=_('Introducing Your Conversational Development Index')
%p
%p
Your Conversational Development Index gives an overview of how you are using GitLab from a feature perspective. View how you compare with other organizations, discover features you are not using, and learn best practices through blog posts and white papers.
=_('Your Conversational Development Index gives an overview of how you are using GitLab from a feature perspective. View how you compare with other organizations, discover features you are not using, and learn best practices through blog posts and white papers.')
msgid "In order to enable instance-level analytics, please ask an admin to enable %{usage_ping_link_start}usage ping%{usage_ping_link_end}."
msgid "In order to enable instance-level analytics, please ask an admin to enable %{usage_ping_link_start}usage ping%{usage_ping_link_end}."
msgstr ""
msgstr ""
msgid "In order to gather accurate feature usage data, it can take 1 to 2 weeks to see your index."
msgstr ""
msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -5064,6 +5073,9 @@ msgstr ""
...
@@ -5064,6 +5073,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Introducing Your Conversational Development Index"
msgstr ""
msgid "Invitation"
msgid "Invitation"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -5360,6 +5372,9 @@ msgstr ""
...
@@ -5360,6 +5372,9 @@ msgstr ""
msgid "Latest pipeline for this branch"
msgid "Latest pipeline for this branch"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Lead"
msgstr ""
msgid "Learn how to %{no_packages_link_start}publish and share your packages%{no_packages_link_end} with GitLab."
msgid "Learn how to %{no_packages_link_start}publish and share your packages%{no_packages_link_end} with GitLab."
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -10485,6 +10500,9 @@ msgstr ""
...
@@ -10485,6 +10500,9 @@ msgstr ""
msgid "Yesterday"
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "You"
msgstr ""
msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -10638,6 +10656,9 @@ msgstr ""
...
@@ -10638,6 +10656,9 @@ msgstr ""
msgid "YouTube"
msgid "YouTube"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Your Conversational Development Index gives an overview of how you are using GitLab from a feature perspective. View how you compare with other organizations, discover features you are not using, and learn best practices through blog posts and white papers."
msgstr ""
msgid "Your Groups"
msgid "Your Groups"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -11048,6 +11069,9 @@ msgstr ""
...
@@ -11048,6 +11069,9 @@ msgstr ""
msgid "in project %{link_to_project}"
msgid "in project %{link_to_project}"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "index"
msgstr ""
msgid "instance completed"
msgid "instance completed"
msgid_plural "instances completed"
msgid_plural "instances completed"
msgstr[0] ""
msgstr[0] ""
...
@@ -11412,6 +11436,9 @@ msgid_plural "replies"
...
@@ -11412,6 +11436,9 @@ msgid_plural "replies"
msgstr[0] ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[1] ""
msgid "score"
msgstr ""
msgid "should be higher than %{access} inherited membership from group %{group_name}"
msgid "should be higher than %{access} inherited membership from group %{group_name}"