Commit a3d6e89b authored by GitLab Crowdin Bot's avatar GitLab Crowdin Bot

New translations gitlab.pot (French)

[skip ci]
parent 3f4d95c3
......@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: fr\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-30 11:25\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-30 11:36\n"
msgid " Status"
msgstr " Statut"
......@@ -5891,16 +5891,16 @@ msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr "Étape"
msgid "ProjectOverview|Fork"
msgstr ""
msgstr "Créer une divergence"
msgid "ProjectOverview|Forks"
msgstr ""
msgstr "Divergences"
msgid "ProjectOverview|Go to your fork"
msgstr ""
msgstr "Aller à votre divergence"
msgid "ProjectOverview|Star"
msgstr ""
msgstr "Mettre une étoile"
msgid "ProjectOverview|Unstar"
msgstr ""
......@@ -6310,7 +6310,7 @@ msgid "Repo by URL"
msgstr "Dépôt par URL"
msgid "Reporting"
msgstr ""
msgstr "Rapports"
msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
msgstr "%{failedString} et %{resolvedString}"
......@@ -6982,7 +6982,7 @@ msgid "SortOptions|Largest repository"
msgstr "Taille de dépôt"
msgid "SortOptions|Last Contact"
msgstr ""
msgstr "Contact le plus récent"
msgid "SortOptions|Last created"
msgstr "Créé récemment"
......@@ -7162,7 +7162,7 @@ msgid "Subgroups"
msgstr "Sous‐groupes"
msgid "Subgroups and projects"
msgstr ""
msgstr "Sous‐groupes et projets"
msgid "Submit as spam"
msgstr "Soumettre comme indésirable"
......@@ -7198,7 +7198,7 @@ msgid "System metrics (Custom)"
msgstr "Métriques du système (personnalisées)"
msgid "System metrics (Kubernetes)"
msgstr ""
msgstr "Métriques du système (Kubernetes)"
msgid "Tag (%{tag_count})"
msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
......@@ -9130,7 +9130,7 @@ msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
msgstr "Ce projet est archivé, l’accès en écriture a été désactivé"
msgid "mrWidget|You are not allowed to edit this project directly. Please fork to make changes."
msgstr ""
msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à modifier directement ce projet. Veuillez créer un projet divergent afin d’effectuer des changements."
msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
msgstr "Vous pouvez fusionner cette demande de fusion manuellement à l’aide de la"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment