"product/ERP5Legacy/PropertySheet/BusinessPath.py" did not exist on "9e1f9558ec45b34d0b7b35f62eccb66d90dbba7e"
Commit 072baf1c authored by Fabien Morin's avatar Fabien Morin

some translations were bad. Change them :

Apparel Model -> Modèle
Apparel Shape -> Forme


git-svn-id: https://svn.erp5.org/repos/public/erp5/trunk@29221 20353a03-c40f-0410-a6d1-a30d3c3de9de
parent 1a08fe3c
......@@ -778,52 +778,52 @@ msgid "Apparel Measurement Module"
msgstr "Module Mesures"
msgid "Apparel Model"
msgstr "Produit Fini"
msgstr "Modèle"
msgid "Apparel Model Colour Variation"
msgstr "Coloris"
msgid "Apparel Model Colour Variation already exists with this price. Check your line."
msgid "Apparel Model Colour Variation already exists with this price. Check your line."
msgstr "Cette référence a déjà été saisie au même prix !"
msgid "Apparel Model Industrial Description"
msgstr "Données techniques"
msgstr "Données techniques du modèle"
msgid "Apparel Model List"
msgstr "Produits Finis"
msgstr "Modèles"
msgid "Apparel Model Module"
msgstr "Module Produits Finis"
msgstr "Module des modèles"
msgid "Apparel Model Template"
msgstr "Articles assemblés"
msgid "Apparel Models"
msgstr "Produits Finis"
msgstr "Modèles"
msgid "Apparel Shape"
msgstr "Modèles"
msgstr "Forme"
msgid "Apparel Shape Industrial Description"
msgstr "Données techniques"
msgstr "Données techniques de la forme"
msgid "Apparel Shape List"
msgstr "Modèles"
msgstr "Formes"
msgid "Apparel Shape Module"
msgstr "Module Modèles"
msgstr "Module des formes"
msgid "Apparel Shape Owner"
msgstr "Appartient au modèle"
msgstr "Appartient à la forme"
msgid "Apparel Shape Reference"
msgstr "Réf Modèle"
msgstr "Référence forme"
msgid "Apparel Shape Taken"
msgstr "Vêtements repris"
msgstr "Forme reprise"
msgid "Apparel Shape to design"
msgstr "Modèles à définir"
msgstr "Forme à définir"
msgid "Apparel Size"
msgstr "Correspondances de Tailles"
......@@ -7839,10 +7839,10 @@ msgid "Related Apparel Fabrics"
msgstr "Tissus fournis"
msgid "Related Apparel Model"
msgstr "Produits Finis dépendants"
msgstr "Modèles dépendants"
msgid "Related Apparel Shape"
msgstr "Modèles repris"
msgstr "Frome repris"
msgid "Related Apparel Transformation"
msgstr "Nomenclatures dépendantes"
......@@ -8754,7 +8754,7 @@ msgid "Severity"
msgstr "Gravité"
msgid "Shape"
msgstr "Modèle"
msgstr "Forme"
msgid "Shape type"
msgstr "Forme"
......
88
\ No newline at end of file
89
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment