Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
G
gitlab-ce
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
1
Merge Requests
1
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
gitlab-ce
Commits
e946d2cd
Commit
e946d2cd
authored
Oct 02, 2018
by
GitLab Crowdin Bot
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
New translations gitlab.pot (Portuguese, Brazilian)
[skip ci]
parent
26f02c37
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
57 additions
and
88 deletions
+57
-88
locale/pt_BR/gitlab.po
locale/pt_BR/gitlab.po
+57
-88
No files found.
locale/pt_BR/gitlab.po
View file @
e946d2cd
...
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
...
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: pt-BR\n"
"X-Crowdin-Language: pt-BR\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-0
1 16:26
\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-0
2 09:27
\n"
msgid " Status"
msgid " Status"
msgstr " Status"
msgstr " Status"
...
@@ -170,26 +170,6 @@ msgstr "%{text} está disponível"
...
@@ -170,26 +170,6 @@ msgstr "%{text} está disponível"
msgid "%{title} changes"
msgid "%{title} changes"
msgstr "Alterações de %{title}"
msgstr "Alterações de %{title}"
msgid "%{type} detected 1 fixed vulnerability"
msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} fixed vulnerabilities"
msgstr[0] "%{type} detectou 1 vulnerabilidade corrigida"
msgstr[1] "%{type} detectou %{vulnerabilityCount} vulnerabilidades corrigidas"
msgid "%{type} detected 1 new vulnerability"
msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} new vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
msgstr[0] "%{type} detectou 1 vulnerabilidade"
msgstr[1] "%{type} detectou %{vulnerabilityCount} vulnerabilidades"
msgid "%{type} detected 1 vulnerability for the source branch only"
msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities for the source branch only"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr "%{unstaged} mudanças fora e %{staged} mudanças dentro da lista de commit"
msgstr "%{unstaged} mudanças fora e %{staged} mudanças dentro da lista de commit"
...
@@ -6683,14 +6663,6 @@ msgstr "Segurança"
...
@@ -6683,14 +6663,6 @@ msgstr "Segurança"
msgid "Security Dashboard"
msgid "Security Dashboard"
msgstr "Painel de controle de segurança"
msgstr "Painel de controle de segurança"
msgid "Security scanning detected %d vulnerability for the source branch only"
msgid_plural "Security scanning detected %d vulnerabilities for the source branch only"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Security scanning detected no vulnerabilities for the source branch only"
msgstr ""
msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities."
msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities."
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -8610,16 +8582,6 @@ msgstr "atrás"
...
@@ -8610,16 +8582,6 @@ msgstr "atrás"
msgid "among other things"
msgid "among other things"
msgstr "entre outras coisas"
msgstr "entre outras coisas"
msgid "and %d fixed vulnerability"
msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "and 1 fixed vulnerability"
msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
msgstr[0] "e 1 vulnerabilidade corrigida"
msgstr[1] "e %d vulnerabilidades corrigidas"
msgid "assign yourself"
msgid "assign yourself"
msgstr "atribuir a si mesmo"
msgstr "atribuir a si mesmo"
...
@@ -8647,20 +8609,55 @@ msgstr "%{namespace} é afetado por %{vulnerability}."
...
@@ -8647,20 +8609,55 @@ msgstr "%{namespace} é afetado por %{vulnerability}."
msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
msgstr "mais %{remainingPackagesCount}"
msgstr "mais %{remainingPackagesCount}"
msgid "ciReport|%{reportName} is loading"
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{fixedCount} fixed vulnerability"
msgstr "%{reportName} está carregando"
msgid_plural "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{fixedCount} fixed vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new vulnerability"
msgid_plural "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new, and %{fixedCount} fixed vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} vulnerability for the source branch only"
msgid_plural "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} vulnerabilities for the source branch only"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected no new vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected no vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected no vulnerabilities for the source branch only"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{reportType} detected %{vulnerabilityCount} vulnerability"
msgid_plural "ciReport|%{reportType} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "ciReport|%{reportType} detected no vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{reportType} is loading"
msgstr ""
msgid "ciReport|%{report
Name} resulted in error while loading results
"
msgid "ciReport|%{report
Type}: Loading resulted in an error
"
msgstr "
%{reportName} resultou em erro ao carregar os resultados
"
msgstr ""
msgid "ciReport|
%{type} detected no new security vulnerabilities
"
msgid "ciReport|
(errors when loading results)
"
msgstr "
%{type} não detectou novas vulnerabilidades de segurança
"
msgstr ""
msgid "ciReport|
%{type} detected no security vulnerabilities
"
msgid "ciReport|
(is loading)
"
msgstr "
%{type} não detectou vulnerabilidades de segurança
"
msgstr ""
msgid "ciReport|
%{type} detected no vulnerabilities
"
msgid "ciReport|
(is loading, errors when loading results)
"
msgstr "
%{type} não detectou vulnerabilidades
"
msgstr ""
msgid "ciReport|Class"
msgid "ciReport|Class"
msgstr "Classe"
msgstr "Classe"
...
