1 vulnerability for the source branch only"
msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities for the source branch only" msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities for the source branch only"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%{type} виявило 1 вразливість тільки для гілки-джерела"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%{type} виявило %{vulnerabilityCount} вразливості тільки для гілки-джерела"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%{type} виявило %{vulnerabilityCount} вразливостей тільки для гілки-джерела"
msgstr[3] "" msgstr[3] "%{type} виявило %{vulnerabilityCount} вразливостей тільки для гілки-джерела"
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes" msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr "%{unstaged} неіндексованих та %{staged} проіндексованих змін" msgstr "%{unstaged} неіндексованих та %{staged} проіндексованих змін"
...@@ -509,7 +509,7 @@ msgid "Add users to group" ...@@ -509,7 +509,7 @@ msgid "Add users to group"
msgstr "Додати користувача до групи" msgstr "Додати користувача до групи"
msgid "Adding new applications is disabled in your GitLab instance. Please contact your GitLab administrator to get the permission" msgid "Adding new applications is disabled in your GitLab instance. Please contact your GitLab administrator to get the permission"
msgstr "" msgstr "Додавання нових проектів для вашого інстансу GitLab заборонено. Зверніться до свого адміністратора GitLab, щоб отримати дозвіл"
msgid "Additional text" msgid "Additional text"
msgstr "Додатковий текст" msgstr "Додатковий текст"
...@@ -3287,6 +3287,12 @@ msgstr "Заповніть поля нижче, увімкніть <strong>%{ena ...@@ -3287,6 +3287,12 @@ msgstr "Заповніть поля нижче, увімкніть <strong>%{ena
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "Фільтр" msgstr "Фільтр"
msgid "Filter by %{issuable_type} that are currently closed."
msgstr ""
msgid "Filter by %{issuable_type} that are currently opened."
msgstr ""
msgid "Filter by commit message" msgid "Filter by commit message"
msgstr "Фільтрувати за коміт-повідомленням" msgstr "Фільтрувати за коміт-повідомленням"
...@@ -4014,7 +4020,7 @@ msgid "Help page text and support page url." ...@@ -4014,7 +4020,7 @@ msgid "Help page text and support page url."
msgstr "Текст сторінки довідки та url-адреса сторінки підтримки." msgstr "Текст сторінки довідки та url-адреса сторінки підтримки."
msgid "Here is the public SSH key that needs to be added to the remote server. For more information, please refer to the documentation." msgid "Here is the public SSH key that needs to be added to the remote server. For more information, please refer to the documentation."
msgstr "" msgstr "Це відкритий (публічний) SSH ключ, який потрібно додати на віддалений сервер. Для отримання додаткової інформації, зверніться до документації."
msgid "Hide host keys manual input" msgid "Hide host keys manual input"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -5685,7 +5691,7 @@ msgid "Preferences|Navigation theme" ...@@ -5685,7 +5691,7 @@ msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr "Тема навігації" msgstr "Тема навігації"
msgid "Press Enter or click to search" msgid "Press Enter or click to search"
msgstr "" msgstr "Для пошуку натисніть Enter або клікніть"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд" msgstr "Попередній перегляд"
...@@ -7574,7 +7580,7 @@ msgid "There are no projects shared with this group yet" ...@@ -7574,7 +7580,7 @@ msgid "There are no projects shared with this group yet"
msgstr "" msgstr ""
msgid "There are no staged changes" msgid "There are no staged changes"
msgstr "" msgstr "Немає індексованих змін"
msgid "There are no unstaged changes" msgid "There are no unstaged changes"
msgstr "" msgstr ""
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment