@@ -8254,6 +8254,9 @@ msgstr "Sans comptes non mouvementés"
...
@@ -8254,6 +8254,9 @@ msgstr "Sans comptes non mouvementés"
msgid "On <a href=\"${decision_url}\">${decision_type} ${decision_title}</a> of <a href=\"${delivery_url}\">${delivery_title}</a> :"
msgid "On <a href=\"${decision_url}\">${decision_type} ${decision_title}</a> of <a href=\"${delivery_url}\">${delivery_title}</a> :"
msgstr "<a href=\"${decision_url}\">${decision_type} ${decision_title}</a> de <a href=\"${delivery_url}\">${delivery_title}</a>: "
msgstr "<a href=\"${decision_url}\">${decision_type} ${decision_title}</a> de <a href=\"${delivery_url}\">${delivery_title}</a>: "
msgid "One or more documents could not be deleted."
msgstr "Un ou plusieurs documents n'ont pas pu être supprimés."
msgid "Online Content:"
msgid "Online Content:"
msgstr "Contenu en ligne:"
msgstr "Contenu en ligne:"
...
@@ -13894,6 +13897,9 @@ msgstr "Effectuez une recherche pour afficher le contenu."
...
@@ -13894,6 +13897,9 @@ msgstr "Effectuez une recherche pour afficher le contenu."
msgid "To reset your password, please enter your login below. An email will be sent to your address with a link to enter your new password."
msgid "To reset your password, please enter your login below. An email will be sent to your address with a link to enter your new password."
msgstr "Afin de changer votre mot de passe, entrez votre nom d'utilisateur ci-dessous. Un email contenant des explications sur la marche à suivre sera envoyé à votre adresse."
msgstr "Afin de changer votre mot de passe, entrez votre nom d'utilisateur ci-dessous. Un email contenant des explications sur la marche à suivre sera envoyé à votre adresse."