Commit ac80b03e authored by GitLab Crowdin Bot's avatar GitLab Crowdin Bot

New translations gitlab.pot (French)

parent 057ad7df
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 09:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-29 17:11\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-29 17:17\n"
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
......@@ -5095,7 +5095,7 @@ msgid "TagsPage|Optionally, add a message to the tag."
msgstr "Éventuellement, ajoutez un message à l’étiquette."
msgid "TagsPage|Optionally, add release notes to the tag. They will be stored in the GitLab database and displayed on the tags page."
msgstr "Éventuellement, ajouter des notes de version pour le tag. Elles seront stockées dans la base de données de GitLab et affichées sur la page des tags."
msgstr "Éventuellement, ajouter des notes de version pour l’étiquette. Elles seront stockées dans la base de données de GitLab et affichées sur la page des étiquettes."
msgid "TagsPage|Release notes"
msgstr "Notes de version"
......@@ -5107,16 +5107,16 @@ msgid "TagsPage|Sort by"
msgstr "Trier par"
msgid "TagsPage|Tags"
msgstr "Tags"
msgstr "Étiquettes"
msgid "TagsPage|Tags give the ability to mark specific points in history as being important"
msgstr "Les étiquettes permettent de marquer des points spécifiques l’historique du projet comme étant importants."
msgstr "Les étiquettes permettent de marquer des moments spécifiques de l’historique du projet comme étant importants"
msgid "TagsPage|This tag has no release notes."
msgstr "Cette étiquette n’a pas de notes de version."
msgid "TagsPage|Use git tag command to add a new one:"
msgstr "Utilisez la commande git tag pour en ajouter un nouveau :"
msgstr "Utilisez la commande « git tag » pour en ajouter un nouveau :"
msgid "TagsPage|Write your release notes or drag files here…"
msgstr "Rédigez vos notes de version ou faites glisser des fichiers ici…"
......@@ -5134,7 +5134,7 @@ msgid "Team"
msgstr "Équipe"
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
msgstr "Termes du contrat de service et de la politique de confidentialité"
msgstr "Conditions générales d’utilisation et politique de confidentialité"
msgid "Terms of Service and Privacy Policy"
msgstr "Conditions générales d’utilisation et politique de confidentialité"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment