@@ -2468,7 +2468,7 @@ msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr ""
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr "Зв'язок форка видалена."
msgstr ""
msgid "The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigning the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. Begin creating issues to see data for this stage."
msgstr ""
...
...
@@ -2717,7 +2717,7 @@ msgid "Total test time for all commits/merges"
msgstr "Загальний час, щоб перевірити всі коміти/злиття"
msgid "Track activity with Contribution Analytics."
msgstr "Відстежувати активність за допомогою Аналітики контриб’юторів."
msgstr ""
msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
msgstr "Відстежуйте групи проблем зі спільною темою з різних проектів та етапів"
...
...
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
msgstr "Перейдіть на вищий тарифний план щоб активувати Покращений Глобальний Пошук."
msgid "Upgrade your plan to activate Contribution Analytics."
msgstr "Перейдіть на вищий тарифний план для активації Аналітики контриб’юторів."
msgstr ""
msgid "Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
msgstr "Перейдіть на вищий тарифний план щоб активувати Групові Webhook’и."
...
...
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr "Вікі-сторінки"
msgid "With contribution analytics you can have an overview for the activity of issues, merge requests and push events of your organization and its members."
msgstr "З аналітикою контриб’юторів ви може вивчати активність в обговореннях, запитах на злиття і змінах у коді для вашої організації та її учасників."