=_("However, you are already a member of this %{member_source}. Sign in using a different account to accept the invitation.")%{member_source: @invite_details[:title]}
=html_escape(_("You have been invited by %{link_to_inviter} to join %{source_name} %{strong_open}%{link_to_source}%{strong_close} as %{role}"))%{link_to_inviter: link_to_inviter,source_name: @invite_details[:title],strong_open: '<strong>'.html_safe,link_to_source: link_to_source,strong_close: '</strong>'.html_safe,role: @member.human_access}
=_("Note that this invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}.").html_safe%{mail_to_invite_email: mail_to_invite_email,mail_to_current_user: mail_to_current_user,link_to_current_user: link_to_current_user}
=_("This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}.").html_safe%{mail_to_invite_email: mail_to_invite_email,mail_to_current_user: mail_to_current_user,link_to_current_user: link_to_current_user}
%p
-if!member?
=_("Sign in as a user with the matching email address, add the email to this account, or sign-up for a new account using the matching email.")
n_("email '%{email}' does not match the allowed domain of %{email_domains}","email '%{email}' does not match the allowed domains: %{email_domains}",group_allowed_email_domains.size)%
n_("email does not match the allowed domain of %{email_domains}","email does not match the allowed domains: %{email_domains}",group_allowed_email_domains.size)%
msgid "How many users will be evaluating the trial?"
msgid "How many users will be evaluating the trial?"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "However, you are already a member of this %{member_source}. Sign in using a different account to accept the invitation."
msgstr ""
msgid "I accept the %{terms_link}"
msgid "I accept the %{terms_link}"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -22622,9 +22622,6 @@ msgstr ""
...
@@ -22622,9 +22622,6 @@ msgstr ""
msgid "Note that pushing to GitLab requires write access to this repository."
msgid "Note that pushing to GitLab requires write access to this repository."
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Note that this invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -30550,6 +30547,9 @@ msgstr ""
...
@@ -30550,6 +30547,9 @@ msgstr ""
msgid "Sign in / Register"
msgid "Sign in / Register"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Sign in as a user with the matching email address, add the email to this account, or sign-up for a new account using the matching email."
msgstr ""
msgid "Sign in preview"
msgid "Sign in preview"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -33814,6 +33814,9 @@ msgstr ""
...
@@ -33814,6 +33814,9 @@ msgstr ""
msgid "This group, its subgroups and projects will be removed on %{date} since its parent group '%{parent_group_name}'' has been scheduled for removal."
msgid "This group, its subgroups and projects will be removed on %{date} since its parent group '%{parent_group_name}'' has been scheduled for removal."
msgstr ""
msgstr ""
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
msgid "This is a \"Ghost User\", created to hold all issues authored by users that have since been deleted. This user cannot be removed."
msgid "This is a \"Ghost User\", created to hold all issues authored by users that have since been deleted. This user cannot be removed."
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -37582,6 +37585,9 @@ msgstr ""
...
@@ -37582,6 +37585,9 @@ msgstr ""
msgid "You are about to transfer the control of your account to %{group_name} group. This action is NOT reversible, you won't be able to access any of your groups and projects outside of %{group_name} once this transfer is complete."
msgid "You are about to transfer the control of your account to %{group_name} group. This action is NOT reversible, you won't be able to access any of your groups and projects outside of %{group_name} once this transfer is complete."
msgstr ""
msgstr ""
msgid "You are already a member of this %{member_source}."
msgstr ""
msgid "You are an admin, which means granting access to %{client_name} will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
msgid "You are an admin, which means granting access to %{client_name} will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -37906,7 +37912,7 @@ msgstr ""
...
@@ -37906,7 +37912,7 @@ msgstr ""
msgid "You have been granted %{member_human_access} access to project %{name}."
msgid "You have been granted %{member_human_access} access to project %{name}."
msgstr ""
msgstr ""
msgid "You have been invited"
msgid "You have been invited by %{link_to_inviter} to join %{source_name} %{strong_open}%{link_to_source}%{strong_close} as %{role}"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "You have been redirected to the only result; see the %{a_start}search results%{a_end} instead."
msgid "You have been redirected to the only result; see the %{a_start}search results%{a_end} instead."
...
@@ -38502,9 +38508,6 @@ msgstr ""
...
@@ -38502,9 +38508,6 @@ msgstr ""
msgid "archived:"
msgid "archived:"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "as %{role}."
msgstr ""
msgid "assign yourself"
msgid "assign yourself"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -38976,14 +38979,14 @@ msgstr ""
...
@@ -38976,14 +38979,14 @@ msgstr ""
msgid "element is not a hierarchy"
msgid "element is not a hierarchy"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "email '%{email}' does not match the allowed domain of %{email_domains}"
msgid_plural "email '%{email}' does not match the allowed domains: %{email_domains}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "email '%{email}' is not a verified email."
msgid "email '%{email}' is not a verified email."
msgstr ""
msgstr ""
msgid "email does not match the allowed domain of %{email_domains}"
msgid_plural "email does not match the allowed domains: %{email_domains}"