@@ -8671,39 +8668,30 @@ msgstr "Qualidade do código"
...
@@ -8671,39 +8668,30 @@ msgstr "Qualidade do código"
msgid "ciReport|Confidence"
msgid "ciReport|Confidence"
msgstr "Confiança"
msgstr "Confiança"
msgid "ciReport|Container scanning"
msgstr ""
msgid "ciReport|Container scanning detected"
msgid "ciReport|Container scanning detected"
msgstr "Verificação de contêiner detectada"
msgstr "Verificação de contêiner detectada"
msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
msgstr "A varredura de contêiner detectou vulnerabilidades conhecidas em suas imagens docker."
msgstr "A varredura de contêiner detectou vulnerabilidades conhecidas em suas imagens docker."
msgid "ciReport|Container scanning is loading"
msgid "ciReport|DAST"
msgstr "A verificação do container está carregando"
msgstr ""
msgid "ciReport|Container scanning resulted in error while loading results"
msgstr "Verificação do container resultou em erro ao carregar os resultados"
msgid "ciReport|DAST detected"
msgid "ciReport|DAST detected"
msgstr "DAST detectado"
msgstr "DAST detectado"
msgid "ciReport|DAST is loading"
msgstr "DAST está carregando"
msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
msgstr "DAST resultou em erro ao carregar os resultados"
msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
msgstr ""
msgstr ""
msgid "ciReport|Dependency scanning"
msgstr ""
msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
msgstr "Verificação de dependência detectada"
msgstr "Verificação de dependência detectada"
msgid "ciReport|Dependency scanning is loading"
msgstr "A verificação de dependência está carregando"
msgid "ciReport|Dependency scanning resulted in error while loading results"
msgstr "Verificação de dependência resultou em erro ao carregar os resultados"
msgid "ciReport|Description"
msgid "ciReport|Description"
msgstr "Descrição"
msgstr "Descrição"
...
@@ -8774,24 +8762,18 @@ msgstr "Métricas de desempenho"
...
@@ -8774,24 +8762,18 @@ msgstr "Métricas de desempenho"
msgid "ciReport|Revert dismissal"
msgid "ciReport|Revert dismissal"
msgstr "Reverter ignorar"
msgstr "Reverter ignorar"
msgid "ciReport|SAST"
msgstr ""
msgid "ciReport|SAST detected"
msgid "ciReport|SAST detected"
msgstr "SAST detectado"
msgstr "SAST detectado"
msgid "ciReport|SAST is loading"
msgstr "SAST está carregando"
msgid "ciReport|SAST resulted in error while loading results"
msgstr "SAST resultou em erro ao carregar os resultados"
msgid "ciReport|Security scanning"
msgid "ciReport|Security scanning"
msgstr "Verificação de segurança"
msgstr "Verificação de segurança"
msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
msgstr "A verificação de segurança falhou ao carregar resultados"
msgstr "A verificação de segurança falhou ao carregar resultados"
msgid "ciReport|Security scanning is loading"
msgstr "A verificação de segurança está carregando"
msgid "ciReport|Severity"
msgid "ciReport|Severity"
msgstr "Severidade"
msgstr "Severidade"
...
@@ -8865,19 +8847,6 @@ msgstr[1] "dias"
...
@@ -8865,19 +8847,6 @@ msgstr[1] "dias"
msgid "deploy token"
msgid "deploy token"
msgstr "token de deploy"
msgstr "token de deploy"
msgid "detected %d fixed vulnerability"
msgid_plural "detected %d fixed vulnerabilities"
msgstr[0] "detectada %d vulnerabilidade corrigida"
msgstr[1] "detectada %d vulnerabilidades corrigidas"
msgid "detected %d new vulnerability"
msgid_plural "detected %d new vulnerabilities"
msgstr[0] "detectada %d nova vulnerabilidade"
msgstr[1] "detectadas %d novas vulnerabilidades"
msgid "detected no vulnerabilities"
msgstr "nenhuma vulnerabilidade detectada"
msgid "disabled"
msgid "disabled"
msgstr "desabilitado"
msgstr "desabilitado"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment