Commit eb92a60a authored by GitLab Crowdin Bot's avatar GitLab Crowdin Bot

New translations gitlab.pot (French)

parent 739dcf4a
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n" "Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-01 16:35+1000\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-01 16:35+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-02 01:17\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-02 08:21\n"
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n" "Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr_FR\n"
...@@ -18,57 +18,57 @@ msgstr "" ...@@ -18,57 +18,57 @@ msgstr ""
msgid "%d changed file" msgid "%d changed file"
msgid_plural "%d changed files" msgid_plural "%d changed files"
msgstr[0] "un fichier modifié" msgstr[0] "%d fichier modifié"
msgstr[1] "%d fichiers modifiés" msgstr[1] "%d fichiers modifiés"
msgid "%d commit" msgid "%d commit"
msgid_plural "%d commits" msgid_plural "%d commits"
msgstr[0] "un commit" msgstr[0] "%d commit"
msgstr[1] "%d commits" msgstr[1] "%d commits"
msgid "%d commit behind" msgid "%d commit behind"
msgid_plural "%d commits behind" msgid_plural "%d commits behind"
msgstr[0] "un commit de retard" msgstr[0] "%d commit de retard"
msgstr[1] "%d commits de retard" msgstr[1] "%d commits de retard"
msgid "%d exporter" msgid "%d exporter"
msgid_plural "%d exporters" msgid_plural "%d exporters"
msgstr[0] "un exportateur" msgstr[0] "%d exportateur"
msgstr[1] "%d exportateurs" msgstr[1] "%d exportateurs"
msgid "%d issue" msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues" msgid_plural "%d issues"
msgstr[0] "un ticket" msgstr[0] "%d ticket"
msgstr[1] "%d tickets" msgstr[1] "%d tickets"
msgid "%d layer" msgid "%d layer"
msgid_plural "%d layers" msgid_plural "%d layers"
msgstr[0] "une couche" msgstr[0] "%d couche"
msgstr[1] "%d couches" msgstr[1] "%d couches"
msgid "%d merge request" msgid "%d merge request"
msgid_plural "%d merge requests" msgid_plural "%d merge requests"
msgstr[0] "une demande de fusion" msgstr[0] "%d demande de fusion"
msgstr[1] "%d demandes de fusion" msgstr[1] "%d demandes de fusion"
msgid "%d metric" msgid "%d metric"
msgid_plural "%d metrics" msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] "une métrique" msgstr[0] "%d métrique"
msgstr[1] "%d métriques" msgstr[1] "%d métriques"
msgid "%d staged change" msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes" msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] "un changement à valider" msgstr[0] "%d changement à valider"
msgstr[1] "%d changements à valider" msgstr[1] "%d changements à valider"
msgid "%d unstaged change" msgid "%d unstaged change"
msgid_plural "%d unstaged changes" msgid_plural "%d unstaged changes"
msgstr[0] "un changement qui ne sera pas validé" msgstr[0] "%d changement qui ne sera pas validé"
msgstr[1] "%d changements qui ne seront pas validés" msgstr[1] "%d changements qui ne seront pas validés"
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues." msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues." msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
msgstr[0] "Un commit supplémentaire a été ignoré afin d’éviter de causer des problèmes de performance." msgstr[0] "%s commit supplémentaire a été ignoré afin d’éviter de causer des problèmes de performance."
msgstr[1] "%s commits supplémentaires ont été ignorés afin d’éviter de causer des problèmes de performance." msgstr[1] "%s commits supplémentaires ont été ignorés afin d’éviter de causer des problèmes de performance."
msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}" msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
...@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "%{commit_author_link} a créé %{commit_timeago}" ...@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "%{commit_author_link} a créé %{commit_timeago}"
msgid "%{count} participant" msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants" msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] "un·e participant·e" msgstr[0] "%{count} participant·e"
msgstr[1] "%{count} participant·e·s" msgstr[1] "%{count} participant·e·s"
msgid "%{filePath} deleted" msgid "%{filePath} deleted"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment